1. Thứ Bảy Tuần Thánh, Ngày 4 Tháng 4 Năm 2026

St 1:1-2:2

Tv 103(104):1-2, 5-6, 10, 12-14, 24, 35

Rm 6:3-11

Mt 28:1-10

Ngài không còn ở đây nữa, vì Ngài đã sống lại (Mt 28:6)

Thứ Bảy Tuần Thánh là khoảng tĩnh lặng sau nỗi đau của Thập Giá và trước niềm vui Phục Sinh. Đó là sự tĩnh lặng của nỗi buồn, sự im ắng của sự bất định. Đối với những người theo Chúa Giêsu, đó là một ngày chờ đợi không có câu trả lời, một ngày mà hy vọng dường như đã tan biến và lòng thương xót bất lực trước sức nặng của cái chết.

Tuy nhiên, Thứ Bảy Tuần Thánh lại mang đậm lòng thương xót. Đó là khoảng tĩnh lặng thiêng liêng kết nối chúng ta với mọi trải nghiệm của con người về mất mát, chờ đợi và những lời cầu nguyện không được đáp lại. Lòng thương xót, ở dạng chân thật nhất, không vội vàng sửa chữa hay lên tiếng. Nó ngồi đó, lắng nghe, chờ đợi cùng những người đang đau khổ. Thứ Bảy Tuần Thánh dạy chúng ta rằng Chúa không vắng mặt trong sự im lặng, mà hiện diện trong tình đồng cảm.

Trong cuộc sống của chính mình, chúng ta thường thấy mình trong những khoảnh khắc “Thứ Bảy Tuần Thánh” khi không thể chứng kiến sự phục sinh, và đau khổ vẫn còn hiện hữu. Nhưng ngày này nhắc nhở chúng ta rằng tình yêu không kết thúc ở nấm mồ. Lòng thương xót có nghĩa là chọn cách hiện diện, ngay cả khi không có hy vọng hữu hình, tin tưởng rằng Chúa đang hành động trong những điều vô hình.

Khi chúng ta chờ đợi ở ngưỡng cửa Phục Sinh, hãy mang trong mình một trái tim đầy lòng thương xót, một trái tim không ngoảnh mặt làm ngơ trước nỗi đau, mà thành kính ở bên cạnh nó. Hãy noi gương Chúa Kitô, Đấng đã xuống địa ngục không phải để trốn tránh đau khổ, mà để chia sẻ nỗi đau với chúng ta, để khi bình minh ló dạng, chúng ta không trỗi dậy một mình, mà cùng nhau.

Lạy Chúa của ngôi mộ trống, xin giúp chúng con chờ đợi với lòng thương xót, chấp nhận nỗi đau, sống trong sự trống rỗng, và tin tưởng vào niềm hy vọng và lời hứa về sự phục sinh, ngay cả khi chúng con không thể nhìn thấy ánh sáng. Amen.

Đức Cha Brian Mascord


Source:VietCatholic

2. Đức Giáo Hoàng Lêô XIV vác Thánh Giá suốt 14 chặng Đàng Thánh Giá tại Đấu trường Rôma.

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV chủ trì Nghi thức Đường Thánh Giá tại Đấu trường Rôma vào lúc 9h15 Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 3 tháng 4, theo truyền thống tưởng niệm cuộc hành trình của Chúa Giêsu đến đồi Golgotha. Các bài suy niệm được viết bởi linh mục dòng Phanxicô Francesco Patton.

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV chủ trì cả mười bốn chặng đường Thánh giá tại Đấu trường Rôma, tự mình vác Thánh giá trong suốt buổi lễ, đây là lễ Thứ Sáu Tuần Thánh đầu tiên của ngài trên cương vị Giáo hoàng.

Các bài suy niệm cho buổi lễ năm nay được giao cho Cha dòng Phanxicô Francesco Patton, người từng giữ chức Giám quản Thánh Địa từ năm 2016 đến năm 2025. Văn phòng Báo chí Tòa Thánh thông báo rằng các văn bản sẽ được công bố vào sáng thứ Sáu, khoảng giữa trưa.

Cha Patton, một tu sĩ dòng Phanxicô thường viết thư từ núi Nebo ở Jordan, đã nhiều lần lên tiếng về nỗi đau khổ của người dân Trung Đông, đặc biệt là trong giai đoạn hiện nay đầy xung đột và bất ổn.

