Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:29 18/04/2025
19. LÃO PHÚ ÔNG BUỒN PHIỀN
Có một ông lão phú quý song toàn, con cháu đầy nhà.
Khi mừng sinh nhật lần thứ một trăm, khách đến chúc thọ chật nhà, nhưng lão phú ông không thấy vui vẻ, mọi người hỏi ông ta:
- “Ông là người gặp rất nhiều may mắn, lại còn buồn phiền cái gì nữa chứ?”
Phú ông nói:
- “Ta cái gì cũng không buồn không lo, chỉ lo là lúc ta mừng sinh nhật thứ hai trăm, khách đến chúc thọ tăng thêm mấy trăm mấy ngàn nữa, ta làm sao mà nhớ cho hết chứ?”
(Tiếu Đắc Hảo)
Suy tư 19:
Một trăm tuổi là thọ lắm rồi, con người ta tuổi càng cao thì trí nhớ chắc chắn là phải sút kém, đời sống con người như hoa như cỏ sáng nở chiều tàn, biết sống đến ngày mai không mà lo chuyện không nhớ hết tên hết mặt những người mừng sinh nhật thứ hai trăm của mình !
Có những người khi sung sướng thì không nhớ đến ai cả, nhưng khi gặp khó khăn hoạn nạn thì lại nhớ đến người này người nọ để nhờ giúp đỡ; có người rất thông minh và nhớ dai, nhưng lại không nhớ đến những người đã từng giúp đỡ và cùng chia sẻ niềm vui nổi buồn với mình, người ta gọi họ là những người chỉ biết làm bạn khi giàu có mà thôi…
Người Ki-tô hữu nếu có sống thọ một trăm tuổi thì cái nên nhớ nhất, mà phải nhớ hằng ngày từng giây từng phút, đó là nhớ đến sự phán xét của Thiên Chúa, nhớ đến thiên đàng và hỏa ngục để ăn năn sám hối tội lỗi của mình, ngoài cái nên nhớ đó ra thì tất cả đều không đáng để nhớ.
Đó là cái nên nhớ của người Ki-tô hữu khi mừng thượng thọ lục tuần, thất tuần và bát tuần vậy !
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Có một ông lão phú quý song toàn, con cháu đầy nhà.
Khi mừng sinh nhật lần thứ một trăm, khách đến chúc thọ chật nhà, nhưng lão phú ông không thấy vui vẻ, mọi người hỏi ông ta:
- “Ông là người gặp rất nhiều may mắn, lại còn buồn phiền cái gì nữa chứ?”
Phú ông nói:
- “Ta cái gì cũng không buồn không lo, chỉ lo là lúc ta mừng sinh nhật thứ hai trăm, khách đến chúc thọ tăng thêm mấy trăm mấy ngàn nữa, ta làm sao mà nhớ cho hết chứ?”
(Tiếu Đắc Hảo)
Suy tư 19:
Một trăm tuổi là thọ lắm rồi, con người ta tuổi càng cao thì trí nhớ chắc chắn là phải sút kém, đời sống con người như hoa như cỏ sáng nở chiều tàn, biết sống đến ngày mai không mà lo chuyện không nhớ hết tên hết mặt những người mừng sinh nhật thứ hai trăm của mình !
Có những người khi sung sướng thì không nhớ đến ai cả, nhưng khi gặp khó khăn hoạn nạn thì lại nhớ đến người này người nọ để nhờ giúp đỡ; có người rất thông minh và nhớ dai, nhưng lại không nhớ đến những người đã từng giúp đỡ và cùng chia sẻ niềm vui nổi buồn với mình, người ta gọi họ là những người chỉ biết làm bạn khi giàu có mà thôi…
Người Ki-tô hữu nếu có sống thọ một trăm tuổi thì cái nên nhớ nhất, mà phải nhớ hằng ngày từng giây từng phút, đó là nhớ đến sự phán xét của Thiên Chúa, nhớ đến thiên đàng và hỏa ngục để ăn năn sám hối tội lỗi của mình, ngoài cái nên nhớ đó ra thì tất cả đều không đáng để nhớ.
Đó là cái nên nhớ của người Ki-tô hữu khi mừng thượng thọ lục tuần, thất tuần và bát tuần vậy !
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Thứ Bảy Tuần Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:31 18/04/2025
THỨ BẢY TUẦN THÁNH
Bạn thân mến,
Hôm qua chúng ta long trọng cử hành nghi thức Suy tôn Thánh Giá, tưởng nhớ và kỷ niệm Đức Chúa Giê-su chịu chết trên Thánh Giá vì tội lỗi của nhân loại và của chúng ta. Hôm nay chúng ta cũng rất long trọng cử hành thánh lễ vọng Phục Sinh mừng Đức Chúa Ki-tô sống lại vinh hiển, trong niềm vui ấy, tôi xin chia sẻ với anh chị em mấy cảm nhận sau:
1. Ánh sáng Phục Sinh là Khiêm tốn phục vụ.
Với nghi thức làm phép lửa mới mà chúng ta vừa cử hành, với nến phục sinh mà chúng ta rước vào nhà thờ và đặt bên cạnh giảng đài gần bàn thờ làm cho chúng ta xác tín sâu xa rằng Đức Chúa Giê-su Ki-tô là ánh sáng trong đêm tối, là nguồn ân sủng và là sự sống của chúng ta.
Ánh sáng Phục Sinh đã bừng sáng trong đêm tối tội lỗi của hai ngàn năm trước, vẫn đang chiếu rọi cho chúng ta trong ngày hôm nay, đó chính là Đức Chúa Ki-tô. Ngày hôm qua chúng ta than khóc vì tội lỗi của mình mà Ngài đã chết, ngày hôm nay chúng ta vui mừng vì Ngài đã sống lại, đó là niềm hy vọng duy nhất cho chúng ta là những người đang đi trong đêm tối của tội lỗi trần gian.
Khiêm tốn chính là ánh sáng và là hành vi nổi bật nhất, mà chính Đức Chúa Ki-tô đã dùng để cứu chuộc nhân loại đã sa ngã vì tội kiêu ngạo, nó cũng là ánh sáng của chúng ta chiếu rọi qua người khác, khi chúng ta khiêm tốn phục vụ tha nhân trong tinh thần yêu thương.
Mọi người có thể nhìn thấy tài cao học rộng của chúng ta nhưng ít người nhìn thấy Đức Chúa Ki-tô Phục Sinh đang sống trong chúng ta, bởi vì học thức và tri thức không phải là ánh sáng, nó cũng không phải là đường dẫn chúng ta đi đến sự sống đời đời, nhưng khiêm tốn thật mới chính là ánh sáng nơi chúng ta, nó phản ảnh lại khuôn mặt phục sinh sáng chói của Đức Chúa Ki-tô nơi tất cả hành vi ngôn từ của chúng ta.
2. Ánh sáng phục sinh là sự đổi mới.
Trong đêm tối chúng ta không thể làm gì được vì đêm tối cũng đồng nghĩa với sự chết, cũng vậy, sống trong tội chúng ta cũng không thể làm gì được để linh hồn chúng ta được đổi mới, do đó đêm tối cần có ánh sáng và tội lỗi cần có ân sủng của Thiên Chúa.
Ánh sáng phục sinh đã đến đó chính là Đức Chúa Giê-su, Ngài đến để đổi mới những gì mà chúng ta đã làm trong bóng tối như gian dâm, là kiêu ngạo, là hận thù, là ghét ghen và vu khống.v.v... Ánh sáng đến chiếu sáng những nơi tăm tối, đổi mới tâm hồn chúng ta từ cũ qua mới, từ kiêu ngạo trở thành khiêm tốn, từ gian dâm đầy dục vọng trở thành trong sáng và hồn nhiên, từ ghét ghen hận thù trở thành yêu thương và tha thứ, từ lãnh đạm với Tin Mừng đến nhiệt tình và phục vụ Chúa trong tha nhân...
Ánh sáng phục sinh đã đến không phải chỉ đổi mới chúng ta đêm hôm nay mà thôi, nhưng suốt mọi ngày trong cuộc sống của chúng ta, nó luôn chiếu dọi thôi thúc và đổi mới tâm hồn chúng ta, nếu chúng ta biết luôn trân trọng gìn giữ ánh sáng này cho khỏi bị cuồng phong của thế gian là những quyến rũ đam mê thổi tắt.
Bạn thân mến,
Đêm hôm nay trên tay của bạn của tôi và của mỗi người Ki-tô hữu tham dự thánh lễ đều cầm cây nến nho nhỏ, biểu tượng đức tin của anh chị em được cháy sáng nhờ tin vào Đức Chúa Ki-tô Phục sinh, cây nến nhỏ này sẽ cháy hết nhưng đức tin của chúng ta sẽ luôn trưởng thành và càng trưởng thành hơn trong hi sinh và thử thách, bởi vì trong thử thách, đức tin của chúng ta càng cháy sáng và toả sáng chiếu dọi cho mọi người thấy Tin Mừng Phục Sinh mà chúng ta đang tin và đang sống.
Xin Đức Chúa Ki-tô Phục Sinh chúc lành cho chúng ta.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Bạn thân mến,
Hôm qua chúng ta long trọng cử hành nghi thức Suy tôn Thánh Giá, tưởng nhớ và kỷ niệm Đức Chúa Giê-su chịu chết trên Thánh Giá vì tội lỗi của nhân loại và của chúng ta. Hôm nay chúng ta cũng rất long trọng cử hành thánh lễ vọng Phục Sinh mừng Đức Chúa Ki-tô sống lại vinh hiển, trong niềm vui ấy, tôi xin chia sẻ với anh chị em mấy cảm nhận sau:
1. Ánh sáng Phục Sinh là Khiêm tốn phục vụ.
Với nghi thức làm phép lửa mới mà chúng ta vừa cử hành, với nến phục sinh mà chúng ta rước vào nhà thờ và đặt bên cạnh giảng đài gần bàn thờ làm cho chúng ta xác tín sâu xa rằng Đức Chúa Giê-su Ki-tô là ánh sáng trong đêm tối, là nguồn ân sủng và là sự sống của chúng ta.
Ánh sáng Phục Sinh đã bừng sáng trong đêm tối tội lỗi của hai ngàn năm trước, vẫn đang chiếu rọi cho chúng ta trong ngày hôm nay, đó chính là Đức Chúa Ki-tô. Ngày hôm qua chúng ta than khóc vì tội lỗi của mình mà Ngài đã chết, ngày hôm nay chúng ta vui mừng vì Ngài đã sống lại, đó là niềm hy vọng duy nhất cho chúng ta là những người đang đi trong đêm tối của tội lỗi trần gian.
Khiêm tốn chính là ánh sáng và là hành vi nổi bật nhất, mà chính Đức Chúa Ki-tô đã dùng để cứu chuộc nhân loại đã sa ngã vì tội kiêu ngạo, nó cũng là ánh sáng của chúng ta chiếu rọi qua người khác, khi chúng ta khiêm tốn phục vụ tha nhân trong tinh thần yêu thương.
Mọi người có thể nhìn thấy tài cao học rộng của chúng ta nhưng ít người nhìn thấy Đức Chúa Ki-tô Phục Sinh đang sống trong chúng ta, bởi vì học thức và tri thức không phải là ánh sáng, nó cũng không phải là đường dẫn chúng ta đi đến sự sống đời đời, nhưng khiêm tốn thật mới chính là ánh sáng nơi chúng ta, nó phản ảnh lại khuôn mặt phục sinh sáng chói của Đức Chúa Ki-tô nơi tất cả hành vi ngôn từ của chúng ta.
2. Ánh sáng phục sinh là sự đổi mới.
Trong đêm tối chúng ta không thể làm gì được vì đêm tối cũng đồng nghĩa với sự chết, cũng vậy, sống trong tội chúng ta cũng không thể làm gì được để linh hồn chúng ta được đổi mới, do đó đêm tối cần có ánh sáng và tội lỗi cần có ân sủng của Thiên Chúa.
Ánh sáng phục sinh đã đến đó chính là Đức Chúa Giê-su, Ngài đến để đổi mới những gì mà chúng ta đã làm trong bóng tối như gian dâm, là kiêu ngạo, là hận thù, là ghét ghen và vu khống.v.v... Ánh sáng đến chiếu sáng những nơi tăm tối, đổi mới tâm hồn chúng ta từ cũ qua mới, từ kiêu ngạo trở thành khiêm tốn, từ gian dâm đầy dục vọng trở thành trong sáng và hồn nhiên, từ ghét ghen hận thù trở thành yêu thương và tha thứ, từ lãnh đạm với Tin Mừng đến nhiệt tình và phục vụ Chúa trong tha nhân...
Ánh sáng phục sinh đã đến không phải chỉ đổi mới chúng ta đêm hôm nay mà thôi, nhưng suốt mọi ngày trong cuộc sống của chúng ta, nó luôn chiếu dọi thôi thúc và đổi mới tâm hồn chúng ta, nếu chúng ta biết luôn trân trọng gìn giữ ánh sáng này cho khỏi bị cuồng phong của thế gian là những quyến rũ đam mê thổi tắt.
Bạn thân mến,
Đêm hôm nay trên tay của bạn của tôi và của mỗi người Ki-tô hữu tham dự thánh lễ đều cầm cây nến nho nhỏ, biểu tượng đức tin của anh chị em được cháy sáng nhờ tin vào Đức Chúa Ki-tô Phục sinh, cây nến nhỏ này sẽ cháy hết nhưng đức tin của chúng ta sẽ luôn trưởng thành và càng trưởng thành hơn trong hi sinh và thử thách, bởi vì trong thử thách, đức tin của chúng ta càng cháy sáng và toả sáng chiếu dọi cho mọi người thấy Tin Mừng Phục Sinh mà chúng ta đang tin và đang sống.
Xin Đức Chúa Ki-tô Phục Sinh chúc lành cho chúng ta.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Lặng thinh và trải nghiệm
Lm Minh Anh
15:56 18/04/2025
LẶNG THINH VÀ TRẢI NGHIỆM
“Ngài không có ở đây!”.
Tại các Giáo Phận, phần lớn các họ đạo truyền thống có thói quen ngắm Mười Lăm Sự Thương Khó Đức Chúa Giêsu vào Mùa Chay. Riêng Huế, kinh nguyện quý báu này được ngắm vào Tuần Thánh; đặc biệt, sáng thứ Năm, thứ Sáu và thứ Bảy vốn được gọi là Kinh Lễ Đèn, vì có đến 15 ngọn nến hoặc đèn được đốt lên trên cùng một giá. Cách thức đọc được hướng dẫn đến từng chi tiết; ngắm một chặng, đọc 1 kinh Lạy Cha, 10 Kinh Kính Mừng, tắt một ngọn nến. Tuy nhiên, ở Lễ Đèn 3, tức sáng thứ Bảy, ngọn nến 15 sẽ không được tắt! Thật thú vị, nó được đem vào phòng thánh một chốc, đang khi cộng đoàn quỳ gối ngắm “Thánh Mẫu Thống Khổ Kinh”; sau đó, nến này được đem ra, đặt trên bàn thờ. Nó tượng trưng cho Chúa Giêsu! Ngài đã chết, nhưng thực ra, cái chết của Ngài chỉ như một sự nghỉ ngơi trong mồ. Vì thế, thứ Bảy Tuần Thánh được coi như ngày - với Maria mẹ mình - Kitô hữu lặng thinh và trải nghiệm đợi ngày Con Chúa phục sinh!
Kính thưa Anh Chị em,
Thứ Bảy Tuần Thánh, Giáo Hội không có một nghi lễ nào, mãi cho đến buổi cử hành cực trọng Đêm Vọng Phục Sinh. Hôm nay, trầm tư suy gẫm chậm rãi với Mẹ Maria, mỗi tín hữu tìm một ‘nơi vắng vẻ’, dành cả một ngày để suy ngắm cuộc tử nạn của Chúa Giêsu; và nhất là, cùng Mẹ ‘lặng thinh và trải nghiệm’ các mầu nhiệm!
Phụng vụ của những ngày qua đầy cảm xúc với nhiều nghi lễ; nhưng thứ Bảy Tuần Thánh lại trôi qua lặng lẽ, thanh thản. Đó là một ngày để tận hưởng tất cả những cảm xúc đan xen giữa trầm buồn lẫn hy vọng! Đừng để thứ Bảy Tuần Thánh trôi qua như bao ngày khác, hay chỉ là một ngày giữa thứ Sáu Thánh và Chúa Nhật Phục Sinh. Đó là một ngày mà bạn và tôi cùng Mẹ mình, Mẹ Hội Thánh, tĩnh lặng, chiêm ngắm và tôn thờ.
Chỉ trong sự trầm mặc này, các tông đồ và cả chúng ta mới có thể nhìn thấy mọi sự đã xảy ra phù hợp và trùng khít với nhau thế nào. Chỉ trong sự im ắng của ngày thứ Bảy lặng yên với Mẹ của Thầy, các môn đệ mới có thể hiểu được những gì Chúa Giêsu đã nói, đã làm. Cũng thế, với chúng ta! Nhiều lần, chúng ta nghĩ, chúng ta biết Ngài! Ngài là ai, dạy chúng ta điều gì, nhưng thực ra, những điều đó chưa đi vào trái tim; bằng chứng là cuộc sống của bạn và tôi chưa biến đổi! Phải lắng nghe, cẩn thận suy ngẫm những gì Chúa Giêsu đã dạy, đã làm, may ra chúng ta mới hiểu sâu sắc để áp dụng vào cuộc sống mình!
Anh Chị em,
“Ngài không có ở đây!”. Thinh lặng của ngày hôm nay không phải là thinh lặng của thoái chí, tuyệt vọng, nhưng là ‘thinh lặng thánh’, một sự im ắng của niềm mong đợi lớn lao sẵn sàng bùng lên trong niềm vui vỡ oà của Đêm Vọng Phục Sinh. Chúng ta sẽ ‘đến mộ’ Chúa cùng các thánh nữ, không phải để xức dầu cho một xác chết, nhưng để mừng vui với các thiên thần khi nghe họ tuyên bố, “Ngài không có ở đây. Ngài đã sống lại!”; “Tại sao các bà lại tìm người sống nơi những kẻ chết?”. Và như thế, nhờ có một ngày cùng Mẹ ‘lặng thinh và trải nghiệm’, chúng ta mới có thể hân hoan nói với Mẹ, “Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, hãy vui mừng, Halleluia!”; và cùng Mẹ, hát khúc khải hoàn, “Chúa Đã Sống Lại, Halleluia!”.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Mẹ Maria, dạy con biết chờ đợi Chúa như Mẹ. Không chỉ hôm nay, nhưng từng ngày; không phải ngủ gà ngủ gật, nhưng hỷ hoan với đèn chói sáng trong tay!”, Amen.
(Tgp. Huế)
“Ngài không có ở đây!”.
Tại các Giáo Phận, phần lớn các họ đạo truyền thống có thói quen ngắm Mười Lăm Sự Thương Khó Đức Chúa Giêsu vào Mùa Chay. Riêng Huế, kinh nguyện quý báu này được ngắm vào Tuần Thánh; đặc biệt, sáng thứ Năm, thứ Sáu và thứ Bảy vốn được gọi là Kinh Lễ Đèn, vì có đến 15 ngọn nến hoặc đèn được đốt lên trên cùng một giá. Cách thức đọc được hướng dẫn đến từng chi tiết; ngắm một chặng, đọc 1 kinh Lạy Cha, 10 Kinh Kính Mừng, tắt một ngọn nến. Tuy nhiên, ở Lễ Đèn 3, tức sáng thứ Bảy, ngọn nến 15 sẽ không được tắt! Thật thú vị, nó được đem vào phòng thánh một chốc, đang khi cộng đoàn quỳ gối ngắm “Thánh Mẫu Thống Khổ Kinh”; sau đó, nến này được đem ra, đặt trên bàn thờ. Nó tượng trưng cho Chúa Giêsu! Ngài đã chết, nhưng thực ra, cái chết của Ngài chỉ như một sự nghỉ ngơi trong mồ. Vì thế, thứ Bảy Tuần Thánh được coi như ngày - với Maria mẹ mình - Kitô hữu lặng thinh và trải nghiệm đợi ngày Con Chúa phục sinh!
Kính thưa Anh Chị em,
Thứ Bảy Tuần Thánh, Giáo Hội không có một nghi lễ nào, mãi cho đến buổi cử hành cực trọng Đêm Vọng Phục Sinh. Hôm nay, trầm tư suy gẫm chậm rãi với Mẹ Maria, mỗi tín hữu tìm một ‘nơi vắng vẻ’, dành cả một ngày để suy ngắm cuộc tử nạn của Chúa Giêsu; và nhất là, cùng Mẹ ‘lặng thinh và trải nghiệm’ các mầu nhiệm!
Phụng vụ của những ngày qua đầy cảm xúc với nhiều nghi lễ; nhưng thứ Bảy Tuần Thánh lại trôi qua lặng lẽ, thanh thản. Đó là một ngày để tận hưởng tất cả những cảm xúc đan xen giữa trầm buồn lẫn hy vọng! Đừng để thứ Bảy Tuần Thánh trôi qua như bao ngày khác, hay chỉ là một ngày giữa thứ Sáu Thánh và Chúa Nhật Phục Sinh. Đó là một ngày mà bạn và tôi cùng Mẹ mình, Mẹ Hội Thánh, tĩnh lặng, chiêm ngắm và tôn thờ.
Chỉ trong sự trầm mặc này, các tông đồ và cả chúng ta mới có thể nhìn thấy mọi sự đã xảy ra phù hợp và trùng khít với nhau thế nào. Chỉ trong sự im ắng của ngày thứ Bảy lặng yên với Mẹ của Thầy, các môn đệ mới có thể hiểu được những gì Chúa Giêsu đã nói, đã làm. Cũng thế, với chúng ta! Nhiều lần, chúng ta nghĩ, chúng ta biết Ngài! Ngài là ai, dạy chúng ta điều gì, nhưng thực ra, những điều đó chưa đi vào trái tim; bằng chứng là cuộc sống của bạn và tôi chưa biến đổi! Phải lắng nghe, cẩn thận suy ngẫm những gì Chúa Giêsu đã dạy, đã làm, may ra chúng ta mới hiểu sâu sắc để áp dụng vào cuộc sống mình!
Anh Chị em,
“Ngài không có ở đây!”. Thinh lặng của ngày hôm nay không phải là thinh lặng của thoái chí, tuyệt vọng, nhưng là ‘thinh lặng thánh’, một sự im ắng của niềm mong đợi lớn lao sẵn sàng bùng lên trong niềm vui vỡ oà của Đêm Vọng Phục Sinh. Chúng ta sẽ ‘đến mộ’ Chúa cùng các thánh nữ, không phải để xức dầu cho một xác chết, nhưng để mừng vui với các thiên thần khi nghe họ tuyên bố, “Ngài không có ở đây. Ngài đã sống lại!”; “Tại sao các bà lại tìm người sống nơi những kẻ chết?”. Và như thế, nhờ có một ngày cùng Mẹ ‘lặng thinh và trải nghiệm’, chúng ta mới có thể hân hoan nói với Mẹ, “Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, hãy vui mừng, Halleluia!”; và cùng Mẹ, hát khúc khải hoàn, “Chúa Đã Sống Lại, Halleluia!”.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Mẹ Maria, dạy con biết chờ đợi Chúa như Mẹ. Không chỉ hôm nay, nhưng từng ngày; không phải ngủ gà ngủ gật, nhưng hỷ hoan với đèn chói sáng trong tay!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Chúa Nhật Phục Sinh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:04 18/04/2025
CHÚA NHẬT PHỤC SINH
Tin mừng: Ga 20, 1-9.
“Đức Giê-su phải trỗi dậy từ cõi chết”.
Bạn thân mến,
“Chúa đã sống lại rồi- Alleluia !”
Đó là điệp khúc vui mừng của bạn và tôi và của cả nhân loại, vui mừng vì nhân loại sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, vui mừng vì từ nay cửa thiên đàng rộng mở chờ đón chúng ta, vui mừng vì sự ác sẽ không còn thống trị mặt đất nữa, nhưng cái vui mừng hiện tại nhất của chúng ta hôm nay chính là chúng ta đã được cùng với Đức Chúa Giê-su Ki-tô sống lại sau bốn mươi ngày mùa chay chết cho tội lỗi.
Trong niềm vui phục sinh hôm nay, tôi xin chia sẻ với bạn hai điểm này:
1. Phục Sinh là trỗi dậy và đi lên.
Đức Chúa Giê-su đã phục sinh, Ngài đã trỗi dậy ra khỏi mồ và lên trời ngự bên hữu Chúa Cha, đó là đức tin và là niềm vui cứu độ của chúng ta.
Đức Chúa Giê-su đã phục sinh, nghĩa là Ngài đã trỗi dậy từ thân xác bất động trở nên sống động, từ trong mộ đá lạnh tanh toả sáng vinh quang phục sinh của Thiên Chúa, từ cõi chết đi qua sự sống, đó chính là những dấu hiệu để cho chúng ta thấy được rằng, Ngài chính là Thiên Chúa và là Đấng duy nhất cứu độ trần gian.
Chia sẻ niềm vui phục sinh này với Đức Chúa Ki-tô, không phải là bạn và tôi chỉ hân hoan hát Alleluia mà thôi, nhưng chúng ta phải thật sự sống lại với Ngài, đi ra khỏi tội lỗi và nơi chốn khiến chúng ta phạm tội, để nơi nào có mặt chúng ta là ở đó ánh sáng phục sinh của Đức Chúa Ki-tô chiếu rọi, để chúng ta hấp dẫn người khác đi theo ánh sáng Tin Mừng của Ngài.
2. Phục Sinh là hiệu quả của yêu thương.
“Lạy Cha, con xin phó thác hồn con trong tay Cha” (Lc 23, 46b) và thế là mọi sự đã hoàn tất (Ga 19, 30): hoàn tất cuộc khổ nạn, hoàn tất chương trình cứu độ ở trần gian, hoàn tất ba mươi ba năm chia sẻ thân phận làm người, để rồi đỉnh cao hoàn tất chính là sự phục sinh vinh hiển của Ngài –Đức Chúa Giê-su Ki-tô, Đấng cứu độ trần gian.
Phục Sinh là hiệu quả của tình yêu, Đức Chúa Giê-su Ki-tô vì yêu thương nhân loại đã đi qua sự chết và đã sống lại, đó chính là hạt lúa mì được gieo vào lòng đất, chịu mục nát và trở thành cây lúa mì đơm hoa kết trái nuôi sống muôn người. Đức Chúa Ki-tô chính là hạt lúa mì, là hạt tình yêu bởi trời gieo vào trong thế gian, để cho thế gian nhờ Ngài mà được sự sống đời đời.
Đức Chúa Ki-tô đã sống lại, Ngài cũng mời gọi bạn và tôi cùng sống lại với Ngài để đem niềm tin yêu phục sinh này cho mọi người, đó chính là nguồn mạch của yêu thương, bởi vì tình yêu không qua đau khổ là tình yêu chưa trọn vẹn và chưa hoàn hảo. Do đó, khi chúng ta loan báo tin vui Phục Sinh cho tha nhân thì chính là lúc chúng ta làm chứng rằng, phục sinh không chỉ là Đức Chúa Giê-su Ki-tô sống lại mà thôi, nhưng còn là sự sống lại cho những kẻ tin yêu Ngài mà chịu nhiều gian khổ và hi sinh.
Bạn thân mến,
Đức Chúa Giê-su đã sống lại như lời của Ngài đã nói, sự sống lại này đã đổi mới và thánh hóa tâm hồn tội lỗi của chúng ta trở nên đền thờ của Ngài.
Ba ngày trong mồ đá là biểu tượng quyền lực của ma quỷ tạm thời thắng thế, nhưng ba ngày sau trở đi thì từ trong mồ đá này, ma quỷ đã thất bại vì Đấng tạm thời khuất phục sự chết - Đức Chúa Ki-tô- đã sống lại vinh hiển, đã chiến thắng tử thần và muôn đời thống trị ma quỷ ác thần. Chúa đã sống lại rồi, Alleluia.
Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Tin mừng: Ga 20, 1-9.
“Đức Giê-su phải trỗi dậy từ cõi chết”.
Bạn thân mến,
“Chúa đã sống lại rồi- Alleluia !”
Đó là điệp khúc vui mừng của bạn và tôi và của cả nhân loại, vui mừng vì nhân loại sẽ được giải thoát khỏi tội lỗi, vui mừng vì từ nay cửa thiên đàng rộng mở chờ đón chúng ta, vui mừng vì sự ác sẽ không còn thống trị mặt đất nữa, nhưng cái vui mừng hiện tại nhất của chúng ta hôm nay chính là chúng ta đã được cùng với Đức Chúa Giê-su Ki-tô sống lại sau bốn mươi ngày mùa chay chết cho tội lỗi.
Trong niềm vui phục sinh hôm nay, tôi xin chia sẻ với bạn hai điểm này:
1. Phục Sinh là trỗi dậy và đi lên.
Đức Chúa Giê-su đã phục sinh, Ngài đã trỗi dậy ra khỏi mồ và lên trời ngự bên hữu Chúa Cha, đó là đức tin và là niềm vui cứu độ của chúng ta.
Đức Chúa Giê-su đã phục sinh, nghĩa là Ngài đã trỗi dậy từ thân xác bất động trở nên sống động, từ trong mộ đá lạnh tanh toả sáng vinh quang phục sinh của Thiên Chúa, từ cõi chết đi qua sự sống, đó chính là những dấu hiệu để cho chúng ta thấy được rằng, Ngài chính là Thiên Chúa và là Đấng duy nhất cứu độ trần gian.
Chia sẻ niềm vui phục sinh này với Đức Chúa Ki-tô, không phải là bạn và tôi chỉ hân hoan hát Alleluia mà thôi, nhưng chúng ta phải thật sự sống lại với Ngài, đi ra khỏi tội lỗi và nơi chốn khiến chúng ta phạm tội, để nơi nào có mặt chúng ta là ở đó ánh sáng phục sinh của Đức Chúa Ki-tô chiếu rọi, để chúng ta hấp dẫn người khác đi theo ánh sáng Tin Mừng của Ngài.
2. Phục Sinh là hiệu quả của yêu thương.
“Lạy Cha, con xin phó thác hồn con trong tay Cha” (Lc 23, 46b) và thế là mọi sự đã hoàn tất (Ga 19, 30): hoàn tất cuộc khổ nạn, hoàn tất chương trình cứu độ ở trần gian, hoàn tất ba mươi ba năm chia sẻ thân phận làm người, để rồi đỉnh cao hoàn tất chính là sự phục sinh vinh hiển của Ngài –Đức Chúa Giê-su Ki-tô, Đấng cứu độ trần gian.
Phục Sinh là hiệu quả của tình yêu, Đức Chúa Giê-su Ki-tô vì yêu thương nhân loại đã đi qua sự chết và đã sống lại, đó chính là hạt lúa mì được gieo vào lòng đất, chịu mục nát và trở thành cây lúa mì đơm hoa kết trái nuôi sống muôn người. Đức Chúa Ki-tô chính là hạt lúa mì, là hạt tình yêu bởi trời gieo vào trong thế gian, để cho thế gian nhờ Ngài mà được sự sống đời đời.
Đức Chúa Ki-tô đã sống lại, Ngài cũng mời gọi bạn và tôi cùng sống lại với Ngài để đem niềm tin yêu phục sinh này cho mọi người, đó chính là nguồn mạch của yêu thương, bởi vì tình yêu không qua đau khổ là tình yêu chưa trọn vẹn và chưa hoàn hảo. Do đó, khi chúng ta loan báo tin vui Phục Sinh cho tha nhân thì chính là lúc chúng ta làm chứng rằng, phục sinh không chỉ là Đức Chúa Giê-su Ki-tô sống lại mà thôi, nhưng còn là sự sống lại cho những kẻ tin yêu Ngài mà chịu nhiều gian khổ và hi sinh.
Bạn thân mến,
Đức Chúa Giê-su đã sống lại như lời của Ngài đã nói, sự sống lại này đã đổi mới và thánh hóa tâm hồn tội lỗi của chúng ta trở nên đền thờ của Ngài.
Ba ngày trong mồ đá là biểu tượng quyền lực của ma quỷ tạm thời thắng thế, nhưng ba ngày sau trở đi thì từ trong mồ đá này, ma quỷ đã thất bại vì Đấng tạm thời khuất phục sự chết - Đức Chúa Ki-tô- đã sống lại vinh hiển, đã chiến thắng tử thần và muôn đời thống trị ma quỷ ác thần. Chúa đã sống lại rồi, Alleluia.
Xin Thiên Chúa chúc lành cho chúng ta.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
ĐÀNG THÁNH GIÁ TẠI ĐẤU TRƯỜNG COLOSSE
Vũ Văn An
15:25 18/04/2025
ĐÀNG THÁNH GIÁ TẠI ĐẤU TRƯỜNG COLOSSE
SUY NIỆM VÀ LỜI CẦU NGUYỆN CHO ĐÀNG THÁNH GIÁ 2025
Đức Thánh Cha PHANXICÔ VIẾT
Đồi Palatine Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18 tháng 4 năm 2025
DẪN NHẬP
Con đường đến đồi Calvary đi qua những con phố mà chúng ta bước đi mỗi ngày. Lạy Chúa, thông thường chúng con đi theo hướng khác, và vì thế có thể tình cờ chúng con gặp Chúa, nhìn thấy khuôn mặt Chúa, bắt gặp ánh mắt của Chúa. Chúng con đang đi trên con đường của mình như thường lệ, và Chúa đang tiến về phía chúng con. Đôi mắt Chúa nhìn thấu trái tim chúng con. Sau đó, chúng con thấy khó có thể tiếp tục, như thể không có chuyện gì xảy ra. Chúng con có thể quay lại, chiêm ngưỡng Chúa và bước theo Chúa. Chúng con có thể bước theo dấu chân Chúa và nhận ra rằng việc chúng con thay đổi hướng đi là điều tốt.
Trích Phúc âm theo thánh Máccô (10:21)
Chúa Giêsu nhìn anh, yêu anh và nói: “Anh chỉ thiếu một điều; hãy đi bán những gì anh có, và bố thí cho người nghèo, anh sẽ có kho báu trên trời; rồi hãy đến theo tôi”.
Tên của Chúa là Giêsu, và thực sự trong Chúa “Thiên Chúa cứu độ”. Thiên Chúa của Abraham là Đấng kêu gọi, Thiên Chúa của Isaac là Đấng cung cấp, Thiên Chúa của Jacob là Đấng ban phước, Thiên Chúa của Israel là Đấng giải thoát: trong ánh mắt của Chúa, lạy Chúa, khi Chúa đi qua Jerusalem, toàn bộ sự mặc khải được chứa đựng. Những bước chân Chúa đi khi Chúa rời khỏi thành phố có thể báo trước cuộc di cư của chính chúng con đến một vùng đất mới. Chúa đã đến để thay đổi thế giới: đối với chúng con, điều đó có nghĩa là thay đổi hướng đi, nhìn thấy sự tốt lành trên con đường của Chúa, để ký ức về cái nhìn của Chúa biến đổi trái tim chúng con.
Chặng Đàng Thánh Giá là lời cầu nguyện của những người đang di chuyển. Nó phá vỡ thói quen thường ngày của chúng ta và giúp chúng ta vượt qua sự mệt mỏi và thờ ơ để hướng đến niềm vui đích thực. Vâng, đi theo con đường của Chúa Giêsu phải trả giá: trong thế giới này, nơi mọi thứ đều phải trả giá, thì sự vô vị lợi tỏ ra đắt giá. Tuy nhiên, trong món quà đó, mọi thứ lại nở rộ: một thành phố chia rẽ thành nhiều phe phái và bị xung đột xé nát có thể tiến tới hòa giải; một lòng đạo đức khô khan có thể khám phá lại sự tươi mới trong lời hứa của Chúa; và một trái tim chai đá có thể biến thành một trái tim bằng thịt. Chúng ta chỉ cần lắng nghe lời mời gọi của Người: "Hãy đến! Hãy theo Ta!" Và tin tưởng vào ánh mắt yêu thương đó.
Chặng thứ nhất
Chúa Giêsu bị kết án tử hình
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:13-16)
Bấy giờ, Phi-la-tô triệu tập các thượng tế, các thủ lãnh và dân chúng lại và nói với họ: "Các người đã đem người này đến cho ta như một kẻ đã làm cho dân chúng suy đồi; và ta đã thẩm vấn người này trước mặt các người, nhưng không thấy người này có tội gì trong những lời các người cáo buộc người. Hê-rốt cũng vậy, vì đã gửi người này trở lại cho chúng ta. Thật vậy, người này không làm điều gì đáng chết. Vậy nên ta sẽ cho đánh đòn rồi thả người ra."
Nhưng sự việc đã không diễn ra theo cách đó. Phi-la-tô không giải thoát cho Chúa. Nhưng mọi chuyện có thể diễn ra theo cách khác. Đó là sự tương tác đầy kịch tính giữa các quyền tự do cá nhân của chúng con. Đó là điều mà Chúa vô cùng tôn trọng ở chúng con. Chúa đã tin tưởng Hê-rốt, Phi-la-tô, bạn bè và kẻ thù của Chúa. Chúa không bao giờ lấy lại lòng tin mà Chúa đã trao cho chúng con. Chúng con có thể học được những bài học tuyệt vời từ điều này: cách giải thoát những người bị buộc tội bất công, cách thừa nhận sự phức tạp của các tình huống, cách phản đối những phán quyết chết người. Ngay cả Hê-rốt cũng có thể theo đuổi sự bồn chồn thánh thiện đã thu hút ông ta đến với Chúa: nhưng ông ta đã chọn không làm vậy, ngay cả khi ông ta cuối cùng đã ở trước mặt Chúa. Phi-la-tô có thể giải thoát cho Chúa: ông ta đã tha bổng cho Chúa rồi. Ông ta đã chọn không làm vậy. Con đường thập giá, Lạy Chúa Giê-su, là một khả năng mà chúng con đã quá nhiều lần không cân nhắc đến. Hãy để chúng con thừa nhận điều đó: chúng con đã là tù nhân của những vai trò mà chúng con chọn để tiếp tục đóng, sợ hãi trước thách thức của một sự thay đổi trong hướng đi của cuộc sống chúng con. Nhưng Chúa luôn ở đó, lặng lẽ đứng trước chúng con, trong mỗi chị em và anh em của chúng con đang phải chịu sự phán xét và cố chấp. Tranh chấp tôn giáo, tranh cãi pháp lý, cái gọi là lẽ thường tình ngăn cản chúng con can dự vào số phận của người khác: hàng ngàn lý do kéo chúng con về phe Hê-rốt, các thầy tế lễ, Phi-la-tô và đám đông. Tuy nhiên, có thể khác. Lạy Chúa Giêsu, Chúa không rửa tay khỏi tất cả những điều này. Chúa vẫn tiếp tục yêu thương, trong im lặng. Chúa đã đưa ra lựa chọn của mình, và bây giờ đến lượt chúng con.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con nhìn thấy ai đó mà con đã phán xét, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi những điều chắc chắn của con chỉ là định kiến, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con khắc nghiệt và cứng ngắc, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi lòng tốt lặng lẽ thu hút con, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con muốn mạnh mẽ, nhưng lại sợ sự yếu đuối của mình, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Chặng thứ hai
Chúa Giêsu vác thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (9:43-45)
Trong khi mọi người đều kinh ngạc về tất cả những gì Người làm, Người nói với các môn đệ: "Hãy để những lời này thấm vào tai các con: Con Người sắp bị nộp vào tay loài người." Nhưng họ không hiểu lời này; ý nghĩa của nó bị che khuất khỏi họ, đến nỗi họ không thể hiểu được. Và họ sợ hỏi Người về lời này.
Trong nhiều tháng, có lẽ nhiều năm, Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã mang gánh nặng đó. Khi Chúa nói về điều đó, không ai lắng nghe Chúa: có một sự kháng cự không thể vượt qua ngay cả khi nghĩ về nó. Chúa không xin thập giá, nhưng Chúa cảm thấy nó, ngày càng rõ ràng hơn, đang tiến về phía Chúa. Nếu Chúa chấp nhận nó, đó là vì Chúa cảm thấy không chỉ gánh nặng của nó, mà còn cả trách nhiệm của nó. Con đường thập giá của Chúa, Lạy Chúa Giêsu, không chỉ là con đường dốc lên. Đó cũng là sự xuống dốc của Chúa đối với những người Chúa yêu thương, đối với thế giới này mà Chúa yêu thương. Đó là một sự đáp trả, một sự chấp nhận trách nhiệm. Thập giá có giá của nó, cũng như tất cả những mối ràng buộc sâu sắc nhất, những tình yêu vĩ đại nhất. Gánh nặng Chúa mang nói lên Thần Khí thúc đẩy Chúa, Chúa Thánh Thần “là Chúa, là Đấng ban sự sống”. Tại sao, thực sự, chúng con lại sợ ngay cả khi hỏi Chúa về điều này? Thực ra, chúng con là những người thở hổn hển, hết hơi, vì những nỗ lực trốn tránh trách nhiệm của chúng con. Tất cả những gì chúng con cần làm là ngừng chạy trốn và ở lại với những người Chúa đã ban cho chúng con, trong những tình huống mà Chúa đã đặt chúng ta. Để ràng buộc bản thân mình với họ, nhận ra rằng chỉ bằng cách này, chúng con mới có thể ngừng trở thành tù nhân của chính mình. Sự ích kỷ đè nặng chúng con hơn cả thập giá. Sự thờ ơ đè nặng chúng con hơn cả việc chia sẻ. Tiên tri đã báo trước: Ngay cả thanh niên cũng sẽ mệt mỏi và kiệt sức, và người trẻ sẽ ngã xuống kiệt sức; nhưng những ai trông đợi Chúa sẽ đổi mới sức mạnh của họ, họ sẽ bay lên với đôi cánh như đại bàng, họ sẽ chạy mà không mệt mỏi, họ sẽ đi mà không ngất xỉu (Is 40:30-31).
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi
Nếu chúng con cảm thấy gánh nặng bởi cuộc sống, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con thiếu ý chí giúp đỡ người khác, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con tìm kiếm lý do để trốn tránh nhiệm vụ của mình, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con có tài năng và kỹ năng để chia sẻ, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu trái tim chúng con nổi loạn chống lại sự bất công, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Chặng thứ ba
Chúa Giêsu ngã lần thứ nhất
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (10:13-15)
“Khốn cho ngươi, hỡi Chorazin! Khốn cho ngươi, hỡi Bethsaida! Vì nếu các phép lạ đã làm giữa các ngươi được thực hiện ở Tyre và Sidon, thì họ đã ăn năn từ lâu, ngồi trong áo vải thô và rắc tro lên đầu. Nhưng trong ngày phán xét, Tyre và Sidon sẽ được xử khoan hồng hơn các ngươi. Còn ngươi, Capernaum, ngươi sẽ được nâng lên tận trời sao? Không, ngươi sẽ bị hạ xuống tận âm phủ.”
Giống như chạm đến đáy vực thẳm, và lạy Chúa Giêsu, Chúa đã nói những lời cay nghiệt về những nơi mà Chúa vô cùng yêu quý. Hạt giống lời Chúa dường như đã rơi xuống vực thẳm, cũng như mọi hành động giải cứu của Chúa. Mỗi nhà tiên tri đều cảm thấy mình đang lao xuống vực thẳm của sự thất bại, chỉ sau đó mới đứng dậy và tiếp tục bước đi trên con đường của Chúa. Cuộc đời của Chúa, Lạy Chúa Giêsu, là một dụ ngôn: trên mảnh đất cuộc đời chúng con, Chúa không bao giờ ngã xuống vô ích. Ngay cả khi ngã lần đầu, nỗi thất vọng của Chúa đã sớm bị cắt ngang bởi niềm vui khi nhớ đến các môn đồ mà Chúa đã sai đi: họ trở về từ sứ mệnh của mình và kể cho Chúa nghe về các dấu hiệu của Vương quốc Thiên Chúa. Sau đó, Chúa vui mừng với niềm vui tự phát, tràn đầy khiến Chúa nhảy cẫng lên vì năng lượng lan tỏa. Chúa đã chúc tụng Chúa Cha, Đấng che giấu các kế hoạch của mình khỏi những người khôn ngoan và học thức để tiết lộ chúng cho những người nhỏ bé. Ngay cả con đường thập giá cũng được vạch ra gần trái đất. Những kẻ quyền thế cũng rút lui khỏi nó; họ mong muốn nắm lấy thiên đàng. Nhưng thiên đàng ở đây bên dưới; nó treo thấp, và chúng con có thể gặp nó ngay cả khi chúng con ngã bẹp xuống đất. Những người xây dựng Babel ngày nay nói với chúng con rằng không có chỗ cho những kẻ thua cuộc, và những người ngã trên đường là những kẻ thua cuộc. Họ là công trường xây dựng Địa ngục. Mặt khác, nền kinh tế của Chúa không giết chết, loại bỏ hoặc nghiền nát. Nó khiêm nhường, trung thành với trái đất. Con đường của Chúa, lạy Chúa Giêsu, là con đường của các Phước lành. Nó không nghiền nát, nhưng vun đắp, sửa chữa và bảo vệ.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin cho Nước Chúa trị đến!
Đối với những người nghĩ rằng họ đã thất bại, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Để thách thức một nền kinh tế giết người, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Để phục hồi sức mạnh cho những người đã ngã xuống, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Trong một thế giới cạnh tranh và đối thủ, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Đối với những người bị bỏ lại phía sau, thiếu hy vọng cho tương lai, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Chặng thứ tư
Chúa Giêsu gặp Mẹ của Người
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (8:19-21)
Bấy giờ, mẹ và anh em Người đến với Người, nhưng họ không thể đến gần Người vì đám đông. Và Người được báo rằng: "Mẹ và anh em của Thầy đang đứng bên ngoài, muốn gặp Thầy." Nhưng Người nói với họ: "Mẹ tôi và anh em tôi là những người nghe lời Thiên Chúa và thực hành."
Mẹ của Chúa đang ở đó, trên con đường đến thập giá: bà là môn đệ đầu tiên của Chúa. Với quyết tâm thầm lặng, với sự khôn ngoan nảy sinh từ việc suy ngẫm tất cả những điều này trong lòng, Mẹ của Chúa hiện diện. Từ lúc được yêu cầu chào đón Chúa trong bụng mẹ, bà đã quay về phía Chúa. Bà đã uốn cong con đường của mình theo Chúa. Đây không phải là một sự hy sinh mà là một sự khám phá liên tục, cho đến tận Calvary. Theo Chúa là để Chúa đi; sở hữu Chúa là dành chỗ cho sự mới mẻ của Chúa. Như mọi bà mẹ đều biết, con cái liên tục làm chúng con ngạc nhiên. Là con trai yêu dấu, Chúa nhận ra rằng mẹ và anh chị em của Chúa là tất cả những người lắng nghe lời nói của Chúa và để mình được thay đổi, những người không nói, nhưng hành động. Trong Chúa, lời nói là hành động, lời hứa là hiện thực. Trên con đường thập giá, lạy Mẹ, Mẹ là một trong số ít người nhớ điều này. Bây giờ, chính Con của Mẹ cần Mẹ: Người biết rằng Mẹ không tuyệt vọng. Người cảm nhận rằng Mẹ vẫn tiếp tục sinh ra Ngôi Lời trong trái tim Mẹ. Chúng con, Lạy Chúa Giêsu, cũng có thể theo Chúa vì chúng con được sinh ra bởi những người theo Chúa. Chúng con cũng có thể sống trên thế gian này nhờ đức tin của Mẹ Chúa và của vô số chứng nhân tạo ra sự sống ngay cả ở những nơi mà mọi thứ đều nói về cái chết. Lần đó, ở Galilê, chính họ muốn nhìn thấy Chúa. Bây giờ, khi Chúa lên đồi Calvary,Chúa tìm kiếm ánh mắt của những người lắng nghe và hành động. Một sự hiểu biết không thể diễn tả được. Một giao ước không thể phá vỡ.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria lắng nghe, rồi nói: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria hỏi và suy gẫm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria lên đường với quyết tâm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria vui mừng và an ủi: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria chào đón và quan tâm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria mạo hiểm và bảo vệ: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria không sợ phán xét và ám chỉ: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria ở lại và chờ đợi: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria hướng dẫn và đồng hành: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria không nhượng bộ cái chết: Đây là Mẹ của con!
Chặng thứ năm
Chúa Giêsu được Simon thành Cyrene giúp vác thập giá
Trích từ Phúc âm theo Luca (23:26)
Khi họ dẫn Người đi, họ bắt một người đàn ông, Simon thành Cyrene, đang từ nông thôn đến, và họ đặt thập giá lên người ông, và bắt ông vác nó theo sau Chúa Giêsu.
Ông không tự nguyện; họ đã ngăn ông lại. Simon đang trở về sau giờ làm việc và họ bắt ông vác thập giá của một người bị kết án. Ông có thể có thể chất phù hợp, nhưng chắc chắn ông có điều gì khác trong đầu, một loạt những việc khác phải làm. Tuy nhiên, chúng ta có thể gặp Chúa theo cách đó. Lạy Chúa, ai biết tại sao tên đó — Simon thành Cyrene — không bao giờ bị các môn đệ của Chúa quên lãng. Trên con đường đến thập giá, họ không ở đó, chúng con cũng vậy, nhưng Simon thì có. Điều đó đúng cho đến ngày nay: khi ai đó hoàn toàn hiến dâng chính mình, chúng con có thể ở nơi khác, thậm chí là chạy trốn, hoặc chúng con có thể chọn tham gia. Lạy Chúa, chúng con tin rằng lý do chúng con nhớ tên Simon là vì sự kiện bất ngờ đó đã thay đổi ông mãi mãi. Sau đó, ông không bao giờ ngừng nghĩ về Chúa. Ông đã trở thành một phần của thân thể Chúa, một nhân chứng trực tiếp về cách Chúa không giống bất kỳ người bị kết án nào khác. Simon thành Cyrene thấy mình, không cần phải xin, đã vác thập giá của Chúa, giống như ách mà Chúa đã từng nói: "Ách của Ta êm ái, và gánh của Ta nhẹ nhàng" (Mt 11:30). Ngay cả các loài thú cũng cày tốt hơn khi chúng cùng nhau tiến về phía trước. Lạy Chúa Giêsu, Chúa thích lôi kéo chúng con vào công việc của Chúa, là cày đất để nó có thể được gieo giống mới. Chúng con cần sự nhẹ nhàng đáng ngạc nhiên của ách Chúa. Chúng con cần những người có thể ngăn cản chúng con đôi lúc và đặt gánh nặng lên vai chúng con, gánh nặng mà chúng con không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải gánh chịu. Chúng con có thể làm việc cả ngày, nhưng nếu không có Chúa, thì công sức của chúng con là vô ích. Công sức của những người thợ xây thật vô ích, người canh gác canh giữ một thành phố mà Chúa không xây dựng cũng vô ích (x. Thi thiên 127). Trên con đường thập giá, thành Giêrusalem mới đang mọc lên. Xin cho chúng con, giống như Simon thành Cyrene, thay đổi hướng đi và làm việc với Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con đi theo con đường riêng của mình, mắt nhìn đi hướng khác: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi các bản tin không làm chúng con bối rối: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi khuôn mặt trở thành số liệu thống kê: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con không bao giờ tìm được thời gian để lắng nghe: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con đưa ra quyết định vội vàng: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con từ chối phá vỡ thói quen của mình: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Chặng thứ sáu
Veronica lau mặt Chúa Giêsu
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (9:29-31)
Trong khi Người đang cầu nguyện, diện mạo Người thay đổi, và y phục Người trở nên trắng tinh chói lọi. Bỗng nhiên, họ thấy hai người đàn ông, Moses và Elijah, đang nói chuyện với Người. Họ hiện ra trong vinh quang và đang nói về sự ra đi của Người, điều mà Người sắp hoàn thành tại Jerusalem.
Trích từ Thánh vịnh 27
“Hãy đến,” lòng tôi nói, “tìm kiếm thánh nhan Người!”
Lạy Chúa, con tìm kiếm thánh nhan Chúa. Xin đừng ẩn thánh nhan Chúa khỏi con.
Khi chiêm ngưỡng thánh nhan Chúa, Lạy Chúa Giêsu, chúng con nhìn thấu trái tim Chúa. Trong đôi mắt Chúa, chúng con nhìn thấy sự quyết tâm của Chúa; điều đó được khắc ghi trên khuôn mặt Chúa, thể hiện quyết tâm rõ ràng của Chúa. Chúa nhìn thấy Veronica, cũng như Chúa nhìn thấy con. Con cũng nhìn thấy khuôn mặt Chúa, điều đó nói lên quyết định của Chúa là yêu thương chúng con đến hơi thở cuối cùng và thậm chí còn hơn thế nữa, vì tình yêu mạnh mẽ như sự chết (x. Diễm ca 8:6). Trái tim chúng con thay đổi khi nhìn thấy thánh nhan Chúa, điều mà con mong muốn được chiêm ngưỡng và trân trọng. Chúa trao phó chính mình vào tay chúng con, từng ngày, trước mặt mọi người nam và nữ mà chúng con gặp, một lời nhắc nhở sống động về Sự Nhập Thể của Chúa. Bất cứ khi nào chúng con hướng về những người anh chị em bé nhỏ nhất của mình, chúng con thấy Chúa, xác thịt của Chúa và sự hiện diện của Chúa giữa chúng con. Bằng cách này, Chúa làm sáng bừng trái tim và nét mặt của chúng con. Thay vì từ chối người khác, giờ đây chúng con chấp nhận họ. Trên con đường thập giá, khuôn mặt của chúng con, giống như khuôn mặt của Chúa, cuối cùng có thể trở nên rạng rỡ và là nguồn phước lành. Chúa đã in dấu ký ức của khuôn mặt Chúa trong trái tim chúng con như một lời cam kết về sự trở lại của Chúa, khi Chúa nhận ra từng người chúng con ngay từ cái nhìn đầu tiên. Khi đó, có lẽ, chúng con sẽ trở nên giống Chúa. Khi đó, chúng con sẽ là — mặt đối mặt, trong cuộc đối thoại vĩnh cửu, trong sự thân mật vui tươi — gia đình của Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu khuôn mặt chúng con vô cảm: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu trái tim chúng con thờ ơ: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu hành động của chúng con gây chia rẽ: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu lựa chọn của chúng con gây tổn thương: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu kế hoạch của chúng con loại trừ người khác: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Chặng thứ bảy
Chúa Giêsu ngã lần thứ hai
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (15: 2-6)
