1. Chính Thống Giáo Ukraine trực thuộc Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa bối rối trước tuyên bố của Thượng Phụ Kirill. Linh mục trừ tà cho rằng Kirill đã bị quỷ nhập
Ban lãnh đạo của Giáo hội Chính thống Ukraine trực thuộc Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa, gọi tắt là UOC, vốn có truyền thống gắn bó với Mạc Tư Khoa, đã phản ứng mạnh mẽ trước tuyên bố của Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa ủng hộ cuộc xâm lược của Nga ở Ukraine.
Hội đồng Nhân dân Nga Thế giới, một sáng kiến do Thượng phụ Chính thống giáo Nga Kirill đứng đầu, đã mô tả cuộc chiến ở Ukraine là “cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc của người dân Nga chống lại chế độ tội phạm Kyiv”.
Trong tuyên bố đưa ra tại phiên khoáng đại của Hội đồng này diễn ra trong tuần qua, Thượng Phụ Kirill nói: “Từ quan điểm tinh thần và đạo đức, một chiến dịch quân sự đặc biệt là một cuộc Thánh chiến, trong đó nước Nga và người dân nước này, bảo vệ không gian tinh thần duy nhất của ‘nước Nga thánh thiện', hoàn thành sứ mệnh “gìn giữ”, bảo vệ thế giới khỏi sự tấn công dữ dội của chủ nghĩa toàn cầu và chiến thắng của phương Tây, vốn đã rơi vào tay Satan”.
Giáo hội Chính thống Ukraine đã phản ứng nhanh chóng bằng cách tố cáo tuyên bố này là “lời biện minh về bạo lực”, là điều mà “một tổ chức tôn giáo tự xưng là Kitô giáo không thể ủng hộ”.
Cha Ioann Koval, một linh mục Chính Thống Nga, đào thoát khỏi Nga, và hiện nay đang trông coi trong một nhà thờ Chính thống cổ kính ở Antalya thuộc Tòa Thượng Phụ Constantinople nhận xét rằng “Theo quan điểm của một Nhà Trừ Tà, Kirill có lẽ đã bị quỷ nhập khi tuyên bố rằng cuộc xâm lược Ukraine của Putin là thánh chiến. Tuyên dương việc giết người hàng loạt như thế là thánh chiến, là một hành vi báng bổ quá quắt mà chỉ có những kẻ đã bị quỷ nhập mới có thể làm ra được.”
Cha Ioann Koval kết luận “Biến Chúa chúng ta trở thành cậu bé giúp lễ cho Putin là một hành động phạm thánh cần phải bị lên án với những từ ngữ mạnh mẽ nhất.”
2. Nga bác bỏ đề xuất của Vatican trao đổi tất cả tù nhân chiến tranh
Trong sứ điệp Phục sinh được công bố vào trưa Chúa Nhật 31 Tháng Ba, Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói: “Khi kêu gọi tôn trọng các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, tôi bày tỏ hy vọng về một cuộc trao đổi chung tất cả các tù nhân giữa Nga và Ukraine: tất cả vì lợi ích của tất cả mọi người!”
Tờ Kyiv Independent tiết lộ rằng trước lễ Phục sinh Vatican đã vận động trao đổi các tù nhân giữa Nga và Ukraine nhưng thất bại vì không nhận được sự ủng hộ của Thượng Phụ Kirill.
Các quan chức Ukraine hồi tháng 12 cho biết Nga đang giam giữ ít nhất 3.500 tù binh Ukraine, mặc dù con số này được cho là cao hơn. Việc trao đổi tù nhân đã diễn ra kể từ đó.
Theo Tổng thống Volodymyr Zelenskiy và Bộ Quốc phòng Nga, vào tháng 2, Ukraine và Nga mỗi bên đã trao đổi 100 tù binh chiến tranh.
Một báo cáo gần đây của Liên Hiệp Quốc cho thấy việc Nga tra tấn tù binh chiến tranh Ukraine là “phổ biến và có hệ thống” và cho thấy “sự coi thường trắng trợn đối với phẩm giá con người”.