Năm trước đó, cũng như năm 2024, các bài suy niệm được chuẩn bị bởi Đức Giáo Hoàng Phanxicô, sau khi ngài trở về Casa Santa Marta sau một thời gian dài nằm bệnh viện tại Bệnh viện Gemelli ở Rôma. Nghi thức tưởng niệm Chúa chịu chết vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh năm ngoái, 18 tháng 4 năm 2025, theo yêu cầu của Đức Giáo Hoàng, được chủ trì bởi Hồng Y Baldassarre Reina, Giám quản Giáo phận Rôma.


Source:Vatican News

3. Đức Tổng Giám Mục Tehran: Hãy chấm dứt chiến tranh vùng Vịnh, chấm dứt tư duy trả đũa

Trong buổi cầu nguyện cho hòa bình ở Rôma vào đầu Tuần Thánh, Hồng Y Dominique Joseph Mathieu, Đức Tổng Giám Mục Tehran, đã kêu gọi hòa bình cho tất cả các khu vực bị chiến tranh tàn phá, đặc biệt là khu vực Trung Đông và Thánh Địa.

Lời kêu gọi khẩn thiết về hòa bình trong một thế giới bị tàn phá bởi nhiều cuộc xung đột đã vang vọng vào tối thứ Hai Tuần Thánh tại Vương cung thánh đường Santa Croce in Gerusalemme ở Rôma.

Buổi cầu nguyện, do Đức Hồng Y Baldassarre Reina, Đức Tổng Giám Mục của Giáo phận Roma chủ trì, có sự hiện diện của Đức Hồng Y y Dominique Joseph Mathieu, là Tổng Giám Mục của Tổng Giáo phận Latinh Tehran-Isfahan.

“Không bao giờ chiến tranh nữa, một cuộc phiêu lưu không có đường trở về; không bao giờ chiến tranh nữa, một vòng xoáy của đau thương và bạo lực,” Đức Hồng Y Mathieu nói, lặp lại những đoạn trong lời cầu nguyện của Thánh Gioan Phaolô II vào ngày 2 tháng 2 năm 1991. Đức Hồng Y đã cầu xin Chúa can thiệp để chấm dứt cuộc chiến đang tàn phá vùng Vịnh, sau khi buộc phải rời khỏi thủ đô Tehran của Iran vào ngày 8 tháng 3.

“Hãy chấm dứt lối tư duy trả thù và báo oán,” ngài cầu nguyện, “và nhờ Thánh Linh của Ngài, xin hãy gợi ý những giải pháp mới, những cử chỉ hào phóng và cao thượng, những không gian cho đối thoại và chờ đợi kiên nhẫn, hiệu quả hơn những thời hạn vội vã của chiến tranh.”

Buổi cầu nguyện tối là một phần của sáng kiến hàng tháng mang tên “Sứ mệnh Hòa bình – Một hành trình trong tinh thần”. Sáng kiến này do Trung tâm Truyền giáo Giáo phận và Văn phòng Chăm sóc Mục vụ Xã hội và Lao động của Giáo phận Roma phối hợp với Pax Christi, Azione Cattolica và Cộng đồng Sant'Egidio tổ chức. Buổi cầu nguyện cũng tập trung vào các cuộc xung đột bị lãng quên đang tàn phá nhiều nơi trên thế giới, bao gồm miền đông Cộng hòa Dân chủ Congo và Sudan.

Sự chú trọng đặc biệt được đặt vào Thánh Địa và khu vực Trung Đông rộng lớn hơn. Một phần sự nhẹ nhõm được bày tỏ về quyết định của chính quyền Israel cho phép các lễ kỷ niệm Tuần Thánh diễn ra ở Giêrusalem—mặc dù phải tuân thủ các hạn chế an ninh liên quan đến chiến tranh.

Một thỏa thuận đã đạt được sau khi việc vào thăm Mộ Thánh bị từ chối hôm Chúa Nhật đối với Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Latinh của Giêrusalem, và Cha Francesco Ielpo, Giám quản Thánh Địa.

'Quá nhiều người vô tội đang bị đóng đinh trên thập tự giá'

“Chúng tôi sát cánh cùng người dân Iran và tất cả những người đang chịu đau khổ trong thời điểm này”, Đức Hồng Y Reina nói với các nhà báo bên lề sự kiện.