Những người Pharisêu và các kinh sư lẩm bẩm rằng: "Người này đón tiếp những kẻ tội lỗi và ăn uống với chúng." Vậy nên Người kể cho họ dụ ngôn này: “Ai trong các ngươi có một trăm con chiên và mất một con, lại không để chín mươi chín con nơi đồng vắng mà đi tìm con chiên bị mất cho đến khi tìm được sao? Khi đã tìm được, người ấy vác nó lên vai và vui mừng. Khi về đến nhà, người ấy gọi bạn bè và hàng xóm lại và nói với họ rằng: ‘Hãy vui mừng với tôi, vì tôi đã tìm được con chiên bị mất của tôi.’”
Vấp ngã rồi lại đứng dậy; vấp ngã rồi lại đứng dậy. Đó là cách Chúa dạy chúng con, lạy Chúa Giêsu, để tiếp cận cuộc phiêu lưu của cuộc sống con người. Một cuộc sống mang tính con người vì nó mở ra tương lai. Chúng con không cho phép máy móc mắc lỗi: chúng con mong đợi chúng phải hoàn hảo. Ngược lại, con người trở nên bối rối, mất tập trung, lạc lối. Nhưng họ cũng biết đến niềm vui: niềm vui của sự khởi đầu mới, niềm vui của sự tái sinh. Con người không phải là sản phẩm sản xuất hàng loạt mà là sản phẩm thủ công: chúng con là những báu vật độc nhất, là sự pha trộn giữa ân sủng và trách nhiệm. Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã biến mình thành một trong số chúng con; Chúa không sợ vấp ngã và sa ngã. Tất cả những ai xấu hổ vì điều này, những ai muốn tỏ ra mình không thể sai lầm, những ai che giấu sự sa ngã của mình nhưng lại từ chối tha thứ cho người khác, hãy từ chối con đường mà Chúa đã chọn. Lạy Chúa Giêsu, Chúa là Chúa của niềm vui. Trong Chúa, tất cả chúng con đã được tìm thấy và đưa về nhà, giống như một con chiên lạc. Một nền kinh tế mà chín mươi chín con quan trọng hơn một con là vô nhân đạo. Nhưng chúng con đã xây dựng một thế giới hoạt động như vậy: một thế giới của sự tính toán và thuật toán, của luận lý học lạnh lùng và những lợi ích không thể lay chuyển. Luật lệ của ngôi nhà Chúa, nền kinh tế thiêng liêng, thì khác, Chúa ơi. Khi chúng con hướng lòng mình về Chúa, Đấng đã sa ngã và trỗi dậy, chúng con trải nghiệm một sự thay đổi hướng đi và một sự thay đổi nhịp độ. Một sự hoán cải phục hồi niềm vui của chúng con và đưa chúng con về nhà an toàn.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những đứa trẻ đôi khi kêu lên: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những thiếu niên cảm thấy bất an: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người trẻ bị nhiều người lớn xa lánh Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người lớn đã phạm sai lầm: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người già vẫn muốn mơ ước: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chặng thứ tám
Chúa Giêsu gặp những người phụ nữ thành Giêrusalem
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:27-31)
Một số đông dân chúng đi theo Người, trong số đó có những người phụ nữ đấm ngực than khóc Người. Nhưng Chúa Giêsu quay lại và nói với họ: “Hỡi con gái thành Giêrusalem, đừng khóc thương Ta, nhưng hãy khóc thương chính mình và con cái các ngươi. Vì chắc chắn sẽ đến những ngày người ta sẽ nói: ‘Phước cho những người son sẻ, những dạ không bao giờ sinh nở, và những bầu vú không bao giờ cho con bú.’ Bấy giờ, người ta sẽ bắt đầu nói với núi non: ‘Hãy đổ xuống chúng tôi’; và với đồi núi: ‘Hãy che phủ chúng tôi.’ Vì nếu họ làm điều này khi rừng còn xanh, thì điều gì sẽ xảy ra khi rừng khô héo?”
Lạy Chúa, Chúa luôn thấy ở những người phụ nữ một sự giống nhau đặc biệt với trái tim của Chúa. Đó là lý do tại sao, giữa đám đông lớn quay lại và đi theo Chúa ngày hôm đó, Chúa ngay lập tức nhìn thấy những người phụ nữ và một lần nữa cảm thấy sự gần gũi của họ. Một thành phố là một nơi khác khi phụ nữ chăm sóc những người xung quanh họ, khi chúng con thấy những người mẹ bế con và cho chúng bú; khi đó chúng con nhìn xa hơn quyền lực và lợi nhuận, và cảm nhận những điều thực sự quan trọng. Những người phụ nữ than khóc thấy trái tim họ xúc động khi chứng kiến nỗi đau khổ của Chúa. Vì trái tim là nơi mọi thứ kết nối, và những suy nghĩ và quyết định được sinh ra. "Đừng khóc vì tôi." Trái tim của Chúa đập rộn ràng với tình yêu dành cho dân của Chúa; Chúa tạo ra một thành phố mới: "Hãy khóc cho chính mình và cho con cái của các ngươi." Thật vậy, có một loại khóc lóc có thể mang lại sự tái sinh. Nó mang đến những giọt nước mắt hối tiếc, không hề xấu hổ và không kiềm chế. Lạy Chúa, thế giới tan vỡ của chúng con, và những tổn thương và sự xúc phạm xé nát gia đình nhân loại của chúng con, kêu gọi những giọt nước mắt chân thành chứ không chỉ là chiếu lệ. Nếu không, tất cả những viễn cảnh về ngày tận thế sẽ trở thành sự thật: chúng con sẽ không còn tạo ra sự sống nữa, và mọi thứ xung quanh chúng con sẽ sụp đổ. Ngược lại, đức tin có thể di chuyển núi. Núi và đồi sẽ không đổ sập xuống chúng con, nhưng một con đường sẽ mở ra giữa chúng. Đó là con đường của Chúa, lạy Chúa Giêsu: một con đường lên dốc, một con đường mà các tông đồ đã bỏ rơi Chúa, trong khi những người phụ nữ trung thành — những người mẹ của Giáo hội — vẫn tiếp tục theo Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã lấp đầy lịch sử của Giáo hội bằng những người phụ nữ thánh thiện: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã coi thường sự kiêu ngạo và thống trị: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã ôm ấp và an ủi những giọt nước mắt của những người mẹ: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã biến những người phụ nữ thành sứ giả của sự phục sinh: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa truyền cảm hứng cho những đặc sủng và sứ mệnh mới trong Giáo hội: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chặng thứ chín
Chúa Giêsu ngã lần thứ ba
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (7:44-49)
[Chúa Giêsu] nói với Simon, “Ngươi thấy người đàn bà này không? Ta đã vào nhà ngươi; ngươi không đổ nước rửa chân Ta, nhưng bà ấy đã rửa chân Ta bằng nước mắt và lau khô bằng tóc mình. Ngươi không hôn Ta, nhưng từ lúc Ta vào, bà ấy không ngừng hôn chân Ta. Ngươi không xức dầu trên đầu Ta, nhưng bà ấy đã xức dầu thơm cho chân Ta. Vì vậy, Ta nói cho ngươi biết, tội lỗi của bà ấy, mặc dù rất nhiều, đã được tha thứ; vì vậy, bà ấy đã thể hiện tình yêu lớn. Nhưng ai được tha thứ ít thì yêu ít.” Rồi Người nói với bà, “Tội lỗi của bà đã được tha thứ.” Nhưng những người ngồi cùng bàn với Người bắt đầu nói với nhau, “Người này là ai mà lại tha thứ tội lỗi?”
Lạy Chúa Giêsu, không chỉ một hoặc hai lần: Chúa lại ngã thêm một lần nữa. Khi Chúa còn là một đứa trẻ, giống như mọi đứa trẻ khác, Chúa đã biết thế nào là ngã. Bằng cách này, Chúa đã hiểu và chấp nhận nhân tính của chúng con, vốn liên tục sa ngã. Tội lỗi khiến chúng con xa cách nhau, nhưng sự tồn tại vô tội của Chúa đưa Chúa đến gần với mọi tội nhân, ngay cả khi họ sa ngã. Và điều này mời gọi họ hoán cải. Đó là một điều đáng xấu hổ đối với tất cả những ai giữ khoảng cách với người khác và thậm chí với chính mình. Đó là một điều đáng xấu hổ đối với những ai sống cuộc sống hai mặt, giữa con người họ nên là và con người thực sự của họ. Trước lòng thương xót của Chúa, lạy Chúa Giêsu, mọi sự giả hình đều tan biến. Mặt nạ, lớp vỏ bọc thanh lịch của chúng con đều vô dụng. Chúa nhìn thấu trái tim. Chúa yêu trái tim. Chúa sưởi ấm trái tim. Và vì thế, Chúa nâng con lên và đưa con một lần nữa vào con đường chưa từng có, con đường của sự táo bạo và rộng lượng. Lạy Chúa Giêsu, Chúa là ai, Đấng tha thứ ngay cả tội lỗi? Đã ngã xuống đất trên con đường thập giá, Chúa là Đấng Cứu Độ trái đất này mà chúng con đang bước đi, trái đất mà chúng con được tạo ra. Ở đây, trên trái đất này, Chúa tiếp tục định hình chúng con, như một người thợ gốm khéo léo.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Chúng con là đất sét trong tay Chúa
Khi dường như không có gì có thể thay đổi, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi xung đột dường như vô tận, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi công nghệ cám dỗ chúng ta cảm thấy mình toàn năng, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi sự thịnh vượng khiến chúng con xa rời trái đất, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Chặng thứ mười
Chúa Giêsu bị lột áo
Trích từ Sách Gióp (1:20-22)
Bấy giờ Gióp đứng dậy, xé áo mình, cạo đầu, sấp mình xuống đất và thờ lạy. Ông nói: “Tôi trần truồng từ lòng mẹ sinh ra, và tôi sẽ trần truồng trở về đó; Chúa đã ban cho, Chúa lại cất đi; đáng ngợi khen danh Chúa.” Trong tất cả những điều này, Gióp không phạm tội hay đổ lỗi cho Chúa về việc làm sai trái.
Chúa không cởi áo choàng của Chúa, mà nó bị lột khỏi Chúa. Sự khác biệt này rõ ràng với tất cả chúng ta, lạy Chúa Giêsu. Chỉ có người yêu thương chúng con mới có thể nhìn thấy sự trần truồng của chúng con và biến nó thành của họ. Ngược lại, chúng con sợ ánh mắt của những người không biết chúng con, những người chỉ quan tâm đến việc chiếm hữu chúng con. Bị lột trần, phơi bày trước mắt mọi người, Chúa biến ngay cả sự sỉ nhục thành sự thân mật. Chúa muốn bộc lộ hoàn toàn bản thân ngay cả với những kẻ giết Chúa; Chúa coi những kẻ lột trần Chúa mọi thứ như những người thân yêu được Chúa Cha ban cho Chúa. Có điều gì đó ở đây lớn hơn sự kiên nhẫn của Gióp, thậm chí còn lớn hơn đức tin của ông. Chúa là Chú Rể để mình được chiếm hữu và chạm vào, Chúa biến mọi thứ thành tốt đẹp. Chúa để lại cho chúng con y phục của Chúa, như thánh tích của một tình yêu đã viên mãn. Giờ đây chúng nằm trong tay chúng con, một dấu hiệu cho thấy Chúa đã ở với chúng con, ở giữa chúng con. Chúng con đã giữ y phục của Chúa và giờ đây chúng con bắt thăm để chọn chúng, nhưng người chiến thắng, ở đây, không chỉ là một, mà là tất cả. Chúa biết từng người chúng con một cách riêng lẻ, để cứu chúng con cùng nhau: tất cả chúng con, từng người và mọi người. Và nếu Giáo hội có thể xuất hiện ngày hôm nay như một tấm áo rách, xin dạy chúng con cách dệt lại tấm vải của tình huynh đệ của chúng con, dựa trên ân sủng của Chúa. Chúng con là thân thể Chúa, là chiếc áo choàng liền mạch của Chúa, là Cô dâu của Chúa. Vì chúng con là như vậy, tất cả cùng nhau. Vì số phận của chúng con đã rơi vào những nơi tốt đẹp; chúng con có một di sản tuyệt vời (x. Tv 16:6).
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa thấy các môn đệ của Chúa chia rẽ: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa mang những vết thương trong lịch sử của chúng con: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa biết tình yêu của chúng con mong manh như thế nào: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa muốn chúng con trở thành chi thể của thân thể Chúa: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa đầy lòng thương xót: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Chặng thứ mười một
Chúa Giêsu bị đóng đinh trên thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:32-34)
Hai người khác nữa, là tội phạm, cũng bị dẫn đi để bị giết cùng với Người. Khi đến nơi gọi là Đồi Sọ, họ đóng đinh Chúa Giêsu tại đó cùng với hai tên tội phạm, một người bên phải và một người bên trái Người. Bấy giờ Chúa Giêsu cầu nguyện: "Lạy Cha, xin tha cho họ, vì họ không biết việc họ làm".
Không gì khiến chúng con sợ hãi hơn là không thể di chuyển. Nhưng ở đây, Chúa bị trói, bị đóng đinh, bị giữ chặt. Tuy nhiên, Chúa không đơn độc, mà còn có hai người khác, quyết tâm bày tỏ chính mình ngay cả trên thập giá là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta". Sự mặc khải không bao giờ dừng lại; nó không bị đóng đinh vào một nơi. Lạy Chúa, Chúa cho chúng con thấy rằng trong mọi hoàn cảnh đều có một sự lựa chọn phải thực hiện. Đó là thực tế đáng kinh ngạc về sự tự do của chúng con. Ngay cả trên thập giá, Chúa cũng không bị tước mất tự do: Chúa quyết định lý do và vì ai mà Chúa ở đó. Chúa chú ý đến cả hai người đàn ông bị đóng đinh cùng Chúa: Chúa làm ngơ lời lăng mạ của một người và lắng nghe lời cầu xin của người kia. Chúa thậm chí còn quan tâm đến những người đóng đinh Chúa: Chúa nhìn thấu trái tim của những người "không biết họ đang làm gì". Chúa nhìn lên bầu trời: Chúa muốn nó rõ hơn, nhưng Chúa phá vỡ rào cản u ám của nó bằng ánh sáng cầu bầu của Chúa. Bị đóng đinh trên thập giá, Chúa cầu bầu: Chúa "đứng giữa" các bên xung đột. Và Chúa đưa họ đến với Chúa, vì thập giá của Chúa phá vỡ các bức tường, xóa bỏ các khoản nợ, dập tắt các phán đoán, thiết lập sự hòa giải. Chính Chúa là Năm Thánh thực sự. Hãy hoán cải chúng con theo Chúa, lạy Chúa Giêsu; mặc dù bị đóng đinh chặt trên thập giá, Chúa có thể làm mọi sự.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin dạy chúng con yêu thương
Khi chúng con mạnh mẽ và khi chúng con không mạnh mẽ: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bị ràng buộc bởi các luật lệ hoặc quyết định bất công: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bất đồng quan điểm với những người không quan tâm đến sự thật và công lý: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bị cám dỗ tuyệt vọng: Xin dạy chúng con yêu thương.
Chặng thứ mười hai
Chúa Giêsu chết trên thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:45-49)
Ánh sáng mặt trời tắt hẳn; và bức màn trong đền thờ bị xé làm đôi. Bấy giờ, Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Lạy Cha, con xin phó thác linh hồn con trong tay Cha." Nói xong, Người trút hơi thở cuối cùng. Khi viên đại đội trưởng thấy sự việc xảy ra, ông ngợi khen Thiên Chúa và nói: "Quả thật, người này vô tội." Và khi tất cả đám đông tụ tập ở đó để xem cảnh tượng này thấy sự việc xảy ra, họ đấm ngực trở về nhà. Nhưng tất cả những người quen biết Người, kể cả những người phụ nữ đã theo Người từ Galilê, đều đứng từ xa, chứng kiến những điều này.
Chúng con đứng ở đâu trên đồi Calvary? Dưới chân thập giá? Ở đâu đó gần đó? Ở một khoảng cách an toàn? Hoặc có lẽ, giống như các tông đồ, thậm chí không còn ở đó nữa. Chúa thở hơi thở cuối cùng, và hơi thở này, cả hơi thở cuối cùng và đầu tiên, chỉ cầu xin được đón nhận. Lạy Chúa Giêsu, xin hướng dẫn con đường của chúng con hướng đến món quà này của Chúa. Xin đừng để hơi thở sự sống của Chúa bị phân tán. Bóng tối của chúng con tìm kiếm ánh sáng. Đền thờ của chúng con muốn luôn mở rộng. Bây giờ Đấng Thánh không còn ở bên kia bức màn nữa: sự huyền bí của Chúa được tỏ lộ cho tất cả mọi người. Người lính nhận ra điều đó, người nhìn thấy Chúa chết, nhận ra một loại sức mạnh mới. Đám đông đã kêu gào chống lại Chúa hiểu điều đó: trước đây xa cách, giờ đây họ chứng kiến cảnh tượng của một tình yêu chưa từng có, một vẻ đẹp làm sống lại đức tin. Đối với những người chứng kiến Chúa chết, Chúa ban cho họ cơ hội để ăn năn, để trở về với Chúa và đập vào ngực chúng con để phá vỡ sự chai đá của trái tim chúng con. Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con, những người thường nhìn Chúa từ xa, luôn nhớ đến Chúa, để khi cuối cùng Chúa đến, chính cái chết có thể tìm thấy chúng con đang sống.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã giữ khoảng cách với những vết thương của Chúa: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã quay lưng lại với những anh chị em đang cần giúp đỡ: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã coi những người thương xót và những người nghèo khó trong tâm hồn là những kẻ thua cuộc: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Những người tin và những người không tin đứng trước thập giá của Chúa: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Cả thế giới khao khát một khởi đầu mới: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chặng thứ mười ba
Chúa Giêsu được hạ xuống khỏi thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:50-53)
Bấy giờ, có một người tốt và công chính tên là Giuse, mặc dù là thành viên của hội đồng, nhưng đã không đồng ý với kế hoạch và hành động của họ. Ông đến từ thị trấn Arimathê của người Do Thái, và ông đang mong đợi vương quốc của Chúa. Người đàn ông này đã đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Sau đó, ông hạ xác xuống, quấn trong tấm vải lanh và đặt vào một ngôi mộ đục trong đá, nơi chưa từng có ai được chôn cất.
Thân xác của Chúa giờ đây, cuối cùng, đã nằm trong tay một người đàn ông tốt lành và chính trực. Lạy Chúa Giêsu, Chúa đang chìm trong giấc ngủ của cái chết, nhưng một trái tim nồng nhiệt, rộng lượng giờ đây đã chọn đứng bên Chúa. Giuse không phải là một trong những người chỉ nói mà không hành động. Phúc âm cho chúng ta biết rằng “Ông đã không đồng ý với kế hoạch và hành động của họ”. Và đây là Tin vui: một người đã chọn không quan tâm đến ý kiến của người khác giờ đây quan tâm đến Chúa, lạy Chúa Giêsu. Chúa được chăm sóc bởi một người quan tâm đến việc làm những gì ông cho là đúng. Bây giờ Chúa đang ở trong tay của Giuse thành Arimathêa, một người "đang mong đợi vương quốc của Chúa". Bây giờ Chúa đang ở trong tay của một người vẫn tiếp tục hy vọng, một trong những người từ chối nghĩ rằng bất công luôn thắng thế. Chúa phá vỡ những ràng buộc của điều không thể tránh khỏi, lạy Chúa Giêsu. Chúa thách thức những tư duy tàn phá trái đất, ngôi nhà chung của chúng ta và tình đoàn kết của con người. Chúa ban cho những người "mong đợi" vương quốc của Chúa lòng can đảm để nói với quyền lực: giống như Moses trước Pharaoh, giống như Giuse thành Arimathêa trước Phi-la-tô. Chúa khuyến khích chúng con đảm nhận những nhiệm vụ lớn lao. Theo cách này, ngay cả trong cái chết, Chúa vẫn tiếp tục trị vì. Đối với chúng con, lạy Chúa Giêsu, phục vụ Chúa chính là trị vì.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Phục vụ Chúa chính là trị vì
Khi chúng con cho người đói ăn: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con cho người khát uống: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con cho người trần truồng mặc quần áo: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con chào đón người lạ: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con thăm viếng người bệnh: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con thăm viếng tù nhân: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con chôn cất người chết: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Chặng thứ mười bốn
Chúa Giêsu được đặt trong mộ
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:53-56)
[Giuse thành Arimathêa] quấn [thi thể Chúa Giêsu] trong tấm vải gai, và đặt trong một ngôi mộ đục trong đá, nơi chưa từng có ai được chôn cất. Hôm đó là ngày Chuẩn bị, và ngày Sa-bát đã bắt đầu. Những người phụ nữ đã đi cùng Người từ Ga-li-lê theo sau, và họ nhìn thấy ngôi mộ và cách xác Người được đặt. Sau đó, họ trở về, chuẩn bị thuốc thơm và dầu thơm. Vào ngày Sa-bát, họ nghỉ ngơi theo lệnh truyền.
Trong một thế giới bận rộn, lạy Chúa Giêsu, giờ đây Chúa đang trải nghiệm Ngày Sa-bát của Chúa. Những người phụ nữ cũng trải nghiệm điều đó; hương liệu và dầu thơm của họ dường như đã báo trước sự phục sinh. Xin dạy chúng con cách không làm gì vào những lúc chúng con chỉ được yêu cầu chờ đợi. Xin dạy chúng con nhạy cảm với các mùa của trái đất, những mùa không phải do chúng con tạo ra. Được đặt trong ngôi mộ, lạy Chúa Giêsu, Chúa chia sẻ tình trạng chung của con người chúng con, xuống tận vực sâu khiến chúng con vô cùng sợ hãi. Chúa thấy chúng con cố gắng trốn tránh chúng bằng cách luôn bận rộn một cách tuyệt vọng. Thường thì chúng con chỉ đi vòng quanh, nhưng rồi ánh sáng của Ngày Sa-bát chiếu sáng: nó dạy chúng con; nó cho chúng con biết chúng con cần được nghỉ ngơi. Để trải nghiệm một cuộc sống thánh thiện, cuộc sống thực sự là con người, một cuộc sống biết đến sự bình an của Ngày Sa-bát. Đây là điều tiên tri Mi-kha đã báo trước: “Tất cả sẽ ngồi dưới gốc nho và dưới cây vả của mình, không ai làm cho chúng sợ hãi” (Mk 4:4). Tương tự như vậy, Da-ca-ri-a nói với chúng con: “Vào ngày đó, Chúa các đạo binh phán, các ngươi sẽ mời nhau đến dưới cây nho và cây vả của các ngươi” (Dcr 3:10). Lạy Chúa Giêsu, Đấng dường như ngủ giữa những cơn bão của thế gian này, xin đưa tất cả chúng con vào sự bình an của ngày nghỉ Sa-bát. Khi đó, chúng con sẽ thấy tạo vật trong tất cả vẻ đẹp và sự tốt lành của nó, được định sẵn để phục sinh. Khi đó, sẽ có hòa bình cho dân sự của Chúa và hòa bình giữa các quốc gia.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với đất, không khí và nước: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với cả người công chính và kẻ bất chính: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người bị bỏ qua và không có tiếng nói: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người bất lực và người nghèo: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người đang chờ đợi mùa xuân công lý: Xin sự bình an của Chúa đến!
Suy niệm và cầu nguyện kết thúc
“‘Laudato sì, mi’ Signore’ — ‘Lạy Chúa, ngợi khen Chúa.’ Trong lời ca tuyệt đẹp này, Thánh Phanxicô Assisi nhắc nhở chúng ta rằng ngôi nhà chung của chúng ta giống như một người chị em... Người chị em này giờ đây đang kêu lên với chúng ta vì những tổn hại mà chúng ta đã gây ra cho chị ấy” (Thông điệp Laudato Si’, 1-2).
“‘Fratelli tutti.’ Với những lời này, Thánh Phanxicô đã nói với anh chị em mình và đề xuất cho họ một cách sống mang đậm hương vị của Phúc âm” (Thông điệp Fratelli Tutti, 1).
“‘Người đã yêu thương chúng ta, Thánh Phaolô nói về Chúa Kitô... để chúng ta nhận ra rằng không có gì có thể ‘tách biệt chúng ta’ khỏi tình yêu đó” (Thông điệp Dilexit Nos, 1).
Chúng ta đã đi qua các Chặng Đàng Thánh Giá. Chúng ta đã hướng về tình yêu mà không có gì có thể tách biệt chúng ta. Bây giờ, khi Đức Vua đang ngủ và sự im lặng bao trùm khắp trái đất, chúng ta hãy cầu nguyện, theo lời của Thánh Phanxicô, để được ơn hoán cải chân thành:
Lạy Chúa Tối Cao và Vinh Quang,
Xin chiếu ánh sáng của Chúa vào bóng tối trong trái tim con.
Xin ban cho con đức tin đúng đắn,
niềm hy vọng vững chắc,
lòng bác ái hoàn hảo,
và sự khiêm nhường sâu sắc.
Xin ban cho con, lạy Chúa, sự khôn ngoan và hiểu biết,
để con có thể thực hiện thánh ý chân thành và thánh thiện của Chúa. Amen.
SUY NIỆM VÀ LỜI CẦU NGUYỆN CHO ĐÀNG THÁNH GIÁ 2025
Đức Thánh Cha PHANXICÔ VIẾT
Đồi Palatine Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 18 tháng 4 năm 2025
DẪN NHẬP
Con đường đến đồi Calvary đi qua những con phố mà chúng ta bước đi mỗi ngày. Lạy Chúa, thông thường chúng con đi theo hướng khác, và vì thế có thể tình cờ chúng con gặp Chúa, nhìn thấy khuôn mặt Chúa, bắt gặp ánh mắt của Chúa. Chúng con đang đi trên con đường của mình như thường lệ, và Chúa đang tiến về phía chúng con. Đôi mắt Chúa nhìn thấu trái tim chúng con. Sau đó, chúng con thấy khó có thể tiếp tục, như thể không có chuyện gì xảy ra. Chúng con có thể quay lại, chiêm ngưỡng Chúa và bước theo Chúa. Chúng con có thể bước theo dấu chân Chúa và nhận ra rằng việc chúng con thay đổi hướng đi là điều tốt.
Trích Phúc âm theo thánh Máccô (10:21)
Chúa Giêsu nhìn anh, yêu anh và nói: “Anh chỉ thiếu một điều; hãy đi bán những gì anh có, và bố thí cho người nghèo, anh sẽ có kho báu trên trời; rồi hãy đến theo tôi”.
Tên của Chúa là Giêsu, và thực sự trong Chúa “Thiên Chúa cứu độ”. Thiên Chúa của Abraham là Đấng kêu gọi, Thiên Chúa của Isaac là Đấng cung cấp, Thiên Chúa của Jacob là Đấng ban phước, Thiên Chúa của Israel là Đấng giải thoát: trong ánh mắt của Chúa, lạy Chúa, khi Chúa đi qua Jerusalem, toàn bộ sự mặc khải được chứa đựng. Những bước chân Chúa đi khi Chúa rời khỏi thành phố có thể báo trước cuộc di cư của chính chúng con đến một vùng đất mới. Chúa đã đến để thay đổi thế giới: đối với chúng con, điều đó có nghĩa là thay đổi hướng đi, nhìn thấy sự tốt lành trên con đường của Chúa, để ký ức về cái nhìn của Chúa biến đổi trái tim chúng con.
Chặng Đàng Thánh Giá là lời cầu nguyện của những người đang di chuyển. Nó phá vỡ thói quen thường ngày của chúng ta và giúp chúng ta vượt qua sự mệt mỏi và thờ ơ để hướng đến niềm vui đích thực. Vâng, đi theo con đường của Chúa Giêsu phải trả giá: trong thế giới này, nơi mọi thứ đều phải trả giá, thì sự vô vị lợi tỏ ra đắt giá. Tuy nhiên, trong món quà đó, mọi thứ lại nở rộ: một thành phố chia rẽ thành nhiều phe phái và bị xung đột xé nát có thể tiến tới hòa giải; một lòng đạo đức khô khan có thể khám phá lại sự tươi mới trong lời hứa của Chúa; và một trái tim chai đá có thể biến thành một trái tim bằng thịt. Chúng ta chỉ cần lắng nghe lời mời gọi của Người: "Hãy đến! Hãy theo Ta!" Và tin tưởng vào ánh mắt yêu thương đó.
Chặng thứ nhất
Chúa Giêsu bị kết án tử hình
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:13-16)
Bấy giờ, Phi-la-tô triệu tập các thượng tế, các thủ lãnh và dân chúng lại và nói với họ: "Các người đã đem người này đến cho ta như một kẻ đã làm cho dân chúng suy đồi; và ta đã thẩm vấn người này trước mặt các người, nhưng không thấy người này có tội gì trong những lời các người cáo buộc người. Hê-rốt cũng vậy, vì đã gửi người này trở lại cho chúng ta. Thật vậy, người này không làm điều gì đáng chết. Vậy nên ta sẽ cho đánh đòn rồi thả người ra."
Nhưng sự việc đã không diễn ra theo cách đó. Phi-la-tô không giải thoát cho Chúa. Nhưng mọi chuyện có thể diễn ra theo cách khác. Đó là sự tương tác đầy kịch tính giữa các quyền tự do cá nhân của chúng con. Đó là điều mà Chúa vô cùng tôn trọng ở chúng con. Chúa đã tin tưởng Hê-rốt, Phi-la-tô, bạn bè và kẻ thù của Chúa. Chúa không bao giờ lấy lại lòng tin mà Chúa đã trao cho chúng con. Chúng con có thể học được những bài học tuyệt vời từ điều này: cách giải thoát những người bị buộc tội bất công, cách thừa nhận sự phức tạp của các tình huống, cách phản đối những phán quyết chết người. Ngay cả Hê-rốt cũng có thể theo đuổi sự bồn chồn thánh thiện đã thu hút ông ta đến với Chúa: nhưng ông ta đã chọn không làm vậy, ngay cả khi ông ta cuối cùng đã ở trước mặt Chúa. Phi-la-tô có thể giải thoát cho Chúa: ông ta đã tha bổng cho Chúa rồi. Ông ta đã chọn không làm vậy. Con đường thập giá, Lạy Chúa Giê-su, là một khả năng mà chúng con đã quá nhiều lần không cân nhắc đến. Hãy để chúng con thừa nhận điều đó: chúng con đã là tù nhân của những vai trò mà chúng con chọn để tiếp tục đóng, sợ hãi trước thách thức của một sự thay đổi trong hướng đi của cuộc sống chúng con. Nhưng Chúa luôn ở đó, lặng lẽ đứng trước chúng con, trong mỗi chị em và anh em của chúng con đang phải chịu sự phán xét và cố chấp. Tranh chấp tôn giáo, tranh cãi pháp lý, cái gọi là lẽ thường tình ngăn cản chúng con can dự vào số phận của người khác: hàng ngàn lý do kéo chúng con về phe Hê-rốt, các thầy tế lễ, Phi-la-tô và đám đông. Tuy nhiên, có thể khác. Lạy Chúa Giêsu, Chúa không rửa tay khỏi tất cả những điều này. Chúa vẫn tiếp tục yêu thương, trong im lặng. Chúa đã đưa ra lựa chọn của mình, và bây giờ đến lượt chúng con.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con nhìn thấy ai đó mà con đã phán xét, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi những điều chắc chắn của con chỉ là định kiến, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con khắc nghiệt và cứng ngắc, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi lòng tốt lặng lẽ thu hút con, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Khi con muốn mạnh mẽ, nhưng lại sợ sự yếu đuối của mình, Xin mở lòng con, Lạy Chúa Giêsu!
Chặng thứ hai
Chúa Giêsu vác thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (9:43-45)
Trong khi mọi người đều kinh ngạc về tất cả những gì Người làm, Người nói với các môn đệ: "Hãy để những lời này thấm vào tai các con: Con Người sắp bị nộp vào tay loài người." Nhưng họ không hiểu lời này; ý nghĩa của nó bị che khuất khỏi họ, đến nỗi họ không thể hiểu được. Và họ sợ hỏi Người về lời này.
Trong nhiều tháng, có lẽ nhiều năm, Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã mang gánh nặng đó. Khi Chúa nói về điều đó, không ai lắng nghe Chúa: có một sự kháng cự không thể vượt qua ngay cả khi nghĩ về nó. Chúa không xin thập giá, nhưng Chúa cảm thấy nó, ngày càng rõ ràng hơn, đang tiến về phía Chúa. Nếu Chúa chấp nhận nó, đó là vì Chúa cảm thấy không chỉ gánh nặng của nó, mà còn cả trách nhiệm của nó. Con đường thập giá của Chúa, Lạy Chúa Giêsu, không chỉ là con đường dốc lên. Đó cũng là sự xuống dốc của Chúa đối với những người Chúa yêu thương, đối với thế giới này mà Chúa yêu thương. Đó là một sự đáp trả, một sự chấp nhận trách nhiệm. Thập giá có giá của nó, cũng như tất cả những mối ràng buộc sâu sắc nhất, những tình yêu vĩ đại nhất. Gánh nặng Chúa mang nói lên Thần Khí thúc đẩy Chúa, Chúa Thánh Thần “là Chúa, là Đấng ban sự sống”. Tại sao, thực sự, chúng con lại sợ ngay cả khi hỏi Chúa về điều này? Thực ra, chúng con là những người thở hổn hển, hết hơi, vì những nỗ lực trốn tránh trách nhiệm của chúng con. Tất cả những gì chúng con cần làm là ngừng chạy trốn và ở lại với những người Chúa đã ban cho chúng con, trong những tình huống mà Chúa đã đặt chúng ta. Để ràng buộc bản thân mình với họ, nhận ra rằng chỉ bằng cách này, chúng con mới có thể ngừng trở thành tù nhân của chính mình. Sự ích kỷ đè nặng chúng con hơn cả thập giá. Sự thờ ơ đè nặng chúng con hơn cả việc chia sẻ. Tiên tri đã báo trước: Ngay cả thanh niên cũng sẽ mệt mỏi và kiệt sức, và người trẻ sẽ ngã xuống kiệt sức; nhưng những ai trông đợi Chúa sẽ đổi mới sức mạnh của họ, họ sẽ bay lên với đôi cánh như đại bàng, họ sẽ chạy mà không mệt mỏi, họ sẽ đi mà không ngất xỉu (Is 40:30-31).
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi
Nếu chúng con cảm thấy gánh nặng bởi cuộc sống, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con thiếu ý chí giúp đỡ người khác, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con tìm kiếm lý do để trốn tránh nhiệm vụ của mình, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu chúng con có tài năng và kỹ năng để chia sẻ, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Nếu trái tim chúng con nổi loạn chống lại sự bất công, Lạy Chúa, Xin giải thoát chúng con khỏi sự mệt mỏi !
Chặng thứ ba
Chúa Giêsu ngã lần thứ nhất
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (10:13-15)
“Khốn cho ngươi, hỡi Chorazin! Khốn cho ngươi, hỡi Bethsaida! Vì nếu các phép lạ đã làm giữa các ngươi được thực hiện ở Tyre và Sidon, thì họ đã ăn năn từ lâu, ngồi trong áo vải thô và rắc tro lên đầu. Nhưng trong ngày phán xét, Tyre và Sidon sẽ được xử khoan hồng hơn các ngươi. Còn ngươi, Capernaum, ngươi sẽ được nâng lên tận trời sao? Không, ngươi sẽ bị hạ xuống tận âm phủ.”
Giống như chạm đến đáy vực thẳm, và lạy Chúa Giêsu, Chúa đã nói những lời cay nghiệt về những nơi mà Chúa vô cùng yêu quý. Hạt giống lời Chúa dường như đã rơi xuống vực thẳm, cũng như mọi hành động giải cứu của Chúa. Mỗi nhà tiên tri đều cảm thấy mình đang lao xuống vực thẳm của sự thất bại, chỉ sau đó mới đứng dậy và tiếp tục bước đi trên con đường của Chúa. Cuộc đời của Chúa, Lạy Chúa Giêsu, là một dụ ngôn: trên mảnh đất cuộc đời chúng con, Chúa không bao giờ ngã xuống vô ích. Ngay cả khi ngã lần đầu, nỗi thất vọng của Chúa đã sớm bị cắt ngang bởi niềm vui khi nhớ đến các môn đồ mà Chúa đã sai đi: họ trở về từ sứ mệnh của mình và kể cho Chúa nghe về các dấu hiệu của Vương quốc Thiên Chúa. Sau đó, Chúa vui mừng với niềm vui tự phát, tràn đầy khiến Chúa nhảy cẫng lên vì năng lượng lan tỏa. Chúa đã chúc tụng Chúa Cha, Đấng che giấu các kế hoạch của mình khỏi những người khôn ngoan và học thức để tiết lộ chúng cho những người nhỏ bé. Ngay cả con đường thập giá cũng được vạch ra gần trái đất. Những kẻ quyền thế cũng rút lui khỏi nó; họ mong muốn nắm lấy thiên đàng. Nhưng thiên đàng ở đây bên dưới; nó treo thấp, và chúng con có thể gặp nó ngay cả khi chúng con ngã bẹp xuống đất. Những người xây dựng Babel ngày nay nói với chúng con rằng không có chỗ cho những kẻ thua cuộc, và những người ngã trên đường là những kẻ thua cuộc. Họ là công trường xây dựng Địa ngục. Mặt khác, nền kinh tế của Chúa không giết chết, loại bỏ hoặc nghiền nát. Nó khiêm nhường, trung thành với trái đất. Con đường của Chúa, lạy Chúa Giêsu, là con đường của các Phước lành. Nó không nghiền nát, nhưng vun đắp, sửa chữa và bảo vệ.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin cho Nước Chúa trị đến!
Đối với những người nghĩ rằng họ đã thất bại, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Để thách thức một nền kinh tế giết người, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Để phục hồi sức mạnh cho những người đã ngã xuống, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Trong một thế giới cạnh tranh và đối thủ, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Đối với những người bị bỏ lại phía sau, thiếu hy vọng cho tương lai, Xin cho Nước Chúa trị đến!
Chặng thứ tư
Chúa Giêsu gặp Mẹ của Người
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (8:19-21)
Bấy giờ, mẹ và anh em Người đến với Người, nhưng họ không thể đến gần Người vì đám đông. Và Người được báo rằng: "Mẹ và anh em của Thầy đang đứng bên ngoài, muốn gặp Thầy." Nhưng Người nói với họ: "Mẹ tôi và anh em tôi là những người nghe lời Thiên Chúa và thực hành."
Mẹ của Chúa đang ở đó, trên con đường đến thập giá: bà là môn đệ đầu tiên của Chúa. Với quyết tâm thầm lặng, với sự khôn ngoan nảy sinh từ việc suy ngẫm tất cả những điều này trong lòng, Mẹ của Chúa hiện diện. Từ lúc được yêu cầu chào đón Chúa trong bụng mẹ, bà đã quay về phía Chúa. Bà đã uốn cong con đường của mình theo Chúa. Đây không phải là một sự hy sinh mà là một sự khám phá liên tục, cho đến tận Calvary. Theo Chúa là để Chúa đi; sở hữu Chúa là dành chỗ cho sự mới mẻ của Chúa. Như mọi bà mẹ đều biết, con cái liên tục làm chúng con ngạc nhiên. Là con trai yêu dấu, Chúa nhận ra rằng mẹ và anh chị em của Chúa là tất cả những người lắng nghe lời nói của Chúa và để mình được thay đổi, những người không nói, nhưng hành động. Trong Chúa, lời nói là hành động, lời hứa là hiện thực. Trên con đường thập giá, lạy Mẹ, Mẹ là một trong số ít người nhớ điều này. Bây giờ, chính Con của Mẹ cần Mẹ: Người biết rằng Mẹ không tuyệt vọng. Người cảm nhận rằng Mẹ vẫn tiếp tục sinh ra Ngôi Lời trong trái tim Mẹ. Chúng con, Lạy Chúa Giêsu, cũng có thể theo Chúa vì chúng con được sinh ra bởi những người theo Chúa. Chúng con cũng có thể sống trên thế gian này nhờ đức tin của Mẹ Chúa và của vô số chứng nhân tạo ra sự sống ngay cả ở những nơi mà mọi thứ đều nói về cái chết. Lần đó, ở Galilê, chính họ muốn nhìn thấy Chúa. Bây giờ, khi Chúa lên đồi Calvary,Chúa tìm kiếm ánh mắt của những người lắng nghe và hành động. Một sự hiểu biết không thể diễn tả được. Một giao ước không thể phá vỡ.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria lắng nghe, rồi nói: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria hỏi và suy gẫm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria lên đường với quyết tâm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria vui mừng và an ủi: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria chào đón và quan tâm: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria mạo hiểm và bảo vệ: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria không sợ phán xét và ám chỉ: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria ở lại và chờ đợi: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria hướng dẫn và đồng hành: Đây là Mẹ của con!
Đức Maria không nhượng bộ cái chết: Đây là Mẹ của con!
Chặng thứ năm
Chúa Giêsu được Simon thành Cyrene giúp vác thập giá
Trích từ Phúc âm theo Luca (23:26)
Khi họ dẫn Người đi, họ bắt một người đàn ông, Simon thành Cyrene, đang từ nông thôn đến, và họ đặt thập giá lên người ông, và bắt ông vác nó theo sau Chúa Giêsu.
Ông không tự nguyện; họ đã ngăn ông lại. Simon đang trở về sau giờ làm việc và họ bắt ông vác thập giá của một người bị kết án. Ông có thể có thể chất phù hợp, nhưng chắc chắn ông có điều gì khác trong đầu, một loạt những việc khác phải làm. Tuy nhiên, chúng ta có thể gặp Chúa theo cách đó. Lạy Chúa, ai biết tại sao tên đó — Simon thành Cyrene — không bao giờ bị các môn đệ của Chúa quên lãng. Trên con đường đến thập giá, họ không ở đó, chúng con cũng vậy, nhưng Simon thì có. Điều đó đúng cho đến ngày nay: khi ai đó hoàn toàn hiến dâng chính mình, chúng con có thể ở nơi khác, thậm chí là chạy trốn, hoặc chúng con có thể chọn tham gia. Lạy Chúa, chúng con tin rằng lý do chúng con nhớ tên Simon là vì sự kiện bất ngờ đó đã thay đổi ông mãi mãi. Sau đó, ông không bao giờ ngừng nghĩ về Chúa. Ông đã trở thành một phần của thân thể Chúa, một nhân chứng trực tiếp về cách Chúa không giống bất kỳ người bị kết án nào khác. Simon thành Cyrene thấy mình, không cần phải xin, đã vác thập giá của Chúa, giống như ách mà Chúa đã từng nói: "Ách của Ta êm ái, và gánh của Ta nhẹ nhàng" (Mt 11:30). Ngay cả các loài thú cũng cày tốt hơn khi chúng cùng nhau tiến về phía trước. Lạy Chúa Giêsu, Chúa thích lôi kéo chúng con vào công việc của Chúa, là cày đất để nó có thể được gieo giống mới. Chúng con cần sự nhẹ nhàng đáng ngạc nhiên của ách Chúa. Chúng con cần những người có thể ngăn cản chúng con đôi lúc và đặt gánh nặng lên vai chúng con, gánh nặng mà chúng con không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải gánh chịu. Chúng con có thể làm việc cả ngày, nhưng nếu không có Chúa, thì công sức của chúng con là vô ích. Công sức của những người thợ xây thật vô ích, người canh gác canh giữ một thành phố mà Chúa không xây dựng cũng vô ích (x. Thi thiên 127). Trên con đường thập giá, thành Giêrusalem mới đang mọc lên. Xin cho chúng con, giống như Simon thành Cyrene, thay đổi hướng đi và làm việc với Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con đi theo con đường riêng của mình, mắt nhìn đi hướng khác: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi các bản tin không làm chúng con bối rối: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi khuôn mặt trở thành số liệu thống kê: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con không bao giờ tìm được thời gian để lắng nghe: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con đưa ra quyết định vội vàng: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Khi chúng con từ chối phá vỡ thói quen của mình: Lạy Chúa, xin thay đổi hướng đi của chúng con!
Chặng thứ sáu
Veronica lau mặt Chúa Giêsu
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (9:29-31)
Trong khi Người đang cầu nguyện, diện mạo Người thay đổi, và y phục Người trở nên trắng tinh chói lọi. Bỗng nhiên, họ thấy hai người đàn ông, Moses và Elijah, đang nói chuyện với Người. Họ hiện ra trong vinh quang và đang nói về sự ra đi của Người, điều mà Người sắp hoàn thành tại Jerusalem.
Trích từ Thánh vịnh 27
“Hãy đến,” lòng tôi nói, “tìm kiếm thánh nhan Người!”
Lạy Chúa, con tìm kiếm thánh nhan Chúa. Xin đừng ẩn thánh nhan Chúa khỏi con.
Khi chiêm ngưỡng thánh nhan Chúa, Lạy Chúa Giêsu, chúng con nhìn thấu trái tim Chúa. Trong đôi mắt Chúa, chúng con nhìn thấy sự quyết tâm của Chúa; điều đó được khắc ghi trên khuôn mặt Chúa, thể hiện quyết tâm rõ ràng của Chúa. Chúa nhìn thấy Veronica, cũng như Chúa nhìn thấy con. Con cũng nhìn thấy khuôn mặt Chúa, điều đó nói lên quyết định của Chúa là yêu thương chúng con đến hơi thở cuối cùng và thậm chí còn hơn thế nữa, vì tình yêu mạnh mẽ như sự chết (x. Diễm ca 8:6). Trái tim chúng con thay đổi khi nhìn thấy thánh nhan Chúa, điều mà con mong muốn được chiêm ngưỡng và trân trọng. Chúa trao phó chính mình vào tay chúng con, từng ngày, trước mặt mọi người nam và nữ mà chúng con gặp, một lời nhắc nhở sống động về Sự Nhập Thể của Chúa. Bất cứ khi nào chúng con hướng về những người anh chị em bé nhỏ nhất của mình, chúng con thấy Chúa, xác thịt của Chúa và sự hiện diện của Chúa giữa chúng con. Bằng cách này, Chúa làm sáng bừng trái tim và nét mặt của chúng con. Thay vì từ chối người khác, giờ đây chúng con chấp nhận họ. Trên con đường thập giá, khuôn mặt của chúng con, giống như khuôn mặt của Chúa, cuối cùng có thể trở nên rạng rỡ và là nguồn phước lành. Chúa đã in dấu ký ức của khuôn mặt Chúa trong trái tim chúng con như một lời cam kết về sự trở lại của Chúa, khi Chúa nhận ra từng người chúng con ngay từ cái nhìn đầu tiên. Khi đó, có lẽ, chúng con sẽ trở nên giống Chúa. Khi đó, chúng con sẽ là — mặt đối mặt, trong cuộc đối thoại vĩnh cửu, trong sự thân mật vui tươi — gia đình của Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu khuôn mặt chúng con vô cảm: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu trái tim chúng con thờ ơ: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu hành động của chúng con gây chia rẽ: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu lựa chọn của chúng con gây tổn thương: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Nếu kế hoạch của chúng con loại trừ người khác: Lạy Chúa Giêsu, xin ghi khắc ký ức của Chúa vào chúng con!
Chặng thứ bảy
Chúa Giêsu ngã lần thứ hai
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (15: 2-6)
Những người Pharisêu và các kinh sư lẩm bẩm rằng: "Người này đón tiếp những kẻ tội lỗi và ăn uống với chúng." Vậy nên Người kể cho họ dụ ngôn này: “Ai trong các ngươi có một trăm con chiên và mất một con, lại không để chín mươi chín con nơi đồng vắng mà đi tìm con chiên bị mất cho đến khi tìm được sao? Khi đã tìm được, người ấy vác nó lên vai và vui mừng. Khi về đến nhà, người ấy gọi bạn bè và hàng xóm lại và nói với họ rằng: ‘Hãy vui mừng với tôi, vì tôi đã tìm được con chiên bị mất của tôi.’”
Vấp ngã rồi lại đứng dậy; vấp ngã rồi lại đứng dậy. Đó là cách Chúa dạy chúng con, lạy Chúa Giêsu, để tiếp cận cuộc phiêu lưu của cuộc sống con người. Một cuộc sống mang tính con người vì nó mở ra tương lai. Chúng con không cho phép máy móc mắc lỗi: chúng con mong đợi chúng phải hoàn hảo. Ngược lại, con người trở nên bối rối, mất tập trung, lạc lối. Nhưng họ cũng biết đến niềm vui: niềm vui của sự khởi đầu mới, niềm vui của sự tái sinh. Con người không phải là sản phẩm sản xuất hàng loạt mà là sản phẩm thủ công: chúng con là những báu vật độc nhất, là sự pha trộn giữa ân sủng và trách nhiệm. Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã biến mình thành một trong số chúng con; Chúa không sợ vấp ngã và sa ngã. Tất cả những ai xấu hổ vì điều này, những ai muốn tỏ ra mình không thể sai lầm, những ai che giấu sự sa ngã của mình nhưng lại từ chối tha thứ cho người khác, hãy từ chối con đường mà Chúa đã chọn. Lạy Chúa Giêsu, Chúa là Chúa của niềm vui. Trong Chúa, tất cả chúng con đã được tìm thấy và đưa về nhà, giống như một con chiên lạc. Một nền kinh tế mà chín mươi chín con quan trọng hơn một con là vô nhân đạo. Nhưng chúng con đã xây dựng một thế giới hoạt động như vậy: một thế giới của sự tính toán và thuật toán, của luận lý học lạnh lùng và những lợi ích không thể lay chuyển. Luật lệ của ngôi nhà Chúa, nền kinh tế thiêng liêng, thì khác, Chúa ơi. Khi chúng con hướng lòng mình về Chúa, Đấng đã sa ngã và trỗi dậy, chúng con trải nghiệm một sự thay đổi hướng đi và một sự thay đổi nhịp độ. Một sự hoán cải phục hồi niềm vui của chúng con và đưa chúng con về nhà an toàn.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những đứa trẻ đôi khi kêu lên: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những thiếu niên cảm thấy bất an: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người trẻ bị nhiều người lớn xa lánh Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người lớn đã phạm sai lầm: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chúng con là những người già vẫn muốn mơ ước: Lạy Chúa, ơn cứu rỗi của chúng con, xin Chúa nâng chúng con lên!
