Các thành viên của đảng Dân chủ chỉ trích ông Bush là đã để cho Hoa Kỳ bị cộng đồng nước ngoài cô lập và làm cho tình hình tồi tệ hơn.
Lãnh đạo phe Dân chủ thuộc Hạ Nghị viện, Nancy Pelosi, nói người ta đã lấy đi các nguồn lực từ các ngành giáo dục và y tế để chi trả cho các chiến dịch tại Iraq.
Các ứng cử viên đang tham gia tranh cử cho chức ứng cử viên Tổng thống của đảng Dân chủ đã lên tiếng công kích ông Bush sau khi ông có bài diễn văn trước Quốc hội.
Tổng thống George W Bush đã mạnh mẽ bảo vệ chính quyền của mình trong bài Diễn văn Liên bang lần thứ ba kể từ khi ông lên làm Tổng thống.
Ông khẳng định các chính sách đối ngoại của mình, bao gồm cả cuộc chiến tại Iraq, đã giúp làm cho thế giới và nước Mỹ an toàn hơn.
Ông cũng nhấn mạnh vào nghị trình quốc nội, với một đánh giá lạc quan về sức mạnh của kinh tế Mỹ.
Bài diễn văn của ông Bush được coi là một sự chuẩn bị cho cuộc tái tranh cử của ông vào tháng 11 này, trước khi có ứng cử viên của đảng Dân chủ ra tranh tài.
Phóng viên BBC Justin Webb tại Washington cho biết mặc dù ông Bush không nói dài dòng, ý nghĩa của bài diễn văn của ông khá rõ ràng: đó là chuyện thay đổi lãnh đạo trong thời gian có chiến tranh là một sai lầm nguy hiểm.
Bài diễn văn, được hàng triệu người Mỹ xem trực tiếp trên truyền hình, đã được đưa ra chỉ một ngày sau khi cuộc thử thách nhằm tìm ra ứng cử viên Tổng thống của đảng Dân chủ tại Iowa đã mang thắng lợi bất ngờ cho Thượng nghị sĩ John Kerry.
Ông Bush nói cuộc chiến chống khủng bố mà ông phát động sau các vụ tấn công nhằm vào New York và Washington năm 2001 còn lâu mới kết thúc.
"28 tháng đã qua kể từ vụ tấn công 11/9, hơn hai năm đã trôi qua mà không có một vụ tấn công nào trên đất Mỹ - dễ hiểu là người ta muốn tin rằng hiểm nguy đã qua đi. Hi vọng đó là dễ hiểu, dễ chịu, và sai lầm", ông Bush nói.
Tổng thống cũng thúc giục Quốc Hội phải gia hạn những luật chống khủng bố gây nhiều tranh cãi mà những người chỉ trích nói là làm thiệt hại quyền tự do dân sự.
Tuy thế, ông Bush vẫn khăng khăng rằng "Chúng ta phải tiếp tục mang lại cho an ninh quốc nội và việc thi hành luật pháp mọi phương tiện mà họ cần để bảo vệ chúng ta". (BBC)
Lãnh đạo phe Dân chủ thuộc Hạ Nghị viện, Nancy Pelosi, nói người ta đã lấy đi các nguồn lực từ các ngành giáo dục và y tế để chi trả cho các chiến dịch tại Iraq.
Các ứng cử viên đang tham gia tranh cử cho chức ứng cử viên Tổng thống của đảng Dân chủ đã lên tiếng công kích ông Bush sau khi ông có bài diễn văn trước Quốc hội.
Tổng thống George W Bush đã mạnh mẽ bảo vệ chính quyền của mình trong bài Diễn văn Liên bang lần thứ ba kể từ khi ông lên làm Tổng thống.
Ông khẳng định các chính sách đối ngoại của mình, bao gồm cả cuộc chiến tại Iraq, đã giúp làm cho thế giới và nước Mỹ an toàn hơn.
Ông cũng nhấn mạnh vào nghị trình quốc nội, với một đánh giá lạc quan về sức mạnh của kinh tế Mỹ.
Bài diễn văn của ông Bush được coi là một sự chuẩn bị cho cuộc tái tranh cử của ông vào tháng 11 này, trước khi có ứng cử viên của đảng Dân chủ ra tranh tài.
Phóng viên BBC Justin Webb tại Washington cho biết mặc dù ông Bush không nói dài dòng, ý nghĩa của bài diễn văn của ông khá rõ ràng: đó là chuyện thay đổi lãnh đạo trong thời gian có chiến tranh là một sai lầm nguy hiểm.
Bài diễn văn, được hàng triệu người Mỹ xem trực tiếp trên truyền hình, đã được đưa ra chỉ một ngày sau khi cuộc thử thách nhằm tìm ra ứng cử viên Tổng thống của đảng Dân chủ tại Iowa đã mang thắng lợi bất ngờ cho Thượng nghị sĩ John Kerry.
Ông Bush nói cuộc chiến chống khủng bố mà ông phát động sau các vụ tấn công nhằm vào New York và Washington năm 2001 còn lâu mới kết thúc.
"28 tháng đã qua kể từ vụ tấn công 11/9, hơn hai năm đã trôi qua mà không có một vụ tấn công nào trên đất Mỹ - dễ hiểu là người ta muốn tin rằng hiểm nguy đã qua đi. Hi vọng đó là dễ hiểu, dễ chịu, và sai lầm", ông Bush nói.
Tổng thống cũng thúc giục Quốc Hội phải gia hạn những luật chống khủng bố gây nhiều tranh cãi mà những người chỉ trích nói là làm thiệt hại quyền tự do dân sự.
Tuy thế, ông Bush vẫn khăng khăng rằng "Chúng ta phải tiếp tục mang lại cho an ninh quốc nội và việc thi hành luật pháp mọi phương tiện mà họ cần để bảo vệ chúng ta". (BBC)