Nhắc đến Vương cung thánh đường Santa Croce ở Gerusalemme, nơi diễn ra buổi canh thức, ngài nói: “Nhà thờ này lưu giữ một trong những thánh tích quan trọng nhất của Thánh giá Chúa Kitô.”

“Lịch sử đang lặp lại, và có rất nhiều người vô tội đang bị đóng đinh trên thập tự giá,” ngài nhớ lại. “Đức Giáo Hoàng kêu gọi tất cả các tín hữu Kitô giáo cầu nguyện cho hòa bình. Đây là một thời khắc đầy kịch tính đối với toàn nhân loại.”

Từ bỏ bạo lực: bài học từ lịch sử

Trong bài suy niệm của mình, Đức Hồng Y Reina nói: “Bạo lực chỉ sinh ra thêm bạo lực”, và đặt câu hỏi: “Làm sao nhân loại lại không học được bài học cơ bản này của lịch sử?”

Đức Hồng Y nhận xét rằng thế giới đã “đánh mất hòa bình” và đang “tiến tới sự phi lý”, hướng tới “việc tái vũ trang mang theo mùi vị của cái chết”.

Ngài bày tỏ lòng biết ơn đối với sự hiện diện của Đức Hồng Y Mathieu, người đã cùng tham gia cầu nguyện với giáo dân của mình và tất cả các dân tộc bị ảnh hưởng bởi chiến tranh.

“Chúa Giêsu ở giữa những người đau khổ,” ngài nói, nhắc lại sự đóng đinh Chúa Kitô giữa hai tên tội phạm. “Đấng đến để mang lại hòa bình được tìm thấy ở giữa, như thể để tỏ lộ một Thiên Chúa bước vào lịch sử của chúng ta, vào nỗi đau khổ của chúng ta, với hy vọng rằng ai đó sẽ nhận ra Ngài và mang lại hòa bình.”

“Xin Chúa giúp chúng con khôi phục lại hòa bình,” Đức Hồng Y Reina kết luận, nhấn mạnh rằng hòa bình rốt cuộc không phải là kết quả của “sự lựa chọn hay chiến lược ngoại giao,” mà chính là Chúa Kitô.


Source:Vatican News

4. Đức Hồng Y Sarah cảnh báo Giáo hội “không là gì nếu thiếu Chúa”.

Đức Hồng Y Robert Sarah đã nói rằng Giáo Hội Công Giáo “không là gì nếu không có Chúa” và cảnh báo rằng việc biến phụng vụ thành nơi tranh chấp sẽ làm suy yếu sứ mệnh cốt lõi của Giáo hội.

Trả lời phỏng vấn CNews, cựu tổng trưởng Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích đã tránh nêu tên cá nhân khi đề cập đến những khó khăn hiện tại trong Giáo hội, thay vào đó ngài dùng từ chung chung là “chúng ta” và “mọi người”, đồng thời cho rằng những căng thẳng này bắt nguồn từ các xu hướng văn hóa rộng lớn hơn như chủ nghĩa tương đối và xu hướng được tường trình hướng tới sự phá vỡ và đổi mới cấp tiến.

“Giáo hội chẳng là gì nếu không có Thiên Chúa,” Đức Hồng Y Sarah nói. “Thiên Chúa phải thực sự được đặt ở trung tâm sự hiện hữu của chúng ta, ở trung tâm cuộc sống của chúng ta, ở trung tâm những mối quan tâm của chúng ta.” Ngài nói thêm: “Nếu chúng ta tách Giáo hội khỏi sứ mệnh này… thì Giáo hội sẽ trở nên vô dụng.”

Đức Hồng Y khẳng định rằng Giáo Hội không thể bị thu hẹp thành một tổ chức chính trị, nhân đạo hay xã hội học, mà mục đích cốt yếu của Giáo Hội là cứu rỗi các linh hồn và nuôi dưỡng họ thông qua các bí tích.

Khi đề cập đến vấn đề phụng vụ, ngài nói rằng nó ngày càng trở thành nguồn gốc của sự chia rẽ. Nhắc đến Đức Giáo Hoàng Lêô XIV một cách ngắn gọn, ngài nói: “Tôi hiểu rằng Đức Giáo Hoàng lo ngại về sự thống nhất trong phụng vụ này. Đây không phải là nơi để tranh đấu. Chúng ta đã biến nó thành đấu trường, để đối đầu. Đó là cách chúng ta phá hủy phụng vụ.”

