"Để sớm thấy Ngày Hiệp Nhất Hoàn Toàn các Tín Hữu".
VATICAN (Zenit.org) -Bài giảng của Đức Gioan Phaolo II trong buổi triều yết Thứ Tư 25/8. Đức Thánh Cha dành buổi cầu nguyện tại thính đường Phaolô VI, để trao ảnh Mẹ Thiên Chúa thuộc Kazan cho người đại diện giáo hoàng có nhiệm vụ đem qua Moscow.
* * *
Anh chị em thân mến,
1. Như tôi đã loan báo, hôm nay cuộc gặp mặt truyền thống hằng tuần của chúng ta mang một hình thức đặc biệt. Thực vậy, chúng ta hợp nhau cầu nguyện xung quanh ảnh đáng kính của Mẹ Thiên Chúa Kazan, ảnh này sắp được đưa trở về Nga, sau khi bức ảnh đã rời đi cách đây nhiều năm.
Sau khi hành trình qua nhiều quốc gia và dừng lại thời gian lâu trong Đền Fatima, tại Bồ-Đào-Nha, hơn 10 năm, do Thiên Chúa quan phòng ảnh này đã đến nhà Giáo Hoàng. Từ đó, ảnh này ở bên tôi và đồng hành với tôi với một cái nhìn từ mẫu trong việc phục vụ Giáo Hội hằng ngày của tôi.
Từ ngày ấy biết bao nhiêu lần, tôi đã kêu cầu Mẹ Thiên Chúa Kazan, xin Mẹ bảo vệ và hướng dẫn dân Nga là dân có lòng sùng mến Mẹ, và xin Mẹ hối thúc thời gian trong đó moi người môn đệ của Con Mẹ, công nhận mình là anh em, sẽ có khả năng phục hồi hoàn toàn sự hiệp nhất đã mất.
2. Ngay từ đầu, theo những chứng từ lịch sử chắc chắn, tôi đã muốn ảnh thánh này trở về đất Nga, nơi ảnh đó qua rất nhiều năm là đối tượng được cung kính sâu xa bởi toàn thể thế hệ tín hữu. Lịch sử của dân tộc to lớn này đã phát triển xung quanh ảnh Mẹ Thiên Chúa Kazan.
Nước Nga đã là một nước Kitô hữu từ nhiều thế kỷ, đó là Nước Nga Thánh. Cho dầu khi những lực lượng đối nghịch hung hăng chống lại Giáo Hội và cố gắng xóa danh thánh Chúa khỏi sự sống của người ta, thế nhưng dân này vẫn là Kitô hữu thâm sâu, trong nhiều trường hợp đã lấy máu minh chứng lòng trung thành của mình với Tin Mừng và những giá trị linh hứng tin mừng.
Do đó, tôi đặc biệt xúc động tạ ơn Chúa Quan Phòng với anh em, cho phép tôi gởi quà tăng ảnh thánh này cho thượng phụ đáng kính Moscow và Toàn Thể Nước Nga.
3. Mong sao bức ảnh cổ xưa của Mẹ Thiên Chúa bày tỏ cho Đức Thánh Alexy II và Thượng Hội Đồng đáng kính của Giáo Hội Chính Thống Nga, đến lòng yêu mến của người Kế Vị Pherô đối với họ và đối với tất cả các tín hữu được giao phó cho họ. Mong sao ảnh này nói lên sự quí mên của người Kế Vị Phêrô đối với truyền thống thiêng liêng vĩ đại Thánh Giáo Hội Nga nắm giữ. Mong sao ảnh này diễn đạt sự ước muốn và quyết tâm của Giáo Hoàng Roma được tiến bước cùng nhau với họ trên con đường hiểu biết và hòa giải nhau, thúc đẩy cái ngày hiệp nhất hoàn toàn của người tín hữu, mà Chúa Giêsu đã tha thiết cầu xin (x. Ga 17:20-22).
Anh chị em thân mến, xin hãy cùng liên kết với tôi mà cầu xin sự cầu bàu của Đức Thánh Trinh Nữ Maria, đang khi tôi trao ảnh Mẹ cho phái đoàn nhân danh tôi sẽ đưa tới Moscow.
Cuối buổi cử hành Lời, tới buổi triều yết chung, trong đó đức Giáo Hoàng chào những người hành hương trong nhiều thứ tiếng. Trong tiếng Anh ngài nói:
Tôi vui mừng chào những người hành hương và những khách tham quan nói tiếng Anh, cách riêng những người đến từ Anh Quốc, Ái Nhĩ Lan, Nhật Bản và Hoa Kỳ. Tôi chào và cám ơn cách riêng những người trẻ giúp lễ đến từ Malta và gia đình của họ. Tôi cầu xin Chúa ban xuống tất cả anh chị em những phép lành niền vui và hoà bình.