Một cuộc điều tra của tờ Kyiv Independent vào tháng 12 đã tiết lộ các điều kiện giam giữ, bỏ đói và tra tấn vô nhân đạo được tìm thấy tại một trại của Nga là nhà tù Olenivka, nằm ở tỉnh Donetsk bị Nga tạm chiếm, ghi lại hàng chục cuộc phỏng vấn với các quân nhân và dân thường đã chứng kiến những vi phạm trắng trợn luật pháp quốc tế.
Các Kitô hữu Công Giáo, Tin lành và Chính thống Đông Phương ở Ukraine kỷ niệm lễ Chúa Phục sinh theo lịch Grêgôriô và rơi vào ngày 31 tháng 3 năm nay.
Kitô hữu Chính thống có liên kết với Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa vẫn cử hành theo lịch Giuliô, nghĩa là Lễ Phục sinh rơi vào Chúa Nhật đầu tiên sau ngày trăng tròn đầu tiên sau ngày xuân phân, thường là từ ngày 4 tháng 4 đến ngày 8 tháng 5. Năm nay Lễ Phục sinh của Chính thống giáo sẽ rơi vào ngày 5 tháng 5.
3. Năm thứ hai liên tiếp, Đức Thánh Cha bỏ qua Đàng Thánh Giá ngày Thứ Sáu Tuần Thánh
Vào tối thứ Sáu, Đức Thánh Cha Phanxicô đã quyết định không tham gia vào phút cuối Đàng Thánh Giá truyền thống tại Đấu trường Côlôsêô ở Rôma để giữ năng lượng của mình. Diễn biến này đánh dấu năm thứ hai liên tiếp ngài đã bỏ qua sự kiện này.
Trong một tuyên bố ngắn gọn được gửi chỉ vài phút trước khi Đàng Thánh Giá bắt đầu, mặc dù đã chính thức xác nhận sự hiện diện của Đức Thánh Cha vài giờ trước đó, Phòng Báo Chí Tòa Thánh cho biết Đức Thánh Cha sẽ không tham dự để “bảo vệ sức khỏe của ngài trong buổi canh thức ngày mai và Thánh lễ Phục sinh vào ngày Chúa Nhật.”
Thay vào đó, Vatican cho biết từ nhà khách Santa Marta ở Thành Vatican, nơi ngài cư trú, Đức Giáo Hoàng sẽ theo dõi buổi cầu nguyện được phát trực tiếp.
Điều này đánh dấu năm thứ hai liên tiếp Đức Thánh Cha Phanxicô, 87 tuổi, không chủ trì sự kiện đêm khuya, bắt đầu lúc 9 giờ 15 tối theo giờ địa phương, và sự kiện này diễn ra trong bối cảnh đang có những lo ngại về sức khỏe của ngài, vì ngài đang phải vật lộn với bệnh hô hấp, gây rắc rối suốt cả năm và có lúc phải nhờ đến các trợ lý để đọc các bài phát biểu đã chuẩn bị sẵn cho ngài.
Năm ngoái, Đức Thánh Cha Phanxicô đã không trực tiếp tham dự sự kiện này nhưng đã theo dõi từ nơi ở của ngài tại nhà khách Santa Marta ở Vatican do thời tiết lạnh giá, ngài đã được xuất viện một tuần trước đó do bị viêm phế quản nghiêm trọng.
Những lo ngại về sức khỏe của ngài đã tăng vọt trong Tuần Thánh năm nay khi ngài bỏ qua bài giảng Chúa Nhật Lễ Lá, tuy nhiên, ngài dường như đã bình phục vào thứ Năm, chủ trì Thánh lễ Truyền Dầu truyền thống tại Đền Thờ Thánh Phêrô và Thánh lễ Tiệc Ly buổi tối tại một nhà tù dành cho phụ nữ ở Rôma.