Ngài nói tiếp: “Đức Bênêđíctô XVI từng nói: cuộc khủng hoảng của Giáo hội ngày nay bắt nguồn từ cuộc khủng hoảng của phụng vụ. Vì vậy, tôi hiểu rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đang quan tâm đến phụng vụ này.”

Những nhận xét này được đưa ra trong bối cảnh cuộc thảo luận vẫn đang tiếp diễn về vị trí của Thánh lễ Latinh truyền thống. Trước đó vào tháng 3, Đức Giáo Hoàng, thông qua Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, đã kêu gọi các giám mục nước Pháp tìm kiếm những giải pháp mục vụ “quảng đại” cho các tín hữu Công Giáo gắn bó với hình thức cũ hơn của nghi thức Rôma, trong một thông điệp được gửi trước thềm phiên họp toàn thể của các ngài diễn ra từ ngày 24 đến 27 tháng 3.

Đức Hồng Y Parolin cũng đã thừa nhận những căng thẳng xung quanh vấn đề này, phát biểu với tờ Catholic Herald: “Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều chia sẻ nhận định này, có thể nói là, đánh giá mà Đức Giáo Hoàng đưa ra, phải không? Theo nghĩa là phụng vụ không được trở thành nguồn gốc của xung đột và chia rẽ giữa chúng ta.”

Ngài nói thêm: “Sẽ cần phải tìm ra công thức, tôi tin rằng, sẽ cần phải tìm ra công thức có thể đáp ứng những nhu cầu chính đáng. Nhưng tôi tin rằng, điều này có thể xảy ra mà không biến nghi lễ phụng vụ thành chiến trường.”

Trong cuộc phỏng vấn, Đức Hồng Y Sarah liên tục nhấn mạnh ý tưởng rằng Giáo hội bị ràng buộc bởi những gì đã được thừa hưởng, bác bỏ quan điểm cho rằng các yếu tố cốt lõi của Giáo hội có thể bị định hình lại. Ngài nói: “Chúng ta phải truyền lại những gì chúng ta đã nhận được. Chúng ta không được sáng tạo ra bất cứ điều gì. Chúng ta là những người thừa kế.”

Ngài cảnh báo rằng những nỗ lực tạo ra cái mà ngài mô tả là một “Giáo hội mới” hay một “chức tư tế mới” sẽ đi chệch khỏi bản sắc của Giáo hội. Ngài nói: “Nếu chúng ta muốn tạo ra một Giáo hội mới, hay một chức tư tế mới, thì chúng ta không còn ở trong Giáo hội của Chúa Kitô nữa”.

Khi bàn về cách giải thích Công đồng Vatican II, Đức Hồng Y Sarah nói rằng Công Đồng “không bao giờ có ý định đoạn tuyệt hoàn toàn với quá khứ” nhưng Công Đồng “đã bị hiểu nhầm là một sự đoạn tuyệt hoàn toàn”, mà không nêu rõ là do ai.

Những bình luận của ngài được đưa ra sau những diễn biến gần đây liên quan đến Huynh Đoàn Thánh Piô X. Huynh Đoàn đã bác bỏ đề xuất của Tòa Thánh về việc nối lại các cuộc đàm phán giáo lý theo các điều kiện được đề xuất và từ chối hoãn các lễ tấn phong giám mục dự kiến diễn ra vào ngày 1 tháng 7.

Vào tháng Hai, trong bài viết trên tuần báo Le Journal du Dimanche của Pháp, Đức Hồng Y Sarah cho biết ngài đã biết về ý định phong chức giám mục của Huynh Đoàn và bày tỏ “mối lo ngại sâu sắc và nỗi buồn khôn xiết”. Ngài cảnh báo rằng việc tiến hành mà không có sự cho phép của Tòa Thánh sẽ cấu thành “một hành vi bất tuân nghiêm trọng” và có nguy cơ làm tổn hại đến sự thống nhất của Giáo hội.

Trong cuộc phỏng vấn với CNews, Đức Hồng Y cũng đề cập đến các vấn đề thích ứng văn hóa trong Giáo hội, cảnh báo chống lại những đường lối có thể làm phân mảnh tính phổ quát của Giáo hội. Ngài nói: “Mọi người muốn một phụng vụ kiểu Amazon, một phụng vụ kiểu Phi Châu… nhưng vậy thì chúng ta phải làm gì để bảo tồn tính phổ quát của Giáo hội?”