Chặng thứ tám
Chúa Giêsu gặp những người phụ nữ thành Giêrusalem
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:27-31)
Một số đông dân chúng đi theo Người, trong số đó có những người phụ nữ đấm ngực than khóc Người. Nhưng Chúa Giêsu quay lại và nói với họ: “Hỡi con gái thành Giêrusalem, đừng khóc thương Ta, nhưng hãy khóc thương chính mình và con cái các ngươi. Vì chắc chắn sẽ đến những ngày người ta sẽ nói: ‘Phước cho những người son sẻ, những dạ không bao giờ sinh nở, và những bầu vú không bao giờ cho con bú.’ Bấy giờ, người ta sẽ bắt đầu nói với núi non: ‘Hãy đổ xuống chúng tôi’; và với đồi núi: ‘Hãy che phủ chúng tôi.’ Vì nếu họ làm điều này khi rừng còn xanh, thì điều gì sẽ xảy ra khi rừng khô héo?”
Lạy Chúa, Chúa luôn thấy ở những người phụ nữ một sự giống nhau đặc biệt với trái tim của Chúa. Đó là lý do tại sao, giữa đám đông lớn quay lại và đi theo Chúa ngày hôm đó, Chúa ngay lập tức nhìn thấy những người phụ nữ và một lần nữa cảm thấy sự gần gũi của họ. Một thành phố là một nơi khác khi phụ nữ chăm sóc những người xung quanh họ, khi chúng con thấy những người mẹ bế con và cho chúng bú; khi đó chúng con nhìn xa hơn quyền lực và lợi nhuận, và cảm nhận những điều thực sự quan trọng. Những người phụ nữ than khóc thấy trái tim họ xúc động khi chứng kiến nỗi đau khổ của Chúa. Vì trái tim là nơi mọi thứ kết nối, và những suy nghĩ và quyết định được sinh ra. "Đừng khóc vì tôi." Trái tim của Chúa đập rộn ràng với tình yêu dành cho dân của Chúa; Chúa tạo ra một thành phố mới: "Hãy khóc cho chính mình và cho con cái của các ngươi." Thật vậy, có một loại khóc lóc có thể mang lại sự tái sinh. Nó mang đến những giọt nước mắt hối tiếc, không hề xấu hổ và không kiềm chế. Lạy Chúa, thế giới tan vỡ của chúng con, và những tổn thương và sự xúc phạm xé nát gia đình nhân loại của chúng con, kêu gọi những giọt nước mắt chân thành chứ không chỉ là chiếu lệ. Nếu không, tất cả những viễn cảnh về ngày tận thế sẽ trở thành sự thật: chúng con sẽ không còn tạo ra sự sống nữa, và mọi thứ xung quanh chúng con sẽ sụp đổ. Ngược lại, đức tin có thể di chuyển núi. Núi và đồi sẽ không đổ sập xuống chúng con, nhưng một con đường sẽ mở ra giữa chúng. Đó là con đường của Chúa, lạy Chúa Giêsu: một con đường lên dốc, một con đường mà các tông đồ đã bỏ rơi Chúa, trong khi những người phụ nữ trung thành — những người mẹ của Giáo hội — vẫn tiếp tục theo Chúa.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã lấp đầy lịch sử của Giáo hội bằng những người phụ nữ thánh thiện: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã coi thường sự kiêu ngạo và thống trị: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã ôm ấp và an ủi những giọt nước mắt của những người mẹ: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa đã biến những người phụ nữ thành sứ giả của sự phục sinh: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chúa truyền cảm hứng cho những đặc sủng và sứ mệnh mới trong Giáo hội: Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con một trái tim của người mẹ!
Chặng thứ chín
Chúa Giêsu ngã lần thứ ba
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (7:44-49)
[Chúa Giêsu] nói với Simon, “Ngươi thấy người đàn bà này không? Ta đã vào nhà ngươi; ngươi không đổ nước rửa chân Ta, nhưng bà ấy đã rửa chân Ta bằng nước mắt và lau khô bằng tóc mình. Ngươi không hôn Ta, nhưng từ lúc Ta vào, bà ấy không ngừng hôn chân Ta. Ngươi không xức dầu trên đầu Ta, nhưng bà ấy đã xức dầu thơm cho chân Ta. Vì vậy, Ta nói cho ngươi biết, tội lỗi của bà ấy, mặc dù rất nhiều, đã được tha thứ; vì vậy, bà ấy đã thể hiện tình yêu lớn. Nhưng ai được tha thứ ít thì yêu ít.” Rồi Người nói với bà, “Tội lỗi của bà đã được tha thứ.” Nhưng những người ngồi cùng bàn với Người bắt đầu nói với nhau, “Người này là ai mà lại tha thứ tội lỗi?”
Lạy Chúa Giêsu, không chỉ một hoặc hai lần: Chúa lại ngã thêm một lần nữa. Khi Chúa còn là một đứa trẻ, giống như mọi đứa trẻ khác, Chúa đã biết thế nào là ngã. Bằng cách này, Chúa đã hiểu và chấp nhận nhân tính của chúng con, vốn liên tục sa ngã. Tội lỗi khiến chúng con xa cách nhau, nhưng sự tồn tại vô tội của Chúa đưa Chúa đến gần với mọi tội nhân, ngay cả khi họ sa ngã. Và điều này mời gọi họ hoán cải. Đó là một điều đáng xấu hổ đối với tất cả những ai giữ khoảng cách với người khác và thậm chí với chính mình. Đó là một điều đáng xấu hổ đối với những ai sống cuộc sống hai mặt, giữa con người họ nên là và con người thực sự của họ. Trước lòng thương xót của Chúa, lạy Chúa Giêsu, mọi sự giả hình đều tan biến. Mặt nạ, lớp vỏ bọc thanh lịch của chúng con đều vô dụng. Chúa nhìn thấu trái tim. Chúa yêu trái tim. Chúa sưởi ấm trái tim. Và vì thế, Chúa nâng con lên và đưa con một lần nữa vào con đường chưa từng có, con đường của sự táo bạo và rộng lượng. Lạy Chúa Giêsu, Chúa là ai, Đấng tha thứ ngay cả tội lỗi? Đã ngã xuống đất trên con đường thập giá, Chúa là Đấng Cứu Độ trái đất này mà chúng con đang bước đi, trái đất mà chúng con được tạo ra. Ở đây, trên trái đất này, Chúa tiếp tục định hình chúng con, như một người thợ gốm khéo léo.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Chúng con là đất sét trong tay Chúa
Khi dường như không có gì có thể thay đổi, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi xung đột dường như vô tận, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi công nghệ cám dỗ chúng ta cảm thấy mình toàn năng, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Khi sự thịnh vượng khiến chúng con xa rời trái đất, hãy nhắc nhở chúng con: Chúng con là đất sét trong tay Chúa.
Chặng thứ mười
Chúa Giêsu bị lột áo
Trích từ Sách Gióp (1:20-22)
Bấy giờ Gióp đứng dậy, xé áo mình, cạo đầu, sấp mình xuống đất và thờ lạy. Ông nói: “Tôi trần truồng từ lòng mẹ sinh ra, và tôi sẽ trần truồng trở về đó; Chúa đã ban cho, Chúa lại cất đi; đáng ngợi khen danh Chúa.” Trong tất cả những điều này, Gióp không phạm tội hay đổ lỗi cho Chúa về việc làm sai trái.
Chúa không cởi áo choàng của Chúa, mà nó bị lột khỏi Chúa. Sự khác biệt này rõ ràng với tất cả chúng ta, lạy Chúa Giêsu. Chỉ có người yêu thương chúng con mới có thể nhìn thấy sự trần truồng của chúng con và biến nó thành của họ. Ngược lại, chúng con sợ ánh mắt của những người không biết chúng con, những người chỉ quan tâm đến việc chiếm hữu chúng con. Bị lột trần, phơi bày trước mắt mọi người, Chúa biến ngay cả sự sỉ nhục thành sự thân mật. Chúa muốn bộc lộ hoàn toàn bản thân ngay cả với những kẻ giết Chúa; Chúa coi những kẻ lột trần Chúa mọi thứ như những người thân yêu được Chúa Cha ban cho Chúa. Có điều gì đó ở đây lớn hơn sự kiên nhẫn của Gióp, thậm chí còn lớn hơn đức tin của ông. Chúa là Chú Rể để mình được chiếm hữu và chạm vào, Chúa biến mọi thứ thành tốt đẹp. Chúa để lại cho chúng con y phục của Chúa, như thánh tích của một tình yêu đã viên mãn. Giờ đây chúng nằm trong tay chúng con, một dấu hiệu cho thấy Chúa đã ở với chúng con, ở giữa chúng con. Chúng con đã giữ y phục của Chúa và giờ đây chúng con bắt thăm để chọn chúng, nhưng người chiến thắng, ở đây, không chỉ là một, mà là tất cả. Chúa biết từng người chúng con một cách riêng lẻ, để cứu chúng con cùng nhau: tất cả chúng con, từng người và mọi người. Và nếu Giáo hội có thể xuất hiện ngày hôm nay như một tấm áo rách, xin dạy chúng con cách dệt lại tấm vải của tình huynh đệ của chúng con, dựa trên ân sủng của Chúa. Chúng con là thân thể Chúa, là chiếc áo choàng liền mạch của Chúa, là Cô dâu của Chúa. Vì chúng con là như vậy, tất cả cùng nhau. Vì số phận của chúng con đã rơi vào những nơi tốt đẹp; chúng con có một di sản tuyệt vời (x. Tv 16:6).
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa thấy các môn đệ của Chúa chia rẽ: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa mang những vết thương trong lịch sử của chúng con: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa biết tình yêu của chúng con mong manh như thế nào: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa muốn chúng con trở thành chi thể của thân thể Chúa: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Lạy Chúa Giêsu, Chúa đầy lòng thương xót: Xin ban bình an và hiệp nhất cho Giáo hội của Chúa
Chặng thứ mười một
Chúa Giêsu bị đóng đinh trên thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:32-34)
Hai người khác nữa, là tội phạm, cũng bị dẫn đi để bị giết cùng với Người. Khi đến nơi gọi là Đồi Sọ, họ đóng đinh Chúa Giêsu tại đó cùng với hai tên tội phạm, một người bên phải và một người bên trái Người. Bấy giờ Chúa Giêsu cầu nguyện: "Lạy Cha, xin tha cho họ, vì họ không biết việc họ làm".
Không gì khiến chúng con sợ hãi hơn là không thể di chuyển. Nhưng ở đây, Chúa bị trói, bị đóng đinh, bị giữ chặt. Tuy nhiên, Chúa không đơn độc, mà còn có hai người khác, quyết tâm bày tỏ chính mình ngay cả trên thập giá là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta". Sự mặc khải không bao giờ dừng lại; nó không bị đóng đinh vào một nơi. Lạy Chúa, Chúa cho chúng con thấy rằng trong mọi hoàn cảnh đều có một sự lựa chọn phải thực hiện. Đó là thực tế đáng kinh ngạc về sự tự do của chúng con. Ngay cả trên thập giá, Chúa cũng không bị tước mất tự do: Chúa quyết định lý do và vì ai mà Chúa ở đó. Chúa chú ý đến cả hai người đàn ông bị đóng đinh cùng Chúa: Chúa làm ngơ lời lăng mạ của một người và lắng nghe lời cầu xin của người kia. Chúa thậm chí còn quan tâm đến những người đóng đinh Chúa: Chúa nhìn thấu trái tim của những người "không biết họ đang làm gì". Chúa nhìn lên bầu trời: Chúa muốn nó rõ hơn, nhưng Chúa phá vỡ rào cản u ám của nó bằng ánh sáng cầu bầu của Chúa. Bị đóng đinh trên thập giá, Chúa cầu bầu: Chúa "đứng giữa" các bên xung đột. Và Chúa đưa họ đến với Chúa, vì thập giá của Chúa phá vỡ các bức tường, xóa bỏ các khoản nợ, dập tắt các phán đoán, thiết lập sự hòa giải. Chính Chúa là Năm Thánh thực sự. Hãy hoán cải chúng con theo Chúa, lạy Chúa Giêsu; mặc dù bị đóng đinh chặt trên thập giá, Chúa có thể làm mọi sự.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin dạy chúng con yêu thương
Khi chúng con mạnh mẽ và khi chúng con không mạnh mẽ: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bị ràng buộc bởi các luật lệ hoặc quyết định bất công: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bất đồng quan điểm với những người không quan tâm đến sự thật và công lý: Xin dạy chúng con yêu thương.
Khi chúng con bị cám dỗ tuyệt vọng: Xin dạy chúng con yêu thương.
Chặng thứ mười hai
Chúa Giêsu chết trên thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:45-49)
Ánh sáng mặt trời tắt hẳn; và bức màn trong đền thờ bị xé làm đôi. Bấy giờ, Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: "Lạy Cha, con xin phó thác linh hồn con trong tay Cha." Nói xong, Người trút hơi thở cuối cùng. Khi viên đại đội trưởng thấy sự việc xảy ra, ông ngợi khen Thiên Chúa và nói: "Quả thật, người này vô tội." Và khi tất cả đám đông tụ tập ở đó để xem cảnh tượng này thấy sự việc xảy ra, họ đấm ngực trở về nhà. Nhưng tất cả những người quen biết Người, kể cả những người phụ nữ đã theo Người từ Galilê, đều đứng từ xa, chứng kiến những điều này.
Chúng con đứng ở đâu trên đồi Calvary? Dưới chân thập giá? Ở đâu đó gần đó? Ở một khoảng cách an toàn? Hoặc có lẽ, giống như các tông đồ, thậm chí không còn ở đó nữa. Chúa thở hơi thở cuối cùng, và hơi thở này, cả hơi thở cuối cùng và đầu tiên, chỉ cầu xin được đón nhận. Lạy Chúa Giêsu, xin hướng dẫn con đường của chúng con hướng đến món quà này của Chúa. Xin đừng để hơi thở sự sống của Chúa bị phân tán. Bóng tối của chúng con tìm kiếm ánh sáng. Đền thờ của chúng con muốn luôn mở rộng. Bây giờ Đấng Thánh không còn ở bên kia bức màn nữa: sự huyền bí của Chúa được tỏ lộ cho tất cả mọi người. Người lính nhận ra điều đó, người nhìn thấy Chúa chết, nhận ra một loại sức mạnh mới. Đám đông đã kêu gào chống lại Chúa hiểu điều đó: trước đây xa cách, giờ đây họ chứng kiến cảnh tượng của một tình yêu chưa từng có, một vẻ đẹp làm sống lại đức tin. Đối với những người chứng kiến Chúa chết, Chúa ban cho họ cơ hội để ăn năn, để trở về với Chúa và đập vào ngực chúng con để phá vỡ sự chai đá của trái tim chúng con. Lạy Chúa Giêsu, xin ban cho chúng con, những người thường nhìn Chúa từ xa, luôn nhớ đến Chúa, để khi cuối cùng Chúa đến, chính cái chết có thể tìm thấy chúng con đang sống.
Chúng ta hãy cầu nguyện và nói rằng: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã giữ khoảng cách với những vết thương của Chúa: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã quay lưng lại với những anh chị em đang cần giúp đỡ: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chúng con đã coi những người thương xót và những người nghèo khó trong tâm hồn là những kẻ thua cuộc: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Những người tin và những người không tin đứng trước thập giá của Chúa: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Cả thế giới khao khát một khởi đầu mới: Lạy Chúa Thánh Thần, xin hãy đến!
Chặng thứ mười ba
Chúa Giêsu được hạ xuống khỏi thập giá
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:50-53)
Bấy giờ, có một người tốt và công chính tên là Giuse, mặc dù là thành viên của hội đồng, nhưng đã không đồng ý với kế hoạch và hành động của họ. Ông đến từ thị trấn Arimathê của người Do Thái, và ông đang mong đợi vương quốc của Chúa. Người đàn ông này đã đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Sau đó, ông hạ xác xuống, quấn trong tấm vải lanh và đặt vào một ngôi mộ đục trong đá, nơi chưa từng có ai được chôn cất.
Thân xác của Chúa giờ đây, cuối cùng, đã nằm trong tay một người đàn ông tốt lành và chính trực. Lạy Chúa Giêsu, Chúa đang chìm trong giấc ngủ của cái chết, nhưng một trái tim nồng nhiệt, rộng lượng giờ đây đã chọn đứng bên Chúa. Giuse không phải là một trong những người chỉ nói mà không hành động. Phúc âm cho chúng ta biết rằng “Ông đã không đồng ý với kế hoạch và hành động của họ”. Và đây là Tin vui: một người đã chọn không quan tâm đến ý kiến của người khác giờ đây quan tâm đến Chúa, lạy Chúa Giêsu. Chúa được chăm sóc bởi một người quan tâm đến việc làm những gì ông cho là đúng. Bây giờ Chúa đang ở trong tay của Giuse thành Arimathêa, một người "đang mong đợi vương quốc của Chúa". Bây giờ Chúa đang ở trong tay của một người vẫn tiếp tục hy vọng, một trong những người từ chối nghĩ rằng bất công luôn thắng thế. Chúa phá vỡ những ràng buộc của điều không thể tránh khỏi, lạy Chúa Giêsu. Chúa thách thức những tư duy tàn phá trái đất, ngôi nhà chung của chúng ta và tình đoàn kết của con người. Chúa ban cho những người "mong đợi" vương quốc của Chúa lòng can đảm để nói với quyền lực: giống như Moses trước Pharaoh, giống như Giuse thành Arimathêa trước Phi-la-tô. Chúa khuyến khích chúng con đảm nhận những nhiệm vụ lớn lao. Theo cách này, ngay cả trong cái chết, Chúa vẫn tiếp tục trị vì. Đối với chúng con, lạy Chúa Giêsu, phục vụ Chúa chính là trị vì.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Phục vụ Chúa chính là trị vì
Khi chúng con cho người đói ăn: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con cho người khát uống: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con cho người trần truồng mặc quần áo: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con chào đón người lạ: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con thăm viếng người bệnh: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con thăm viếng tù nhân: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Khi chúng con chôn cất người chết: Phục vụ Chúa chính là trị vì.
Chặng thứ mười bốn
Chúa Giêsu được đặt trong mộ
Trích từ Phúc âm theo thánh Luca (23:53-56)
[Giuse thành Arimathêa] quấn [thi thể Chúa Giêsu] trong tấm vải gai, và đặt trong một ngôi mộ đục trong đá, nơi chưa từng có ai được chôn cất. Hôm đó là ngày Chuẩn bị, và ngày Sa-bát đã bắt đầu. Những người phụ nữ đã đi cùng Người từ Ga-li-lê theo sau, và họ nhìn thấy ngôi mộ và cách xác Người được đặt. Sau đó, họ trở về, chuẩn bị thuốc thơm và dầu thơm. Vào ngày Sa-bát, họ nghỉ ngơi theo lệnh truyền.
Trong một thế giới bận rộn, lạy Chúa Giêsu, giờ đây Chúa đang trải nghiệm Ngày Sa-bát của Chúa. Những người phụ nữ cũng trải nghiệm điều đó; hương liệu và dầu thơm của họ dường như đã báo trước sự phục sinh. Xin dạy chúng con cách không làm gì vào những lúc chúng con chỉ được yêu cầu chờ đợi. Xin dạy chúng con nhạy cảm với các mùa của trái đất, những mùa không phải do chúng con tạo ra. Được đặt trong ngôi mộ, lạy Chúa Giêsu, Chúa chia sẻ tình trạng chung của con người chúng con, xuống tận vực sâu khiến chúng con vô cùng sợ hãi. Chúa thấy chúng con cố gắng trốn tránh chúng bằng cách luôn bận rộn một cách tuyệt vọng. Thường thì chúng con chỉ đi vòng quanh, nhưng rồi ánh sáng của Ngày Sa-bát chiếu sáng: nó dạy chúng con; nó cho chúng con biết chúng con cần được nghỉ ngơi. Để trải nghiệm một cuộc sống thánh thiện, cuộc sống thực sự là con người, một cuộc sống biết đến sự bình an của Ngày Sa-bát. Đây là điều tiên tri Mi-kha đã báo trước: “Tất cả sẽ ngồi dưới gốc nho và dưới cây vả của mình, không ai làm cho chúng sợ hãi” (Mk 4:4). Tương tự như vậy, Da-ca-ri-a nói với chúng con: “Vào ngày đó, Chúa các đạo binh phán, các ngươi sẽ mời nhau đến dưới cây nho và cây vả của các ngươi” (Dcr 3:10). Lạy Chúa Giêsu, Đấng dường như ngủ giữa những cơn bão của thế gian này, xin đưa tất cả chúng con vào sự bình an của ngày nghỉ Sa-bát. Khi đó, chúng con sẽ thấy tạo vật trong tất cả vẻ đẹp và sự tốt lành của nó, được định sẵn để phục sinh. Khi đó, sẽ có hòa bình cho dân sự của Chúa và hòa bình giữa các quốc gia.
Chúng ta hãy cầu nguyện, nói rằng: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với đất, không khí và nước: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với cả người công chính và kẻ bất chính: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người bị bỏ qua và không có tiếng nói: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người bất lực và người nghèo: Xin sự bình an của Chúa đến!
Với những người đang chờ đợi mùa xuân công lý: Xin sự bình an của Chúa đến!
Suy niệm và cầu nguyện kết thúc
“‘Laudato sì, mi’ Signore’ — ‘Lạy Chúa, ngợi khen Chúa.’ Trong lời ca tuyệt đẹp này, Thánh Phanxicô Assisi nhắc nhở chúng ta rằng ngôi nhà chung của chúng ta giống như một người chị em... Người chị em này giờ đây đang kêu lên với chúng ta vì những tổn hại mà chúng ta đã gây ra cho chị ấy” (Thông điệp Laudato Si’, 1-2).
“‘Fratelli tutti.’ Với những lời này, Thánh Phanxicô đã nói với anh chị em mình và đề xuất cho họ một cách sống mang đậm hương vị của Phúc âm” (Thông điệp Fratelli Tutti, 1).
“‘Người đã yêu thương chúng ta, Thánh Phaolô nói về Chúa Kitô... để chúng ta nhận ra rằng không có gì có thể ‘tách biệt chúng ta’ khỏi tình yêu đó” (Thông điệp Dilexit Nos, 1).
Chúng ta đã đi qua các Chặng Đàng Thánh Giá. Chúng ta đã hướng về tình yêu mà không có gì có thể tách biệt chúng ta. Bây giờ, khi Đức Vua đang ngủ và sự im lặng bao trùm khắp trái đất, chúng ta hãy cầu nguyện, theo lời của Thánh Phanxicô, để được ơn hoán cải chân thành:
Lạy Chúa Tối Cao và Vinh Quang,
Xin chiếu ánh sáng của Chúa vào bóng tối trong trái tim con.
Xin ban cho con đức tin đúng đắn,
niềm hy vọng vững chắc,
lòng bác ái hoàn hảo,
và sự khiêm nhường sâu sắc.
Xin ban cho con, lạy Chúa, sự khôn ngoan và hiểu biết,
để con có thể thực hiện thánh ý chân thành và thánh thiện của Chúa. Amen.
Bài Giảng trong lễ tưởng niệm cuộc thương khó Chúa Thứ Sáu Tuần Thánh
Đặng Tự Do
16:55 18/04/2025
Thay vì một trí thông minh “nhân tạo”, cái chết của Chúa Kitô dạy chúng ta về “trí thông minh đích thực của thập giá”, đó là sự tự do lựa chọn tình yêu hy sinh trong mối quan hệ với Thiên Chúa và tha nhân. Vị giảng thuyết của Đức Giáo Hoàng cho biết như trên trong bài giảng Phụng vụ Cuộc Khổ nạn của Chúa kéo dài hai giờ tại Đền Thờ Thánh Phêrô. Cha Roberto Pasolini, dòng Phanxicô viện tu, đã nhấn mạnh rằng, “trong thời đại như thời đại của chúng ta, thời đại giàu trí tuệ mới — nhân tạo, tính toán, dự đoán — thì mầu nhiệm về cuộc khổ nạn và cái chết của Chúa Kitô đề xuất cho chúng ta một loại trí tuệ khác: trí tuệ của thập giá, không tính toán, nhưng yêu thương; không tối ưu hóa, nhưng tự hiến.”
Trí thông minh của thập giá, không phải là nhân tạo “nhưng có mối quan hệ sâu sắc, vì nó hoàn toàn mở ra với Thiên Chúa và với người khác. Trong một thế giới mà dường như các thuật toán gợi ý cho chúng ta điều gì nên mong muốn, điều gì nên nghĩ, và thậm chí là nên trở thành ai, thập giá trả lại cho chúng ta sự tự do của sự lựa chọn đích thực, không dựa trên hiệu quả mà dựa trên tình yêu tự hiến.”
Theo thông lệ, vị giảng thuyết của gia đình Đức Giáo Hoàng sẽ viết và thuyết giảng tại buổi lễ Thứ Sáu Tuần Thánh của Vatican. Năm nay, Đức Hồng Y Claudio Gugerotti, Tổng trưởng Bộ các Giáo hội Đông phương, đã cử hành buổi lễ thay cho Đức Giáo Hoàng Phanxicô khi Vị Giáo Hoàng 88 tuổi tiếp tục quá trình hồi phục chậm chạp sau hai lần mắc bệnh viêm phổi và các bệnh nhiễm trùng đường hô hấp khác.
Cha Pasolini nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tự hiến hơn là tự lực cánh sinh và phó thác cuộc sống cùng đau khổ của mình cho Chúa.
“Cụm từ ‘hoàn toàn đầu hàng’, mà Thư gửi tín hữu Do Thái dùng để mô tả hành vi của Chúa Kitô, cũng có thể được dịch là khả năng chấp nhận với sự tự tin những gì xảy ra, để đón nhận ngay cả những gì ban đầu có vẻ thù địch hoặc khó hiểu”. “Trên thực tế, trong cuộc khổ nạn của mình, Chúa Kitô không chỉ đơn thuần chịu đựng các biến cố mà còn chào đón chúng với sự tự do đến nỗi Người biến chúng thành con đường cứu rỗi. Một con đường vẫn rộng mở cho bất kỳ ai sẵn sàng tin tưởng Chúa Cha hết lòng, cho phép mình được hướng dẫn bởi ý muốn của Người ngay cả trong những đoạn đường đen tối nhất.”
“Chúa Giêsu cho chúng ta thấy rằng không phải sức mạnh cứu thế giới mà là sự yếu đuối của một tình yêu không giữ lại điều gì. Thời đại chúng ta đang sống, được đánh dấu bằng huyền thoại về hiệu suất và bị quyến rũ bởi thần tượng của chủ nghĩa cá nhân, đấu tranh để nhận ra những khoảnh khắc thất bại hoặc thụ động để khắc phục nhằm có thể đạt được sự viên mãn.”
Trên thực tế, khi đau khổ ập đến, chúng ta có xu hướng cảm thấy không đủ khả năng và lạc lõng. Chúng ta cố gắng chịu đựng, nghiến răng, nhưng “những lời cuối cùng của Chúa Giêsu chịu đóng đinh cho chúng ta một cách giải thích khác: Chúng cho chúng ta thấy cuộc sống có thể tuôn chảy biết bao từ những khoảnh khắc khi không còn gì để làm, thực sự vẫn còn điều đẹp đẽ nhất để hoàn thành: cuối cùng là hiến dâng chính mình.”
Cha Pasolini cũng đã chú ý đến ba cụm từ mà Chúa Kitô đã thốt ra trong cuộc Khổ nạn của Người — “Ta là,” “Ta khát,” và “mọi sự đã hoàn tất” — và những điều chúng có thể dạy chúng ta về việc phó thác cho Thiên Chúa.
Chỉ ra sự tự do mà Chúa Giêsu đã ban tặng cho chính mình vào lúc bị bắt, đồng thời xác nhận mình với những người lính, nhà thuyết giáo cho biết sự đầu hàng đầy tin tưởng này vào Chúa có thể là tấm gương cho chúng ta “vào những lúc cuộc sống của chúng ta gặp phải một số thất bại — một thất bại đau đớn, một căn bệnh nghiêm trọng, một cuộc khủng hoảng trong các mối quan hệ.”
“Làm sao có thể làm được điều này? Bằng cách tiến lên một bước. Bằng cách trước tiên là trình diện bản thân mình trước cuộc gặp gỡ với thực tế” “Thái độ này hầu như không bao giờ thay đổi được tiến trình của các sự kiện — thực tế là Chúa Giêsu đã bị bắt ngay sau đó — nhưng nếu sống với đức tin vào Thiên Chúa và tin tưởng vào lịch sử mà Người dẫn dắt, nó cho phép chúng ta duy trì sự tự do và kiên định bên trong. Chỉ khi đó, gánh nặng của cuộc sống mới trở nên nhẹ nhàng hơn, và đau khổ, trong khi vẫn là thực, không còn vô ích nữa và bắt đầu tạo ra sự sống.”
Khi Chúa Giêsu kêu lên từ trên thập giá, “Ta khát,” Ngài đã chứng minh nhu cầu của con người, Pasolini nói, lưu ý rằng “khi nỗi đau, sự mệt mỏi, cô đơn hoặc sợ hãi phơi bày chúng ta, chúng ta bị cám dỗ khép mình lại, cứng nhắc, giả vờ tự mãn. … Việc cầu xin những gì chúng ta cần và để người khác cung cấp cho chúng ta có lẽ là một trong những hình thức tình yêu cao cả và khiêm nhường nhất.”
Cha Pasolini cho biết sự tin tưởng và phó thác hoàn toàn cho Thiên Chúa, như Chúa Kitô đã minh chứng trong những lời cuối cùng của Người, “mọi sự đã hoàn tất,” cũng là một phần trong chủ đề của năm đại xá.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô muốn nhắc nhở chúng ta “rằng Chúa Kitô là mỏ neo hy vọng của chúng ta, Đấng mà chúng ta có thể luôn hiệp nhất vững chắc, thắt chặt sợi dây đức tin ràng buộc chúng ta với Người bắt đầu từ phép rửa tội của chúng ta”.
Nhưng điều này không dễ dàng đặc biệt là khi chúng ta trải qua những điều bất ngờ, đau khổ hoặc cô đơn. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là “chấp nhận lời mời gọi của Thư gửi tín hữu Do Thái: hãy đến gần thập giá với sự tin tưởng hoàn toàn, nhận ra trong đó 'ngai vàng ân sủng để nhận được lòng thương xót và tìm thấy ân sủng, để được giúp đỡ vào thời điểm thích hợp.'”
Source:Catholic News AgencyOn Good Friday, Vatican preacher says authentic intelligence is found in self-giving love
Trí thông minh của thập giá, không phải là nhân tạo “nhưng có mối quan hệ sâu sắc, vì nó hoàn toàn mở ra với Thiên Chúa và với người khác. Trong một thế giới mà dường như các thuật toán gợi ý cho chúng ta điều gì nên mong muốn, điều gì nên nghĩ, và thậm chí là nên trở thành ai, thập giá trả lại cho chúng ta sự tự do của sự lựa chọn đích thực, không dựa trên hiệu quả mà dựa trên tình yêu tự hiến.”
Theo thông lệ, vị giảng thuyết của gia đình Đức Giáo Hoàng sẽ viết và thuyết giảng tại buổi lễ Thứ Sáu Tuần Thánh của Vatican. Năm nay, Đức Hồng Y Claudio Gugerotti, Tổng trưởng Bộ các Giáo hội Đông phương, đã cử hành buổi lễ thay cho Đức Giáo Hoàng Phanxicô khi Vị Giáo Hoàng 88 tuổi tiếp tục quá trình hồi phục chậm chạp sau hai lần mắc bệnh viêm phổi và các bệnh nhiễm trùng đường hô hấp khác.
Cha Pasolini nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tự hiến hơn là tự lực cánh sinh và phó thác cuộc sống cùng đau khổ của mình cho Chúa.
“Cụm từ ‘hoàn toàn đầu hàng’, mà Thư gửi tín hữu Do Thái dùng để mô tả hành vi của Chúa Kitô, cũng có thể được dịch là khả năng chấp nhận với sự tự tin những gì xảy ra, để đón nhận ngay cả những gì ban đầu có vẻ thù địch hoặc khó hiểu”. “Trên thực tế, trong cuộc khổ nạn của mình, Chúa Kitô không chỉ đơn thuần chịu đựng các biến cố mà còn chào đón chúng với sự tự do đến nỗi Người biến chúng thành con đường cứu rỗi. Một con đường vẫn rộng mở cho bất kỳ ai sẵn sàng tin tưởng Chúa Cha hết lòng, cho phép mình được hướng dẫn bởi ý muốn của Người ngay cả trong những đoạn đường đen tối nhất.”
“Chúa Giêsu cho chúng ta thấy rằng không phải sức mạnh cứu thế giới mà là sự yếu đuối của một tình yêu không giữ lại điều gì. Thời đại chúng ta đang sống, được đánh dấu bằng huyền thoại về hiệu suất và bị quyến rũ bởi thần tượng của chủ nghĩa cá nhân, đấu tranh để nhận ra những khoảnh khắc thất bại hoặc thụ động để khắc phục nhằm có thể đạt được sự viên mãn.”
Trên thực tế, khi đau khổ ập đến, chúng ta có xu hướng cảm thấy không đủ khả năng và lạc lõng. Chúng ta cố gắng chịu đựng, nghiến răng, nhưng “những lời cuối cùng của Chúa Giêsu chịu đóng đinh cho chúng ta một cách giải thích khác: Chúng cho chúng ta thấy cuộc sống có thể tuôn chảy biết bao từ những khoảnh khắc khi không còn gì để làm, thực sự vẫn còn điều đẹp đẽ nhất để hoàn thành: cuối cùng là hiến dâng chính mình.”
Cha Pasolini cũng đã chú ý đến ba cụm từ mà Chúa Kitô đã thốt ra trong cuộc Khổ nạn của Người — “Ta là,” “Ta khát,” và “mọi sự đã hoàn tất” — và những điều chúng có thể dạy chúng ta về việc phó thác cho Thiên Chúa.
Chỉ ra sự tự do mà Chúa Giêsu đã ban tặng cho chính mình vào lúc bị bắt, đồng thời xác nhận mình với những người lính, nhà thuyết giáo cho biết sự đầu hàng đầy tin tưởng này vào Chúa có thể là tấm gương cho chúng ta “vào những lúc cuộc sống của chúng ta gặp phải một số thất bại — một thất bại đau đớn, một căn bệnh nghiêm trọng, một cuộc khủng hoảng trong các mối quan hệ.”
“Làm sao có thể làm được điều này? Bằng cách tiến lên một bước. Bằng cách trước tiên là trình diện bản thân mình trước cuộc gặp gỡ với thực tế” “Thái độ này hầu như không bao giờ thay đổi được tiến trình của các sự kiện — thực tế là Chúa Giêsu đã bị bắt ngay sau đó — nhưng nếu sống với đức tin vào Thiên Chúa và tin tưởng vào lịch sử mà Người dẫn dắt, nó cho phép chúng ta duy trì sự tự do và kiên định bên trong. Chỉ khi đó, gánh nặng của cuộc sống mới trở nên nhẹ nhàng hơn, và đau khổ, trong khi vẫn là thực, không còn vô ích nữa và bắt đầu tạo ra sự sống.”
Khi Chúa Giêsu kêu lên từ trên thập giá, “Ta khát,” Ngài đã chứng minh nhu cầu của con người, Pasolini nói, lưu ý rằng “khi nỗi đau, sự mệt mỏi, cô đơn hoặc sợ hãi phơi bày chúng ta, chúng ta bị cám dỗ khép mình lại, cứng nhắc, giả vờ tự mãn. … Việc cầu xin những gì chúng ta cần và để người khác cung cấp cho chúng ta có lẽ là một trong những hình thức tình yêu cao cả và khiêm nhường nhất.”
Cha Pasolini cho biết sự tin tưởng và phó thác hoàn toàn cho Thiên Chúa, như Chúa Kitô đã minh chứng trong những lời cuối cùng của Người, “mọi sự đã hoàn tất,” cũng là một phần trong chủ đề của năm đại xá.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô muốn nhắc nhở chúng ta “rằng Chúa Kitô là mỏ neo hy vọng của chúng ta, Đấng mà chúng ta có thể luôn hiệp nhất vững chắc, thắt chặt sợi dây đức tin ràng buộc chúng ta với Người bắt đầu từ phép rửa tội của chúng ta”.
Nhưng điều này không dễ dàng đặc biệt là khi chúng ta trải qua những điều bất ngờ, đau khổ hoặc cô đơn. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là “chấp nhận lời mời gọi của Thư gửi tín hữu Do Thái: hãy đến gần thập giá với sự tin tưởng hoàn toàn, nhận ra trong đó 'ngai vàng ân sủng để nhận được lòng thương xót và tìm thấy ân sủng, để được giúp đỡ vào thời điểm thích hợp.'”
Source:Catholic News Agency
Đức Hồng Y Parolin: Thật là vô nhân đạo khi từ chối quyền tự vệ của người dân Ukraine
Đặng Tự Do
17:02 18/04/2025
Trong một cuộc phỏng vấn với tờ báo Ý “La Repubblica”, Đức Hồng Y Quốc vụ khanh Pietro Parolin nói về các cuộc xung đột đang diễn ra ở Ukraine và Gaza, vai trò của chủ nghĩa đa phương và nhấn mạnh tầm quan trọng của đối thoại đối với ngoại giao Vatican, đồng thời nhắc lại rằng hòa bình không thể bị áp đặt mà phải được xây dựng một cách kiên nhẫn với sự tôn trọng lẫn nhau.
Tòa thánh rất quan ngại “về nguy cơ leo thang xung đột” ở Ukraine, điều này sẽ gây ra “nhiều đau khổ hơn và nhiều nạn nhân mới”, trong khi thừa nhận rằng “sẽ là vô nhân đạo nếu từ chối quyền tự vệ của người dân Ukraine”. Đức Hồng Y Quốc vụ khanh Pietro Parolin đã nêu quan điểm này vào thứ sáu trong một cuộc phỏng vấn với tờ báo Ý La Repubblica về một số vấn đề quốc tế quan trọng.
“Như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nhiều lần nhắc nhở chúng ta, hòa bình không thể bị áp đặt; nó phải được xây dựng một cách kiên nhẫn, từng ngày, thông qua đối thoại và tôn trọng lẫn nhau”, Đức Hồng Y Parolin nhận xét trong cuộc phỏng vấn được công bố vào thứ sáu, ngày 18 tháng 4, bày tỏ sự đánh giá cao đối với bất kỳ sáng kiến nào có thể dẫn đến hòa bình, vì “cuộc chiến này không thể tiếp diễn”.
Theo Ngoại trưởng Vatican, vấn đề cơ bản “là quan điểm ngày càng cá nhân hóa về con người và sự ngờ vực lẫn nhau ngày càng tăng giữa các thành viên trong cộng đồng quốc tế”.
“Không ai tin tưởng bất kỳ ai nữa, và bầu không khí này tạo ra nỗi sợ hãi, tái vũ trang, sự xâm lược phủ đầu và một vòng xoáy xung đột liên tục”, ngài nói. “Chính trong bối cảnh này, sứ mệnh của Tòa thánh là mang đến một chút ánh sáng và khuếch đại lời nói của những Người kế vị Thánh Phêrô, những người trong hơn một thế kỷ đã nói không với chiến tranh và chạy đua vũ trang, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô vẫn tiếp tục làm”.
Nhấn mạnh “điểm khởi đầu”, cụ thể là Tòa thánh “rõ ràng ủng hộ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine”, Hồng Y Parolin lưu ý rằng “chính người dân Ukraine phải quyết định họ sẵn sàng đàm phán hay có khả năng nhượng bộ điều gì theo quan điểm của họ”. Theo nhà ngoại giao Vatican, một nền hòa bình công bằng và lâu dài chỉ có thể đạt được nếu được xây dựng “trên cơ sở tôn trọng công lý và luật pháp quốc tế”.
Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh tiếp Phó Tổng thống Hoa Kỳ JD Vance vào ngày Thứ Bẩy 19 tháng 4, trong chuyến thăm Rôma, cũng được hỏi về các chính sách và chủ nghĩa đa phương của Tổng thống Trump.
“Rõ ràng là đường lối của Chính quyền Hoa Kỳ hiện tại rất khác so với những gì chúng ta từng thấy”, Đức Hồng Y Parolin thừa nhận và nói thêm: “Tòa thánh luôn nỗ lực đặt con người vào vị trí trung tâm, và nhiều người dễ bị tổn thương đang phải chịu đau khổ rất nhiều, chẳng hạn như do cắt giảm viện trợ nhân đạo”.
“Tòa thánh, luôn ủng hộ đường lối đa phương và tin rằng luật pháp quốc tế và sự đồng thuận của các quốc gia phải luôn được khuyến khích.”
Vai trò này trong việc bảo vệ chủ nghĩa đa phương trước hết và trên hết phải thuộc về Âu Châu. “Theo quan điểm này, thuật ngữ 'tái vũ trang' thật không may, vì nó luôn báo hiệu sự đóng cửa và xung đột mới, ngay cả khi được sử dụng để biện minh cho nhu cầu đầu tư vào quốc phòng của Âu Châu, đặc biệt là khi Hoa Kỳ không tham gia vào vấn đề này.”
Đức Hồng Y bác bỏ rằng, do nhiều cuộc chiến tranh đang diễn ra, chúng ta đang phải đối mặt với “5 không trong đối thoại liên tôn”: người ta không được rơi vào “cái bẫy coi đây là xung đột tôn giáo”, bởi vì “đây là sự thao túng tôn giáo và các giá trị tâm linh cho những mục đích trần tục hơn nhiều”.
Liên quan đến sự tàn phá đang diễn ra ở Gaza, Đức Hồng Y Parolin cho biết dữ liệu và hình ảnh từ đó là “khủng khiếp về mặt con người và không thể chấp nhận được về mặt đạo đức”. “Tự vệ là hợp pháp, nhưng nó không bao giờ có thể liên quan đến việc tiêu diệt toàn bộ hoặc một phần người khác hoặc phủ nhận quyền được sống trên chính đất nước của họ”.
Khi được hỏi về mối quan hệ với Trung Quốc, Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh xác nhận rằng “Tòa thánh chắc chắn vẫn duy trì mong muốn có văn phòng liên lạc riêng tại Bắc Kinh”, một bước đi “trong phạm vi mong muốn” cho đến nay.
Cuối cùng, Đức Hồng Y Parolin tái khẳng định mạnh mẽ tầm quan trọng cốt yếu của đối thoại: “Tôi tin rằng đóng góp lớn nhất mà Tòa thánh có thể thực hiện trong bối cảnh quốc tế hiện nay chính là đối thoại: làm chứng cho tầm quan trọng của nó và thực hành nó một cách cá nhân, ngay cả khi khó khăn, ngay cả khi nó trở thành một lựa chọn không được ưa chuộng, ngay cả khi nó có vẻ vô ích hoặc không hiệu quả.”
Source:Vatican NewsCardinal Parolin: We can break the spiral of war only through dialogue
Tòa thánh rất quan ngại “về nguy cơ leo thang xung đột” ở Ukraine, điều này sẽ gây ra “nhiều đau khổ hơn và nhiều nạn nhân mới”, trong khi thừa nhận rằng “sẽ là vô nhân đạo nếu từ chối quyền tự vệ của người dân Ukraine”. Đức Hồng Y Quốc vụ khanh Pietro Parolin đã nêu quan điểm này vào thứ sáu trong một cuộc phỏng vấn với tờ báo Ý La Repubblica về một số vấn đề quốc tế quan trọng.
“Như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nhiều lần nhắc nhở chúng ta, hòa bình không thể bị áp đặt; nó phải được xây dựng một cách kiên nhẫn, từng ngày, thông qua đối thoại và tôn trọng lẫn nhau”, Đức Hồng Y Parolin nhận xét trong cuộc phỏng vấn được công bố vào thứ sáu, ngày 18 tháng 4, bày tỏ sự đánh giá cao đối với bất kỳ sáng kiến nào có thể dẫn đến hòa bình, vì “cuộc chiến này không thể tiếp diễn”.
Theo Ngoại trưởng Vatican, vấn đề cơ bản “là quan điểm ngày càng cá nhân hóa về con người và sự ngờ vực lẫn nhau ngày càng tăng giữa các thành viên trong cộng đồng quốc tế”.
“Không ai tin tưởng bất kỳ ai nữa, và bầu không khí này tạo ra nỗi sợ hãi, tái vũ trang, sự xâm lược phủ đầu và một vòng xoáy xung đột liên tục”, ngài nói. “Chính trong bối cảnh này, sứ mệnh của Tòa thánh là mang đến một chút ánh sáng và khuếch đại lời nói của những Người kế vị Thánh Phêrô, những người trong hơn một thế kỷ đã nói không với chiến tranh và chạy đua vũ trang, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô vẫn tiếp tục làm”.
Nhấn mạnh “điểm khởi đầu”, cụ thể là Tòa thánh “rõ ràng ủng hộ chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine”, Hồng Y Parolin lưu ý rằng “chính người dân Ukraine phải quyết định họ sẵn sàng đàm phán hay có khả năng nhượng bộ điều gì theo quan điểm của họ”. Theo nhà ngoại giao Vatican, một nền hòa bình công bằng và lâu dài chỉ có thể đạt được nếu được xây dựng “trên cơ sở tôn trọng công lý và luật pháp quốc tế”.
Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh tiếp Phó Tổng thống Hoa Kỳ JD Vance vào ngày Thứ Bẩy 19 tháng 4, trong chuyến thăm Rôma, cũng được hỏi về các chính sách và chủ nghĩa đa phương của Tổng thống Trump.
“Rõ ràng là đường lối của Chính quyền Hoa Kỳ hiện tại rất khác so với những gì chúng ta từng thấy”, Đức Hồng Y Parolin thừa nhận và nói thêm: “Tòa thánh luôn nỗ lực đặt con người vào vị trí trung tâm, và nhiều người dễ bị tổn thương đang phải chịu đau khổ rất nhiều, chẳng hạn như do cắt giảm viện trợ nhân đạo”.
“Tòa thánh, luôn ủng hộ đường lối đa phương và tin rằng luật pháp quốc tế và sự đồng thuận của các quốc gia phải luôn được khuyến khích.”
Vai trò này trong việc bảo vệ chủ nghĩa đa phương trước hết và trên hết phải thuộc về Âu Châu. “Theo quan điểm này, thuật ngữ 'tái vũ trang' thật không may, vì nó luôn báo hiệu sự đóng cửa và xung đột mới, ngay cả khi được sử dụng để biện minh cho nhu cầu đầu tư vào quốc phòng của Âu Châu, đặc biệt là khi Hoa Kỳ không tham gia vào vấn đề này.”
Đức Hồng Y bác bỏ rằng, do nhiều cuộc chiến tranh đang diễn ra, chúng ta đang phải đối mặt với “5 không trong đối thoại liên tôn”: người ta không được rơi vào “cái bẫy coi đây là xung đột tôn giáo”, bởi vì “đây là sự thao túng tôn giáo và các giá trị tâm linh cho những mục đích trần tục hơn nhiều”.
Liên quan đến sự tàn phá đang diễn ra ở Gaza, Đức Hồng Y Parolin cho biết dữ liệu và hình ảnh từ đó là “khủng khiếp về mặt con người và không thể chấp nhận được về mặt đạo đức”. “Tự vệ là hợp pháp, nhưng nó không bao giờ có thể liên quan đến việc tiêu diệt toàn bộ hoặc một phần người khác hoặc phủ nhận quyền được sống trên chính đất nước của họ”.
Khi được hỏi về mối quan hệ với Trung Quốc, Đức Hồng Y Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh xác nhận rằng “Tòa thánh chắc chắn vẫn duy trì mong muốn có văn phòng liên lạc riêng tại Bắc Kinh”, một bước đi “trong phạm vi mong muốn” cho đến nay.
Cuối cùng, Đức Hồng Y Parolin tái khẳng định mạnh mẽ tầm quan trọng cốt yếu của đối thoại: “Tôi tin rằng đóng góp lớn nhất mà Tòa thánh có thể thực hiện trong bối cảnh quốc tế hiện nay chính là đối thoại: làm chứng cho tầm quan trọng của nó và thực hành nó một cách cá nhân, ngay cả khi khó khăn, ngay cả khi nó trở thành một lựa chọn không được ưa chuộng, ngay cả khi nó có vẻ vô ích hoặc không hiệu quả.”
Source:Vatican News
40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay - Thứ Bảy Tuần Thánh – Ngày 19-04
J.B. Đặng Minh An dịch
18:02 18/04/2025
St 1:1-2:2
Tv 103(104):1-2, 5-6, 10, 12-14, 24, 35
Rm 6:3-11
Lc 24:1-12
Sau đó, ông trở về nhà, kinh ngạc về những điều đã xảy ra. (Lc 24:12)
Lần cuối cùng bạn kinh ngạc là khi nào? Hãy ngồi xuống, suy ngẫm và cầu nguyện. Trải nghiệm kinh ngạc của bạn có thể đồng nghĩa với những món quà của sự kính sợ và ngạc nhiên - cả hai đều là những món quà của Chúa Thánh Thần. Đây là Lễ Phục Sinh! Trong suốt cuộc đời, tôi thường nghe những điều nghe có vẻ tuyệt vời trong các bài đọc Kinh thánh hoặc trong các bài giảng. Tuy nhiên, thường thì những điều nghe có vẻ tuyệt vời không phải là một phần trong trải nghiệm của con người tôi - cho đến khi Người được mặc khải cho tôi. Người là Chúa Thánh Thần; Người là Sự Thật; Người là Lễ Phục Sinh!
Những người phụ nữ trong Phúc Âm canh thức của chúng ta đều chia sẻ tin Phục sinh tuyệt vời với các tông đồ, nhưng sự kinh ngạc và việc truyền đạt chân lý của họ đơn giản là không đủ. Trải nghiệm của họ vô cùng gần gũi với những thách thức mà chúng ta phải đối mặt ngày nay trong việc truyền bá đức tin Công Giáo. Trong quá khứ, dường như chỉ cần biết chân lý và truyền lại cho người tiếp theo là đủ, trái lại, trải nghiệm của con người ngày nay có yêu cầu lớn hơn nhiều đối với việc hiểu biết chân lý.
Cơ hội lớn nhất của chúng ta để chia sẻ Tin Mừng Phục Sinh với mọi người ngày nay là tạo ra cảm giác tin tưởng và tò mò nơi mọi người - một sự tò mò khiến họ, giống như Phêrô, tự mình đi tìm kiếm chân lý. Chân lý Tin Mừng là một con người được gọi là Chúa Giêsu, Đấng đã mặc khải cho chúng ta qua những món quà kinh ngạc, kính sợ và ngạc nhiên; những trải nghiệm về Chúa Kitô phục sinh được ban tặng để chia sẻ. Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện cho điều này.
Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã sống lại và hiện diện sâu sắc giữa chúng con. Xin tỏ mình ra trong những món quà kinh ngạc, kính sợ và ngạc nhiên, để con có thể trải nghiệm được ước muốn tích cực đồng hành với mọi người để tìm kiếm và gặp gỡ Chúa. Amen.
Tin Giáo Hội Việt Nam
Thứ Năm Tuần Thánh - Gx Vinh Sơn 3 Hạt Chí Hòa, Tgp Sàigòn
Thứ Sáu Tuần Thánh, Chặng Đàng Thánh Giá tại Trung Tâm Hành Hương Bringelly, Sydney, Australia
Khanh Lai
07:56 18/04/2025
Thứ Sáu Tuần Thánh, Chặng Đàng Thánh Giá tại Trung Tâm Hành Hương Bringelly, Sydney, Australia
Xem thêm hình:
Chặng Đàng Thánh Giá hay còn gọi là Đàng Thánh Giá là hành trình thiêng liêng gồm 14 chặng, tái hiện các biến cố mà Chúa Giêsu đã trải qua từ lúc bị kết án đến khi chịu chết và được mai táng. Vào Thứ Sáu Tuần Thánh, việc đi Đàng Thánh Giá mang ý nghĩa sâu sắc hơn, như một sự đồng hành với Chúa trong hành trình khổ nạn.

Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II nói:
“Anh chị em thân mến, chúng ta hãy chuẩn bị chính mình để cử hành cách xứng đáng những ngày thánh này, và hãy suy niệm về kỳ công thực hiện bởi Thiên Chúa trong sự nhục nhã và trong vinh quang của Đức Kitô (x Philip 2:6-11).
Nhắc nhớ mầu nhiệm trung tâm của đức tin này cũng bao gồm dấn thân thể hiện mầu nhiệm ấy trong thực tế cụ thể của cuộc sống. Nghĩa là nhận ra rằng cuộc vượt qua của Đức Kitô tiếp tục trong những biến cố đầy bi kịch mà, chẳng may, cũng trong chính lúc này đây đang gây tổn thương cho nhiều người nam nữ trên mọi miền của thế giới.
Tuy thế, mầu nhiệm thánh giá và Phục Sinh bảo đảm với chúng ta rằng hận thù, bạo lực, đổ máu, chết chóc không có tiếng nói cuối cùng trong tương quan nhân loại. Chiến thắng cuối cùng là ở nơi Đức Kitô và chúng ta phải khởi động mới lại từ nơi Ngài, nếu chúng ta muốn xây đắp một tương lai hòa bình thực sự, công lý và tình liên đới cho mọi người.
Xin Đức Mẹ, Đấng thông phần gần gũi trong nhiệm cục cứu độ, đồng hành với chúng ta trong hành trình vượt qua và thánh giá đến ngôi mộ trống, để gặp gỡ với Con Chí Thánh Phục Sinh của Mẹ. Chúng ta hãy tiến bước vào không khí thiêng liêng của Tam Nhật Thánh và để chúng ta được dẫn dắt bởi Mẹ.”