Trước Đàng Thánh Giá hôm thứ Sáu, ngài đã chủ trì buổi lễ Tưởng niệm Cuộc Thương Khó của Chúa Kitô tại Đền Thờ Thánh Phêrô, nơi ngài lắng nghe nhà truyền giáo của phủ giáo hoàng, là Đức Hồng Y Raniero Cantalamessa nói về sự khiêm nhường là sức mạnh thực sự của Chúa Giêsu.
Lần đầu tiên trong triều đại giáo hoàng 11 năm của mình, Đức Thánh Cha Phanxicô đã viết các bài suy niệm cho Đàng Thánh Giá Ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, trong đó nêu bật sự hy sinh của Chúa Giêsu như nguồn hy vọng cho những người đang tuyệt vọng và kêu gọi các tín hữu quay về với Chúa Giêsu với tình yêu, lòng tin tưởng và lòng biết ơn.
4. Đức Giáo Hoàng kiên cường nói ngôi mộ trống mang lại niềm hy vọng giữa nỗi thống khổ của cuộc sống
Mặc dù đã bỏ qua sự kiện quan trọng trong Tuần Thánh vào đêm hôm trước do lo ngại về các triệu chứng kéo dài của bệnh viêm phế quản, Đức Thánh Cha Phanxicô đã chủ trì Thánh lễ Vọng Phục sinh vào tối thứ Bảy, nhấn mạnh rằng ngôi mộ trống tượng trưng cho sự phục sinh của Chúa Giêsu từ cõi chết mang lại niềm hy vọng giữa những đau khổ và thất vọng của cuộc sống.
Hôm Thứ Sáu Tuần Thánh, Đức Thánh Cha đã chủ trì một buổi lễ Tưởng niệm Cuộc Thương Khó của Chúa Kitô kéo dài tại Đền Thờ Thánh Phêrô nhưng đã rút khỏi buổi cầu nguyện truyền thống Via Crucis tại Đấu trường Rôma ở Rôma vào phút cuối, để bảo toàn sức lực cho Đêm Vọng Phục sinh và Thánh lễ Phục sinh vào Thứ Bảy và Chúa Nhật. Một phần, quyết định này có thể là do không khí mát mẻ và ẩm ướt ở Rôma vào ban đêm trong tuần này, và các bác sĩ có thể đã khuyên Giáo hoàng tránh tiếp xúc lâu dài.
Trong phụng vụ hôm thứ Bảy, Đức Thánh Cha tiến vào Đền Thờ Thánh Phêrô trên xe lăn và chủ trì buổi lễ từ một chiếc ghế trên bục đến bên bàn thờ chính. Ngài cũng cử hành các bí tích khai tâm của giáo hội – Rửa tội, Thêm sức và Thánh Thể – cho 8 người đến từ Ý, Nam Hàn, Nhật Bản và Albania.
Khi đọc bài giảng bằng chính giọng của mình, Đức Phanxicô đã hướng sự chú ý của cộng đoàn đến những người phụ nữ đến mộ Chúa Giêsu sau khi Người bị đóng đinh để xức dầu cho xác Người, và tự hỏi lớn tiếng: “Ai sẽ lăn tảng đá ra khỏi cửa mộ giùm ta đây?”
Hòn đá đó đánh dấu sự kết thúc câu chuyện của Chúa Giêsu, giờ đây đã bị chôn vùi trong đêm tử thần. Ngài, là sự sống đến với thế giới, đã bị giết. Đấng loan báo tình yêu thương xót của Chúa Cha, đã không gặp được lòng thương xót. Ngài là Đấng đã giải thoát tội nhân khỏi gánh nặng án phạt, đã bị kết án trên thập tự giá. Hoàng tử Hòa bình, người đã giải thoát một người phụ nữ bị bắt ngoại tình khỏi bị ném đá dã man, giờ đây được chôn sau một tảng đá lớn. Hòn đá đó, một chướng ngại vật nặng nề, tượng trưng cho những gì người phụ nữ cảm thấy trong lòng. Nó tượng trưng cho sự kết thúc của những hy vọng của họ, giờ đây đã bị tiêu tan bởi bí ẩn u ám và u ám đã đặt dấu chấm hết cho những giấc mơ của họ.
