Cả Nam Hàn và Trung Quốc phản đối chuyến viếng thăm này.Bộ ngoại giao tại Seoul nói là họ cảm thấy rất tiếc là ông Koizumi đã viếng thăm đền thờ những người chết trong chiến tranh.
Đền Yasukuni là nơi thờ phượng 2.5 triệu người Nhật bao gồm một số tội phạm chiến tranh đã chết trong các cuộc xung đột từ năm 1853.
Đây là lần viếng thăm lần thứ tư từ khi ông Koizumi nhậm chức thủ tướng vào năm 2001.
Đại sứ của Nhật tại Seoul, Toshiyuki Takano được Ngoại trưởng Nam Hàn, ông Yoon Young-kwan triệu đến.
Bộ ngoại giao Nam Hàn nhấn mạnh là ông Koizumi không nên tiếp tục viếng thăm mồ chiến tranh này nữa.
Chuyến viếng thăm này cũng làm Trung Quốc phẫn nộ, dẫn đến việc Trung Quốc kêu gọi quyền đại sứ Nhật, Harada Shikahito phải giải thích cụ thể chuyến viếng thăm hôm thứ năm này.
Thứ trưởng ngoại giao Trung Quốc, ông Vương Nghị thay mặt người dân Châu Á bày tỏ nỗi bất bình và nói chuyến viếng thăm này làm suy yếu căn bản cho mối quan hệ chính trị giữa Trung Quốc và Nhật Bản.
Tội ác chiến tranh
Các phóng viên cho biết chuyến viếng thăm đền Yasukuni của ông Koizumi là nhằm làm hài lòng cánh bảo thủ của Đảng Dân Chủ Tự Do của mình.
Nhưng họ bị Trung Quốc và các nước Châu Á khác từng bị xâm chiếm và đô hộ vào đầu thế kỉ 20 và trong Chiến Tranh Thế Giới Thứ Hai phản đối.
Seoul nói các nhà phê bình xem đền Yasukuni là biểu tượng của chủ nghĩa quân phiệt của Nhật.
Trong số những người được tưởng niệm có thủ tướng thời chiến của Nhật, ông Hideki Tojo, từng bị treo cổ năm 1948 vì phạm vào tội ác chiến tranh.
Trước đó, trả lời những câu hỏi liên quan đến khả năng sẽ có phản ứng mạnh mẽ từ những nước láng giềng, ông Koizumi nói: “ Một quốc gia không nên có ý kiến về sự kính trọng lịch sử, truyền thống và các phong tục tập quán của một quốc gia khác.”
Có một đám đông đến mừng Năm Mới tại đền Yasukuni vào hôm thứ năm đúng lúc thủ tướng Nhật đến viếng thăm trong bộ trang phục truyền thống màu đen.
Ông vẫy tay chào đám đông đang hô to nhữmg lời chúc năm mới trong khi bản thân mình được một ông thầy chụ trì quấn quanh người chiếc khăn trắng hướng dẫn bước lên các bậc thang.
"Tôi cảm thấy tươi tỉnh trở lại," ông phát biểu sau chuyến viếng thăm đền thờ. (BBC)
Đền Yasukuni là nơi thờ phượng 2.5 triệu người Nhật bao gồm một số tội phạm chiến tranh đã chết trong các cuộc xung đột từ năm 1853.
Đây là lần viếng thăm lần thứ tư từ khi ông Koizumi nhậm chức thủ tướng vào năm 2001.
Đại sứ của Nhật tại Seoul, Toshiyuki Takano được Ngoại trưởng Nam Hàn, ông Yoon Young-kwan triệu đến.
Bộ ngoại giao Nam Hàn nhấn mạnh là ông Koizumi không nên tiếp tục viếng thăm mồ chiến tranh này nữa.
Chuyến viếng thăm này cũng làm Trung Quốc phẫn nộ, dẫn đến việc Trung Quốc kêu gọi quyền đại sứ Nhật, Harada Shikahito phải giải thích cụ thể chuyến viếng thăm hôm thứ năm này.
Thứ trưởng ngoại giao Trung Quốc, ông Vương Nghị thay mặt người dân Châu Á bày tỏ nỗi bất bình và nói chuyến viếng thăm này làm suy yếu căn bản cho mối quan hệ chính trị giữa Trung Quốc và Nhật Bản.
Tội ác chiến tranh
Các phóng viên cho biết chuyến viếng thăm đền Yasukuni của ông Koizumi là nhằm làm hài lòng cánh bảo thủ của Đảng Dân Chủ Tự Do của mình.
Nhưng họ bị Trung Quốc và các nước Châu Á khác từng bị xâm chiếm và đô hộ vào đầu thế kỉ 20 và trong Chiến Tranh Thế Giới Thứ Hai phản đối.
Seoul nói các nhà phê bình xem đền Yasukuni là biểu tượng của chủ nghĩa quân phiệt của Nhật.
Trong số những người được tưởng niệm có thủ tướng thời chiến của Nhật, ông Hideki Tojo, từng bị treo cổ năm 1948 vì phạm vào tội ác chiến tranh.
Trước đó, trả lời những câu hỏi liên quan đến khả năng sẽ có phản ứng mạnh mẽ từ những nước láng giềng, ông Koizumi nói: “ Một quốc gia không nên có ý kiến về sự kính trọng lịch sử, truyền thống và các phong tục tập quán của một quốc gia khác.”
Có một đám đông đến mừng Năm Mới tại đền Yasukuni vào hôm thứ năm đúng lúc thủ tướng Nhật đến viếng thăm trong bộ trang phục truyền thống màu đen.
Ông vẫy tay chào đám đông đang hô to nhữmg lời chúc năm mới trong khi bản thân mình được một ông thầy chụ trì quấn quanh người chiếc khăn trắng hướng dẫn bước lên các bậc thang.
"Tôi cảm thấy tươi tỉnh trở lại," ông phát biểu sau chuyến viếng thăm đền thờ. (BBC)