Thập Giá mà chúng ta suy tôn chiều nay như muốn chứng minh một chân lý: Vì yêu thương chúng ta, Đức Kitô đã không ngần ngại một hành vi nào, cho dù phải đổ máu! Qua câu khẳng định của thư Do Thái: "Không có đổ máu sẽ không có ơn cứu độ," chúng ta mới hiểu ra được thế nào là cái giá của hy sinh, của đau khổ vì tình yêu và cho tình yêu.
Dừng lại ở mỗi chặng, Giáo Hội mời gọi mỗi người chúng ta, không chỉ rộn lên trong tâm hồn một cảm xúc đối với cuộc khổ nạn của Chúa, mà còn là ý thức hơn hồng ân đã được lãnh nhận, qua mỗi chặng đường thương khó đó, để rồi xây dựng thế giới này trong yêu thương, và cho con người được sống.
Đi theo Thập Giá trong bầu khí đặc biệt hôm nay, xin Chúa cho mỗi người chúng con hiểu rõ hơn giá trị và ý nghĩa của hy sinh đau khổ, để rồi đến lượt mình, chúng con biết thánh hóa những hy sinh đau khổ, nơi mỗi sự kiện, và trong mọi hoàn cảnh của cuộc sống tông đồ, hầu mang lại giá trị cứu độ cho người thân yêu và mọi người.