Đức Thánh Cha cảnh báo rằng “Điều đó cũng có thể xảy ra với chúng ta. Có những lúc chúng ta cảm thấy như có một tảng đá lớn chặn cửa trái tim mình, bóp nghẹt cuộc sống, dập tắt niềm hy vọng, giam cầm chúng ta trong nấm mồ của những sợ hãi và hối tiếc, và đứng chắn đường ngăn chặn niềm vui và hy vọng. Chúng ta gặp phải những “tấm bia mộ” như vậy trên hành trình cuộc đời của chúng ta trong mọi trải nghiệm và hoàn cảnh cướp đi lòng nhiệt tình và sức mạnh để kiên trì. Chúng ta gặp chúng vào những lúc đau buồn: trong sự trống rỗng do cái chết của những người thân yêu của chúng ta, trong những thất bại và sợ hãi khiến chúng ta không thể hoàn thành điều tốt mà chúng ta muốn làm. Chúng ta gặp chúng dưới mọi hình thức ích kỷ vốn bóp nghẹt động lực hướng tới lòng quảng đại và tình yêu chân thành của chúng ta, trong những bức tường cao su của sự ích kỷ và thờ ơ đang cản trở chúng ta trong nỗ lực xây dựng những thành phố và xã hội công bằng và nhân đạo hơn, trong mọi khát vọng của chúng ta cho nền hòa bình bị tan vỡ bởi lòng hận thù tàn khốc và sự tàn bạo của chiến tranh. Khi chúng ta trải qua những nỗi thất vọng này, phải chăng chúng ta cũng có cảm giác rằng tất cả những giấc mơ này đều sẽ thất bại, và chúng ta cũng nên tự hỏi mình trong đau khổ: ‘Ai sẽ lăn tảng đá ra khỏi mồ?’”
“Tuy nhiên, chính những người phụ nữ mang bóng tối này trong lòng đã kể cho chúng ta nghe một điều khá phi thường. Khi nhìn lên, họ thấy tảng đá rất lớn đã được lăn đi rồi. Đây là Cuộc Vượt Qua của Chúa Kitô, sự mặc khải về quyền năng của Thiên Chúa: sự chiến thắng của sự sống trên cái chết, sự chiến thắng của ánh sáng trên bóng tối, sự tái sinh của niềm hy vọng giữa đống đổ nát của thất bại. Chính Chúa, Thiên Chúa của những điều không thể, đã lăn hòn đá đi mãi mãi. Ngay cả bây giờ, Ngài vẫn mở cửa mồ của chúng ta để niềm hy vọng đó có thể được sinh ra một lần nữa”
“Chúa Giêsu là Lễ Vượt Qua của chúng ta. Ngài là Đấng đưa chúng ta từ bóng tối ra ánh sáng, Đấng gắn bó với chúng ta mãi mãi, Đấng giải thoát chúng ta khỏi vực thẳm tội lỗi và sự chết, và kéo chúng ta vào cõi rạng ngời của sự tha thứ và sự sống đời đời. Chúng ta hãy ngước nhìn Người! Chúng ta hãy chào đón Chúa Giêsu, Thiên Chúa của sự sống, bước vào cuộc đời chúng ta và hôm nay một lần nữa thưa “xin vâng” với Người. Khi đó, không có tảng đá nào chặn đường đến trái tim chúng ta, không có ngôi mộ nào ngăn cản được niềm vui cuộc sống, không có thất bại nào khiến chúng ta phải tuyệt vọng. Chúng ta hãy hướng mắt lên Ngài và cầu xin quyền năng phục sinh của Ngài có thể lăn đi những tảng đá nặng nề đang đè nặng tâm hồn chúng ta. Chúng ta hãy hướng mắt lên Ngài, Chúa Phục sinh, và tiến bước trong sự chắc chắn rằng, trong bối cảnh mờ mịt của những hy vọng thất bại và cái chết của chúng ta, sự sống vĩnh cửu mà Ngài đến để mang lại vẫn hiện diện giữa chúng ta.”