Ngài tiếp tục bác bỏ quan điểm cho rằng tất cả các tôn giáo đều tương đương, khẳng định: “Ngày nay người ta nói rằng tất cả các tôn giáo đều bình đẳng… điều đó không đúng.” Ngài nói thêm rằng những tuyên bố như vậy thể hiện “sự mâu thuẫn với mầu nhiệm Nhập Thể”.

Đức Hồng Y Sarah từ lâu đã gắn liền với các quan điểm bảo thủ trong Giáo hội. Ở tuổi 79, và sẽ bước sang tuổi 80 vào tháng 6 cùng năm, ngài đã tham gia Cơ Mật Viện bầu chọn Đức Giáo Hoàng Lêô. Vào tháng 3 năm 2019, ngài nói: “Việc sử dụng lời Chúa để thúc đẩy di cư là một cách giải thích sai lầm”, và chỉ trích cả “ý thức hệ giới tính” và Nhà nước Hồi giáo, gọi tắt là ISIS là “hai sự cực đoan hóa”.

Những bình luận của ngài về phụng vụ phù hợp với lập trường rộng hơn mà ngài đã thiết lập, đó là duy trì giáo lý Công Giáo đồng thời tránh chỉ trích trực tiếp hàng giáo phẩm hoặc ủng hộ các nhóm cực đoan truyền thống như SSPX.


Source:Catholic Herald

5. Tiến sĩ George Weigel: Đàng Thánh Giá 2026

Tiến sĩ George Weigel là thành viên cao cấp của Trung tâm Đạo đức và Chính sách Công cộng Washington, và là người viết tiểu sử Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Ông vừa có bài viết nhan đề “Via Crucis, 2026”, nghĩa là “Đàng Thánh Giá, 2026.”

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Thu Trinh.

Chặng đường Thánh Giá — và đặc biệt là chặng thứ ba, thứ bảy và thứ chín — là một việc sùng kính đặc biệt thích hợp trong Mùa Chay năm nay. Dường như mỗi ngày, lại có thêm những điều điên rồ mới xảy ra trên thế giới, trong nước hoặc trong Giáo hội.

Mỗi khi ta nghĩ mình nhìn thấy tia hy vọng và khả năng, ta lại vấp ngã. Vì vậy, trong Tuần Thánh này, cùng với Hans Urs von Balthasar, thật tốt khi nhớ rằng chúng ta được ban sức mạnh để đứng dậy và tiếp tục cuộc hành trình bởi vì Chúa Kitô đã đứng dậy sau ba lần vấp ngã, do gánh nặng tinh thần lớn hơn vô cùng so với sức chịu đựng của chúng ta:

“Chúa chúng ta đã phải chịu đựng những đau khổ vượt quá sức chịu đựng của con người. Chúng ta thực sự hiểu điều này khi nhận ra rằng trong sự yếu đuối cùng cực của Ngài, Ngài không chỉ phải gánh vác gánh nặng của thập giá mà còn cả tội lỗi của chúng ta — từ A-đam đến người cuối cùng. … Chúng ta không nên quá chú trọng đến những đau khổ của riêng mình, vì chúng chẳng là gì so với những gì Con Thiên Chúa đã chịu đựng vì chúng ta. Bất cứ khi nào chúng ta có thể chia sẻ một phần nhỏ nỗi đau khổ của Chúa Kitô, đó thực sự là một ân sủng.”

Ba người đàn ông mà tôi vinh dự được gọi là bạn bè đã thể hiện ân sủng của sự đau khổ can đảm. Họ đã định hình cuộc đời mình theo Con đường Thánh giá với niềm hy vọng chắc chắn rằng đồi Canvê là cánh cửa dẫn đến Phục Sinh và Cuộc sống Mới, nơi chúng ta được bao bọc trong tình yêu thiêng liêng. Tôi xin nhường phần còn lại của bài suy niệm Tuần Thánh này cho họ.

Trích từ bức thư của Jimmy Lai, tù nhân lương tâm nổi bật nhất của Giáo Hội Công Giáo, nơi ông đã trải qua hơn 1.800 ngày biệt giam:

“Tại sao tâm trạng của tôi không hề buồn bã, đôi khi thậm chí còn khá vui vẻ? Tôi đoán lý do chính là vì rất nhiều người mà tôi chưa từng gặp đã cầu nguyện cho tôi. Nhờ những lời cầu nguyện của họ, tôi luôn cảm thấy mình ở trong sự hiện diện của Chúa, tôi vô cùng biết ơn… Thực sự tôi biết ơn Chúa nhất vì đã cho tôi trải qua những đau khổ này để tôi được đến gần Ngài hơn. Thật là một niềm vui và một kho báu cho cuộc sống này và cả đời sau. Hành động của Chúa luôn khiến chúng ta bối rối nhưng cuối cùng lại mang đến những điều kỳ diệu cho chúng ta.”