Trong lịch trình của cộng đồng Công Giáo Việt Nam Tổng Giáo Phận Sydney, được tổ chức hàng năm vào buổi sáng Thứ Sáu Tuần Thánh, Khoảng trên 200 Giáo Dân đã tới tham dự, để tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa Giêsu và sự chết của Chúa Giêsu trên thập giá. Đặc biệt Chặng Đàng Thánh Giá năm nay, Cộng Đồng quy tụ các Phong Trào Đoàn Thể tham dự.. Phong Trào Legio Curia Nữ Vương Mân Côi đã thực hiện đoàn diễn nguyện với vai Chúa Giêsu, Mẹ Maria, Quan Philatô, Quân lính Roma, Ông Simon, Bà Veronica, dân thành Jerusalem cùng đoàn người cầu nguyện theo từng Chặng Đàng Thánh Giá một cách sống động và sốt sắng…

Chặng Đàng Thánh Giá Thứ Sáu thường diễn ra bằng cách cử hành các nghi thức và lễ tưởng niệm tại Trung Tâm Hành Hương Bringelly. Lm Paul Văn Chi Chủ Sự cùng các thừa tác viên và tất cả giáo dân cùng đi quanh trung tâm theo 14 Chặng Đàng Thánh Giá xếp thành một vòng tròn dài khoảng 1.5km.
14 Chặng Đàng Thánh Giá diễn tả lại 14 điểm quan trọng trong cuộc đời sau cùng của Chúa Giêsu trước khi Ngài bị đóng đinh lên Thánh Giá. Các Chặng Đàng Thánh Giá này thường được tôn vinh và tưởng nhớ, mọi người dừng chân và ngắm nguyện mỗi chặng khác nhau, đặc biệt là trong thời gian của Tuần Thánh.