VATICAN (Zenit.org) -Bài giảng của Đức Gioan Phaolo II trong buổi triều yết Thứ Tư 25/8. Đức Thánh Cha dành buổi cầu nguyện tại thính đường Phaolô VI, để trao ảnh Mẹ Thiên Chúa thuộc Kazan cho người đại diện giáo hoàng có nhiệm vụ đem qua Moscow.
* * *
Anh chị em thân mến,
1. Như tôi đã loan báo, hôm nay cuộc gặp mặt truyền thống hằng tuần của chúng ta mang một hình thức đặc biệt. Thực vậy, chúng ta hợp nhau cầu nguyện xung quanh ảnh đáng kính của Mẹ Thiên Chúa Kazan, ảnh này sắp được đưa trở về Nga, sau khi bức ảnh đã rời đi cách đây nhiều năm.
Sau khi hành trình qua nhiều quốc gia và dừng lại thời gian lâu trong Đền Fatima, tại Bồ-Đào-Nha, hơn 10 năm, do Thiên Chúa quan phòng ảnh này đã đến nhà Giáo Hoàng. Từ đó, ảnh này ở bên tôi và đồng hành với tôi với một cái nhìn từ mẫu trong việc phục vụ Giáo Hội hằng ngày của tôi.
Từ ngày ấy biết bao nhiêu lần, tôi đã kêu cầu Mẹ Thiên Chúa Kazan, xin Mẹ bảo vệ và hướng dẫn dân Nga là dân có lòng sùng mến Mẹ, và xin Mẹ hối thúc thời gian trong đó moi người môn đệ của Con Mẹ, công nhận mình là anh em, sẽ có khả năng phục hồi hoàn toàn sự hiệp nhất đã mất.
2. Ngay từ đầu, theo những chứng từ lịch sử chắc chắn, tôi đã muốn ảnh thánh này trở về đất Nga, nơi ảnh đó qua rất nhiều năm là đối tượng được cung kính sâu xa bởi toàn thể thế hệ tín hữu. Lịch sử của dân tộc to lớn này đã phát triển xung quanh ảnh Mẹ Thiên Chúa Kazan.
Nước Nga đã là một nước Kitô hữu từ nhiều thế kỷ, đó là Nước Nga Thánh. Cho dầu khi những lực lượng đối nghịch hung hăng chống lại Giáo Hội và cố gắng xóa danh thánh Chúa khỏi sự sống của người ta, thế nhưng dân này vẫn là Kitô hữu thâm sâu, trong nhiều trường hợp đã lấy máu minh chứng lòng trung thành của mình với Tin Mừng và những giá trị linh hứng tin mừng.
Do đó, tôi đặc biệt xúc động tạ ơn Chúa Quan Phòng với anh em, cho phép tôi gởi quà tăng ảnh thánh này cho thượng phụ đáng kính Moscow và Toàn Thể Nước Nga.
3. Mong sao bức ảnh cổ xưa của Mẹ Thiên Chúa bày tỏ cho Đức Thánh Alexy II và Thượng Hội Đồng đáng kính của Giáo Hội Chính Thống Nga, đến lòng yêu mến của người Kế Vị Pherô đối với họ và đối với tất cả các tín hữu được giao phó cho họ. Mong sao ảnh này nói lên sự quí mên của người Kế Vị Phêrô đối với truyền thống thiêng liêng vĩ đại Thánh Giáo Hội Nga nắm giữ. Mong sao ảnh này diễn đạt sự ước muốn và quyết tâm của Giáo Hoàng Roma được tiến bước cùng nhau với họ trên con đường hiểu biết và hòa giải nhau, thúc đẩy cái ngày hiệp nhất hoàn toàn của người tín hữu, mà Chúa Giêsu đã tha thiết cầu xin (x. Ga 17:20-22).
Anh chị em thân mến, xin hãy cùng liên kết với tôi mà cầu xin sự cầu bàu của Đức Thánh Trinh Nữ Maria, đang khi tôi trao ảnh Mẹ cho phái đoàn nhân danh tôi sẽ đưa tới Moscow.
Cuối buổi cử hành Lời, tới buổi triều yết chung, trong đó đức Giáo Hoàng chào những người hành hương trong nhiều thứ tiếng. Trong tiếng Anh ngài nói:
Tôi vui mừng chào những người hành hương và những khách tham quan nói tiếng Anh, cách riêng những người đến từ Anh Quốc, Ái Nhĩ Lan, Nhật Bản và Hoa Kỳ. Tôi chào và cám ơn cách riêng những người trẻ giúp lễ đến từ Malta và gia đình của họ. Tôi cầu xin Chúa ban xuống tất cả anh chị em những phép lành niền vui và hoà bình.