Trích từ bài phát biểu chủ tọa gần đây của Giám mục Erik Varden tại Hội nghị Giám mục các nước Bắc Âu:

“Thế giới đang chìm trong vòng xoáy của bạo lực, sợ hãi, dối trá và điên loạn tột độ. Tuy nhiên, trên sự hỗn loạn này, Thánh Linh vẫn hiện diện, không phải với vẻ đe dọa, mà là với lòng nhân từ. … Nơi mà những khuynh hướng thế tục bị tội lỗi chia rẽ những gì trọn vẹn, Thánh Linh lại kết hợp … [và] bằng cách thiết lập những ranh giới đúng đắn, chứ không phải bằng sự thỏa hiệp. Bầu không khí chính trị và văn hóa của chúng ta bị phân cực gay gắt … ngay cả giữa những người tự xưng là tín hữu. Nhưng Giáo Hội phải đi theo một con đường khác … vì nhiệm vụ của Giáo Hội là để cho sự bình an của Thiên Chúa trở thành hiện thực … Sự bình an của Chúa Kitô không phải là một giao dịch, không phải là một ‘thỏa thuận’ thực dụng. Đó là kết quả của một sự hy sinh toàn diện được thực hiện trong tình yêu thương, được hoàn thành một lần cho tất cả trên đồi Canvê, và được đổi mới mỗi ngày tại bàn thờ của chúng ta. Điều chúng ta phải làm bây giờ, trên hết, là để cho sự hy sinh đó phát huy tác dụng … trong niềm tin rằng Thiên Chúa, thông qua Giáo Hội thánh thiện của Ngài, vẫn đang thực hiện ơn cứu độ của nhân loại. Thiên Chúa cứu chúng ta khỏi điều ác. Ngài cũng cứu chúng ta khỏi chính mình.”

Và đây là phát biểu của Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk, nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, tại một buổi lễ phong chức linh mục gần đây ở Rôma:

“Kính thưa anh chị em trong Chúa Kitô, hôm nay tôi đến với anh chị em từ một Kyiv lạnh giá nhưng kiên cường, để làm chứng cho sự kiên cường và vững vàng của dân tộc chúng ta… nhiều người trong số họ không có nước, không có điện, không có điều kiện vệ sinh, thậm chí không có những phương tiện sinh tồn cơ bản nhất. Tuy nhiên, tôi vẫn nhìn thấy khuôn mặt của dân tộc chúng ta. Chúa Nhật tuần trước, một cậu bé năm tuổi đã chia sẻ với tôi trải nghiệm sống ở Kyiv. Tôi hỏi cậu bé: ‘Nhà cháu có lạnh không?’ Cậu bé trả lời: ‘Nếu cháu vượt qua được cái lạnh, Ukraine sẽ chiến thắng.’… Tôi có thể làm chứng rằng sự kiên cường phi thường và thậm chí cả niềm vui này, được thể hiện bởi những người phải đối mặt với cái chết mỗi đêm, không chỉ đến từ sức mạnh của con người. Đó là một món quà của Chúa Thánh Thần. Bất cứ ai có chút nhạy cảm Kitô giáo cơ bản đều hiểu rằng những người này, quốc gia này, là những anh chị em bé nhỏ nhất của Chúa Kitô, những người mà Ngài tự đồng nhất với mình… Và những gì mỗi chúng ta đã làm cho những người bé nhỏ nhất sẽ trở thành con đường đưa chúng ta đến vinh quang trên trời.”

Chúng con tôn thờ Chúa Kitô và chúc tụng Chúa, vì nhờ thánh giá của Chúa, Chúa đã cứu chuộc thế giới và ban cho chúng con sức mạnh để đứng dậy sau những vấp ngã khi chúng con đón nhận lời răn dạy của Chúa trong Mátthêu 16:24: “Nếu ai muốn theo Ta, người ấy phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình mà theo Ta.”


Source:National Catholic Register