14 Chặng Đàng Thánh Giá hay Con Đường Chúa Đã Đi Qua mọi người sẽ đi cùng với Chúa hôm nay, dù hôm nay mọi người Công Giáo trên 18 tuổi buộc ăn chay kiêng thịt vì Chúa Giêsu đã chịu nạn và chịu chết trong ngày này để đền tội cho nhân loại và mở đường cứu rỗi cho mọi người. 14 Chặng Đàng Thánh Giá gồm:



Chặng Thứ Nhất – Philatô Kết Án Chúa Giêsu (Phong Trào Cursillo)
Chặng Thứ Hai – Chúa Giêsu Vác Thánh Giá (Chương Trình Thăng Tiến Hôn Nhân)
Chặng Thứ Ba – Chúa Giê su Ngã Xuống Đất Lần Thứ Nhất (Thanh Niên Công Giáo)
Chặng Thứ Bốn – Đức Mẹ Gặp Chúa Giêsu Vác Thánh Giá (Hội Các Bà Mẹ Công Giáo)
Chặng Thứ Năm – Ông Simon Vác Đỡ Thánh Giá Chúa Giêsu (Hội Đa Minh)
Chặng Thứ Sáu – Bà Veronica Trao Khăn Cho Chúa Giêsu (Hội Các Bà Mẹ Công Giáo)
Chặng Thứ Bảy – Chúa Giêsu Ngã Xuống Đất Lần Thứ Hai (Thiếu Nhi Thánh Thể)
Chặng Thứ Tám – Chúa Giêsu An Ủi Phụ Nữ Thành Giêrusalem (Legio Mariae)
Chặng Thứ Chín – Chúa Giêsu Ngã Xuống Đất Lần Thứ Ba (Phong Trào Tôn Nữ Vương)
Chặng Thứ Mười – Chúa Giêsu Bị Lột Áo (Phong Trào Lòng Chúa Thương Xót)
Chặng Thứ Một – Quân Dữ Đóng Đinh Chúa Giêsu (Liên Ca Đoàn)
Chặng Thứ Hai – Chúa Giêsu Chết Trên Thập Giá (Hội Bảo Trợ Ơn Gọi)
Chặng Thứ Ba – Tháo Đanh Chúa Giêsu Trao Cho Đức Mẹ (Hội Thánh Minh Tương Tế)
Chặng Thứ Bốn – Táng Xác Chúa Giêsu (Thừa Tác Viên Thánh Thể)
Khi tới mỗi Chặng Đàng Thánh Giá, Cha Chủ Sự cùng đoàn diễn nguyện, người mang quần áo lính Roma, kẻ đóng vai bà Veronia, người vai Simeon… và dân thành Giêrusalem đều quỳ lạy Thánh Giá. Cha Chủ Sự cầu nguyện: “Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô”. Mọi người đáp: “Vì Chúa đã dùng Thánh Giá Chúa mà chuộc tội thiên hạ.” Cha Chủ Sự xông hương và một số quý anh chị trong các Phong Trào Đoàn Thể đọc Thánh Kinh và suy niệm.

Kết thúc mỗi Chặng Đàng Thánh Giá, Cha Chủ Sự đọc: “Xin Chúa thương xót chúng con,”. Và mọi người đáp lại trong tâm tình cầu nguyện: “Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.” Anh chị em Liên Ca Đoàn hát bài Con Đường Chúa Đã Đi Qua, và lập lại mỗi chặng đi qua.
Đi hết 14 Chặng Đàng Thánh Giá chung quanh Trung Tâm Hành Hương, và kết thúc tại tượng đài Đức Mẹ, Cha ban phép lành và mọi người ra về trong tâm tình cầu nguyện đặc biệt ngày Thứ Sáu Tuần Thánh với Con Đường Thập Giá của Chúa Giêsu.
Khanh Lai tường trình.
Xem thêm hình:
Chặng Đàng Thánh Giá hay còn gọi là Đàng Thánh Giá là hành trình thiêng liêng gồm 14 chặng, tái hiện các biến cố mà Chúa Giêsu đã trải qua từ lúc bị kết án đến khi chịu chết và được mai táng. Vào Thứ Sáu Tuần Thánh, việc đi Đàng Thánh Giá mang ý nghĩa sâu sắc hơn, như một sự đồng hành với Chúa trong hành trình khổ nạn.

Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II nói:
“Anh chị em thân mến, chúng ta hãy chuẩn bị chính mình để cử hành cách xứng đáng những ngày thánh này, và hãy suy niệm về kỳ công thực hiện bởi Thiên Chúa trong sự nhục nhã và trong vinh quang của Đức Kitô (x Philip 2:6-11).
Nhắc nhớ mầu nhiệm trung tâm của đức tin này cũng bao gồm dấn thân thể hiện mầu nhiệm ấy trong thực tế cụ thể của cuộc sống. Nghĩa là nhận ra rằng cuộc vượt qua của Đức Kitô tiếp tục trong những biến cố đầy bi kịch mà, chẳng may, cũng trong chính lúc này đây đang gây tổn thương cho nhiều người nam nữ trên mọi miền của thế giới.
Tuy thế, mầu nhiệm thánh giá và Phục Sinh bảo đảm với chúng ta rằng hận thù, bạo lực, đổ máu, chết chóc không có tiếng nói cuối cùng trong tương quan nhân loại. Chiến thắng cuối cùng là ở nơi Đức Kitô và chúng ta phải khởi động mới lại từ nơi Ngài, nếu chúng ta muốn xây đắp một tương lai hòa bình thực sự, công lý và tình liên đới cho mọi người.
Xin Đức Mẹ, Đấng thông phần gần gũi trong nhiệm cục cứu độ, đồng hành với chúng ta trong hành trình vượt qua và thánh giá đến ngôi mộ trống, để gặp gỡ với Con Chí Thánh Phục Sinh của Mẹ. Chúng ta hãy tiến bước vào không khí thiêng liêng của Tam Nhật Thánh và để chúng ta được dẫn dắt bởi Mẹ.”

Thập Giá mà chúng ta suy tôn chiều nay như muốn chứng minh một chân lý: Vì yêu thương chúng ta, Đức Kitô đã không ngần ngại một hành vi nào, cho dù phải đổ máu! Qua câu khẳng định của thư Do Thái: "Không có đổ máu sẽ không có ơn cứu độ," chúng ta mới hiểu ra được thế nào là cái giá của hy sinh, của đau khổ vì tình yêu và cho tình yêu.
Dừng lại ở mỗi chặng, Giáo Hội mời gọi mỗi người chúng ta, không chỉ rộn lên trong tâm hồn một cảm xúc đối với cuộc khổ nạn của Chúa, mà còn là ý thức hơn hồng ân đã được lãnh nhận, qua mỗi chặng đường thương khó đó, để rồi xây dựng thế giới này trong yêu thương, và cho con người được sống.
Đi theo Thập Giá trong bầu khí đặc biệt hôm nay, xin Chúa cho mỗi người chúng con hiểu rõ hơn giá trị và ý nghĩa của hy sinh đau khổ, để rồi đến lượt mình, chúng con biết thánh hóa những hy sinh đau khổ, nơi mỗi sự kiện, và trong mọi hoàn cảnh của cuộc sống tông đồ, hầu mang lại giá trị cứu độ cho người thân yêu và mọi người.

Trong lịch trình của cộng đồng Công Giáo Việt Nam Tổng Giáo Phận Sydney, được tổ chức hàng năm vào buổi sáng Thứ Sáu Tuần Thánh, Khoảng trên 200 Giáo Dân đã tới tham dự, để tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa Giêsu và sự chết của Chúa Giêsu trên thập giá. Đặc biệt Chặng Đàng Thánh Giá năm nay, Cộng Đồng quy tụ các Phong Trào Đoàn Thể tham dự.. Phong Trào Legio Curia Nữ Vương Mân Côi đã thực hiện đoàn diễn nguyện với vai Chúa Giêsu, Mẹ Maria, Quan Philatô, Quân lính Roma, Ông Simon, Bà Veronica, dân thành Jerusalem cùng đoàn người cầu nguyện theo từng Chặng Đàng Thánh Giá một cách sống động và sốt sắng…

Chặng Đàng Thánh Giá Thứ Sáu thường diễn ra bằng cách cử hành các nghi thức và lễ tưởng niệm tại Trung Tâm Hành Hương Bringelly. Lm Paul Văn Chi Chủ Sự cùng các thừa tác viên và tất cả giáo dân cùng đi quanh trung tâm theo 14 Chặng Đàng Thánh Giá xếp thành một vòng tròn dài khoảng 1.5km.
14 Chặng Đàng Thánh Giá diễn tả lại 14 điểm quan trọng trong cuộc đời sau cùng của Chúa Giêsu trước khi Ngài bị đóng đinh lên Thánh Giá. Các Chặng Đàng Thánh Giá này thường được tôn vinh và tưởng nhớ, mọi người dừng chân và ngắm nguyện mỗi chặng khác nhau, đặc biệt là trong thời gian của Tuần Thánh.


14 Chặng Đàng Thánh Giá hay Con Đường Chúa Đã Đi Qua mọi người sẽ đi cùng với Chúa hôm nay, dù hôm nay mọi người Công Giáo trên 18 tuổi buộc ăn chay kiêng thịt vì Chúa Giêsu đã chịu nạn và chịu chết trong ngày này để đền tội cho nhân loại và mở đường cứu rỗi cho mọi người. 14 Chặng Đàng Thánh Giá gồm:



Chặng Thứ Nhất – Philatô Kết Án Chúa Giêsu (Phong Trào Cursillo)
Chặng Thứ Hai – Chúa Giêsu Vác Thánh Giá (Chương Trình Thăng Tiến Hôn Nhân)
Chặng Thứ Ba – Chúa Giê su Ngã Xuống Đất Lần Thứ Nhất (Thanh Niên Công Giáo)
Chặng Thứ Bốn – Đức Mẹ Gặp Chúa Giêsu Vác Thánh Giá (Hội Các Bà Mẹ Công Giáo)
Chặng Thứ Năm – Ông Simon Vác Đỡ Thánh Giá Chúa Giêsu (Hội Đa Minh)
Chặng Thứ Sáu – Bà Veronica Trao Khăn Cho Chúa Giêsu (Hội Các Bà Mẹ Công Giáo)
Chặng Thứ Bảy – Chúa Giêsu Ngã Xuống Đất Lần Thứ Hai (Thiếu Nhi Thánh Thể)
Chặng Thứ Tám – Chúa Giêsu An Ủi Phụ Nữ Thành Giêrusalem (Legio Mariae)
Chặng Thứ Chín – Chúa Giêsu Ngã Xuống Đất Lần Thứ Ba (Phong Trào Tôn Nữ Vương)
Chặng Thứ Mười – Chúa Giêsu Bị Lột Áo (Phong Trào Lòng Chúa Thương Xót)
Chặng Thứ Một – Quân Dữ Đóng Đinh Chúa Giêsu (Liên Ca Đoàn)
Chặng Thứ Hai – Chúa Giêsu Chết Trên Thập Giá (Hội Bảo Trợ Ơn Gọi)
Chặng Thứ Ba – Tháo Đanh Chúa Giêsu Trao Cho Đức Mẹ (Hội Thánh Minh Tương Tế)
Chặng Thứ Bốn – Táng Xác Chúa Giêsu (Thừa Tác Viên Thánh Thể)
Khi tới mỗi Chặng Đàng Thánh Giá, Cha Chủ Sự cùng đoàn diễn nguyện, người mang quần áo lính Roma, kẻ đóng vai bà Veronia, người vai Simeon… và dân thành Giêrusalem đều quỳ lạy Thánh Giá. Cha Chủ Sự cầu nguyện: “Chúng con thờ lạy và ngợi khen Chúa Kitô”. Mọi người đáp: “Vì Chúa đã dùng Thánh Giá Chúa mà chuộc tội thiên hạ.” Cha Chủ Sự xông hương và một số quý anh chị trong các Phong Trào Đoàn Thể đọc Thánh Kinh và suy niệm.

Kết thúc mỗi Chặng Đàng Thánh Giá, Cha Chủ Sự đọc: “Xin Chúa thương xót chúng con,”. Và mọi người đáp lại trong tâm tình cầu nguyện: “Xin Chúa Kitô thương xót chúng con.” Anh chị em Liên Ca Đoàn hát bài Con Đường Chúa Đã Đi Qua, và lập lại mỗi chặng đi qua.
Đi hết 14 Chặng Đàng Thánh Giá chung quanh Trung Tâm Hành Hương, và kết thúc tại tượng đài Đức Mẹ, Cha ban phép lành và mọi người ra về trong tâm tình cầu nguyện đặc biệt ngày Thứ Sáu Tuần Thánh với Con Đường Thập Giá của Chúa Giêsu.
Khanh Lai tường trình.
Thứ Sáu Tuần Thánh. Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá, Giáo Đoàn Simon Phan Đắc Hòa Georges Hall, Sydney
Khanh Lai
08:06 18/04/2025
Thứ Sáu Tuần Thánh. Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá, Giáo Đoàn Simon Phan Đắc Hòa Georges Hall.
Xem thêm hình:
Chiều thứ 6 Tuần Thánh, lúc 5 chiều, nghi thức Suy Tôn Thánh Giá tại Giáo Đoàn Simon Phan Khắc Hòa bắt đầu với đoàn Phụng Vụ, các em Thiếu Nhi cung thánh, các Thừa tác viên Thánh Thể cùng Cha Paul Văn Chi tuyên Úy Trưởng Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam TGP Sydney, cha chủ tế từ cuối nhà thờ tiến lên Cung Thánh trong bầu khí im lặng và trang nghiêm. Tấm vải mầu đỏ trải sẵn trước Bàn Thờ. Cha Chủ tế phủ phục trước Bàn Thờ tưởng nhớ Sự Thương Khó của Chúa.. và tất cả mọi người quỳ gối trong thinh lặng cầu nguyện. Sau đó, mọi người đứng lên. Cha Chủ Tế hướng về phía giáo dân long trọng dâng lời nguyện khai mạc.

Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá là một trong những nghi thức phụng vụ trọng đại nhất trong năm của Giáo Hội Công Giáo, được cử hành vào ngày tưởng niệm Cuộc Thương Khó và Tử Nạn của Chúa Giêsu Kitô.
Hôm nay là Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày mà cả Giáo Hội lặng người để tưởng nhớ Chúa Giêsu chịu chết trên Thập Giá.


- Không có nhạc.
- Thứ Sáu Tuần Thánh là ngày duy nhất trong năm không cử hành Thánh Lễ.
- Không hoa trang trí.
- Chỉ có thinh lặng, lời cầu nguyện, và cây Thánh Giá – nơi treo Đấng đã yêu chúng ta đến tận cùng. Giáo Hội tưởng niệm Chúa Giêsu chịu đóng đinh và chết trên Thập Giá để cứu chuộc nhân loại. Nghi thức trung tâm là Suy Tôn Thánh Giá, biểu lộ lòng tôn kính Thập Giá. Ngày mà chúng ta không chỉ nhìn lên Thánh Giá, mà còn tôn kính – chiêm ngắm – và bước vào mầu nhiệm tình yêu vĩ đại:

1. Phụng vụ Lời Chúa
• Nghe Lời Chúa, nhất là bài Thương Khó theo Thánh Gioan, kể lại những giờ phút cuối đời của Chúa Giêsu.
• Đây không chỉ là câu chuyện buồn, mà là lịch sử của một tình yêu đi đến tận đáy khổ đau.
• Các bài đọc:
o Bài đọc I: Ngôn sứ Isaia nói về Người Tôi Tớ đau khổ (Is 52,13 – 53,12)
o Đáp ca: Tv 30 – "Lạy Cha, con xin phó thác hồn con trong tay Cha"
o Bài đọc II: Thư Do Thái – Đức Kitô là Thượng Tế (Dt 4,14-16; 5,7-9)
o Tin Mừng: Cuộc Thương Khó theo Thánh Gioan (Ga 18,1 – 19,42)


Tin Mừng được đọc một cách đặc biệt, đôi khi có ba người phân vai: Chúa Giêsu, người thuật chuyện, và các nhân vật khác.
2. Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá


• Linh mục tiến lên với Thánh Giá phủ khăn, ba lần vén khăn và xướng:
o “Đây là cây Thánh Giá, nơi treo Đấng Cứu Độ trần gian.”
o Cộng đoàn đáp: “Chúng Ta hãy đến thờ lạy Người.”
• Sau đó, mọi người lần lượt tiến lên hôn kính Thánh Giá, bày tỏ lòng yêu mến và biết ơn Chúa Giêsu.

3. Hiệp Lễ
• Không có Truyền Phép như trong Thánh Lễ. Mình Thánh được rước từ nhà tạm.
• Cộng đoàn rước lễ trong tâm tình chiêm niệm đau thương và hy vọng.
4. Kết Thúc
• Sau khi hiệp lễ, linh mục đọc lời nguyện kết và ra vế trong thinh lặng.
• Không có phép lành cuối lễ, không có nhạc – nhấn mạnh sự tĩnh lặng và đau buồn trước mầu nhiệm Tử Nạn.
Khanh Lai tường trình
Xem thêm hình:
Chiều thứ 6 Tuần Thánh, lúc 5 chiều, nghi thức Suy Tôn Thánh Giá tại Giáo Đoàn Simon Phan Khắc Hòa bắt đầu với đoàn Phụng Vụ, các em Thiếu Nhi cung thánh, các Thừa tác viên Thánh Thể cùng Cha Paul Văn Chi tuyên Úy Trưởng Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam TGP Sydney, cha chủ tế từ cuối nhà thờ tiến lên Cung Thánh trong bầu khí im lặng và trang nghiêm. Tấm vải mầu đỏ trải sẵn trước Bàn Thờ. Cha Chủ tế phủ phục trước Bàn Thờ tưởng nhớ Sự Thương Khó của Chúa.. và tất cả mọi người quỳ gối trong thinh lặng cầu nguyện. Sau đó, mọi người đứng lên. Cha Chủ Tế hướng về phía giáo dân long trọng dâng lời nguyện khai mạc.

Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá là một trong những nghi thức phụng vụ trọng đại nhất trong năm của Giáo Hội Công Giáo, được cử hành vào ngày tưởng niệm Cuộc Thương Khó và Tử Nạn của Chúa Giêsu Kitô.
Hôm nay là Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày mà cả Giáo Hội lặng người để tưởng nhớ Chúa Giêsu chịu chết trên Thập Giá.


- Không có nhạc.
- Thứ Sáu Tuần Thánh là ngày duy nhất trong năm không cử hành Thánh Lễ.
- Không hoa trang trí.
- Chỉ có thinh lặng, lời cầu nguyện, và cây Thánh Giá – nơi treo Đấng đã yêu chúng ta đến tận cùng. Giáo Hội tưởng niệm Chúa Giêsu chịu đóng đinh và chết trên Thập Giá để cứu chuộc nhân loại. Nghi thức trung tâm là Suy Tôn Thánh Giá, biểu lộ lòng tôn kính Thập Giá. Ngày mà chúng ta không chỉ nhìn lên Thánh Giá, mà còn tôn kính – chiêm ngắm – và bước vào mầu nhiệm tình yêu vĩ đại:

1. Phụng vụ Lời Chúa
• Nghe Lời Chúa, nhất là bài Thương Khó theo Thánh Gioan, kể lại những giờ phút cuối đời của Chúa Giêsu.
• Đây không chỉ là câu chuyện buồn, mà là lịch sử của một tình yêu đi đến tận đáy khổ đau.
• Các bài đọc:
o Bài đọc I: Ngôn sứ Isaia nói về Người Tôi Tớ đau khổ (Is 52,13 – 53,12)
o Đáp ca: Tv 30 – "Lạy Cha, con xin phó thác hồn con trong tay Cha"
o Bài đọc II: Thư Do Thái – Đức Kitô là Thượng Tế (Dt 4,14-16; 5,7-9)
o Tin Mừng: Cuộc Thương Khó theo Thánh Gioan (Ga 18,1 – 19,42)


Tin Mừng được đọc một cách đặc biệt, đôi khi có ba người phân vai: Chúa Giêsu, người thuật chuyện, và các nhân vật khác.
2. Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá


• Linh mục tiến lên với Thánh Giá phủ khăn, ba lần vén khăn và xướng:
o “Đây là cây Thánh Giá, nơi treo Đấng Cứu Độ trần gian.”
o Cộng đoàn đáp: “Chúng Ta hãy đến thờ lạy Người.”
• Sau đó, mọi người lần lượt tiến lên hôn kính Thánh Giá, bày tỏ lòng yêu mến và biết ơn Chúa Giêsu.

3. Hiệp Lễ
• Không có Truyền Phép như trong Thánh Lễ. Mình Thánh được rước từ nhà tạm.
• Cộng đoàn rước lễ trong tâm tình chiêm niệm đau thương và hy vọng.
4. Kết Thúc
• Sau khi hiệp lễ, linh mục đọc lời nguyện kết và ra vế trong thinh lặng.
• Không có phép lành cuối lễ, không có nhạc – nhấn mạnh sự tĩnh lặng và đau buồn trước mầu nhiệm Tử Nạn.
Khanh Lai tường trình
Thứ Sáu Tuần Thánh. Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá - Giáo Đoàn Anrê Phú Yên
Khanh Lai
08:22 18/04/2025
Thứ Sáu Tuần Thánh. Nghi Thức Suy Tôn Thánh Giá - Giáo Đoàn Anrê Phú Yên
Xem thêm hình:
Thứ Sáu Tuần Thánh hôm nay Giáo Hội không cử hành Thánh Lễ và chỉ có Nghi Thức Tưởng Niệm Sự Thương Khó Chúa nên Bàn Thờ trống không… không đốt nến cho đến phần Rước lễ mới đốt nến để cung nghinh Thánh Thể Chúa từ trong đi ra và để trên Bàn thờ. Nghi Thức Tưởng Niệm và Suy Tôn Thánh Giá chiều nay gồm 4 phần:
• Phụng Vụ Lời Chúa.
• Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá.
• Hiệp Lễ.
• Kết Thúc.

“Trong buổi triều yết chung vào ngày thứ tư 16.04.2003, tại quảng trường Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng đã giải thích ý nghĩa của Tam Nhật Thánh.
Tam Nhật Thánh, là đỉnh cao của cả năm Phụng Vụ, bắt đầu với Thánh Lễ Tiệc Ly. Trong những ngày này, Giáo Hội thu mình trong yên lặng, để cầu nguyện và suy niệm về cuộc vượt qua, sự chết và sự phục sinh của Chúa.


Trong khi tham dự vào các nghi thức của ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Thứ Sáu Tuần Thánh và Lễ Vọng Phục Sinh, chúng ta lần ngược lại những giờ cuối cùng trong cuộc đời tại thế của Chúa Giêsu, giây phút cuối đã rọi sáng ánh quang phục sinh.
Trong ca vịnh vừa được công bố, chúng ta nghe rằng Đức Kitô “đã vâng lời cho đến nỗi bằng lòng chịu chết, và chết trên cây thập tự. Chính vì thế, Thiên Chúa đã siêu tôn Người” (Philip 2:8-9). Những lời này tóm tắt kế hoạch diệu kỳ của Thiên Chúa, là kế hoạch mà chúng ta sẽ ôn lại trong những ngày sắp tới, là mầu nhiệm ban tặng ý nghĩa và sự viên mãn cho lịch sử loài người.”
Chiều thứ 6 Tuần Thánh, lúc 7 tối, nghi thức Suy Tôn Thánh Giá tại Giáo Đoàn Giáo Đoàn Anrê Phú Yên bắt đầu với đoàn Phụng Vụ, các em Thiếu Nhi cung thánh, các Thừa tác viên Thánh Thể cùng Cha Tuấn chủ tế từ cuối nhà thờ tiến lên Cung Thánh trong bầu khí im lặng và trang nghiêm. Tấm vải mầu đỏ trải sẵn trước Bàn Thờ. Cha Chủ tế phủ phục trước Bàn Thờ tưởng nhớ Sự Thương Khó của Chúa…và tất cả mọi người quỳ gối trong thinh lặng cầu nguyện. Sau đó, mọi người đứng lên. Cha Chủ Tế hướng về phía giáo dân long trọng dâng lời nguyện khai mạc.



1. Phụng vụ Lời Chúa
Phần Phụng Vụ Lời Chúa: Bài đọc một trong Sách Tiên Tri Isaia. Sau đó, ca đoàn hát Thánh Vịnh 30: “Lạy Cha con xin phó linh hồn của con trong tay Cha.” Rồi đến bài đọc 2 trong Thơ gửi Tín hữu Do Thái.
Linh mục Văn Chi cùng 2 người trang trọng hát bài Sự Thương Khó Đức Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Toàn thể cộng đoàn giáo dân nghe trong im lặng và suy niệm về cái chết bi thảm của Chúa Kitô. Ngài chết để chuộc tội cho mọi người chúng ta… Cha Chủ tế Giuse Nguyễn Ngọc Tuấn chia sẻ về những ý nghĩa của Mầu Nhiệm Thánh Giá hôm nay....
2. Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá
Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay Giáo Hội dâng 10 lời Trọng Thể: Cầu cho Hội Thánh, Cho Đức Thánh Cha, Cho Hàng Giáo Phẩm, Cầu cho Dự tòng, cầu mọi tín hữu hiệp nhất, cầu cho người Do Thái, cầu cho người ngoài Kitô giáo, cho người vô thần, cầu cho những nhà lãnh đạo quốc gia, cầu cho những người đau khổ.
Phần quan trọng trong Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay là Kính Thờ Thánh Giá. Cha Chủ tế và đoàn Phụng vụ đi từ cuối nhà thờ với 3 lần dừng lại…Cha Chủ tế giữ cây Thánh Giá và mở màn che ra một phần. Khi đến lần thứ 3 thì mở hết khăn che Thánh Giá. Mỗi lần dừng lại, Cha Chủ Tế xướng lên: “Đây Là Cây Thánh Giá nơi treo Đấng Cứu Độ trần gian.” Cộng Đoàn dân Chúa quỳ gối và đồng thanh đáp lại: “Chúng Ta Hãy Đến Thờ Lạy.” Tất cả mọi người hướng về cây Thánh Giá và quỳ gối cầu nguyện. Khi Cây Thánh Giá an vị trên cunh thánh, Cha Chủ Tế, các Tông Đồ của Chúa, các Thừa Tác Viên, các em Thiếu Nhi Cung Thánh, và tất cả Giáo dân xếp hàng 2 lên quỳ ngối hoặc cúi đầu tôn thờ Thánh Giá.
3. Hiệp Lễ
Đến Phần Rước Lễ, Mình Thánh Chúa được cung nghinh từ Nhà Tạm rước lên Bàn Thờ chính…Cộng đoàn cùng hát Kinh Lạy Cha và Rước Lễ… Trong tâm tình cầu nguyện với nỗi buồn ngày Chúa chết, mọi người lên nhận Mình Thánh Chúa. Kết thúc Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay, Cha Chủ tế dâng Lời Nguyện chúc lành và mọi người tự động ra về trong im lặng và yêu thương an bình.



4. Kết Thúc
• Sau khi hiệp lễ, linh mục đọc lời nguyện kết và ra về trong thinh lặng.
• Không có phép lành cuối lễ, không có nhạc – nhấn mạnh sự tĩnh lặng và đau buồn trước mầu nhiệm Tử Nạn.
Khanh Lai tường trình
Xem thêm hình:
Thứ Sáu Tuần Thánh hôm nay Giáo Hội không cử hành Thánh Lễ và chỉ có Nghi Thức Tưởng Niệm Sự Thương Khó Chúa nên Bàn Thờ trống không… không đốt nến cho đến phần Rước lễ mới đốt nến để cung nghinh Thánh Thể Chúa từ trong đi ra và để trên Bàn thờ. Nghi Thức Tưởng Niệm và Suy Tôn Thánh Giá chiều nay gồm 4 phần:
• Phụng Vụ Lời Chúa.
• Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá.
• Hiệp Lễ.
• Kết Thúc.

“Trong buổi triều yết chung vào ngày thứ tư 16.04.2003, tại quảng trường Thánh Phêrô, Đức Giáo Hoàng đã giải thích ý nghĩa của Tam Nhật Thánh.
Tam Nhật Thánh, là đỉnh cao của cả năm Phụng Vụ, bắt đầu với Thánh Lễ Tiệc Ly. Trong những ngày này, Giáo Hội thu mình trong yên lặng, để cầu nguyện và suy niệm về cuộc vượt qua, sự chết và sự phục sinh của Chúa.


Trong khi tham dự vào các nghi thức của ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Thứ Sáu Tuần Thánh và Lễ Vọng Phục Sinh, chúng ta lần ngược lại những giờ cuối cùng trong cuộc đời tại thế của Chúa Giêsu, giây phút cuối đã rọi sáng ánh quang phục sinh.
Trong ca vịnh vừa được công bố, chúng ta nghe rằng Đức Kitô “đã vâng lời cho đến nỗi bằng lòng chịu chết, và chết trên cây thập tự. Chính vì thế, Thiên Chúa đã siêu tôn Người” (Philip 2:8-9). Những lời này tóm tắt kế hoạch diệu kỳ của Thiên Chúa, là kế hoạch mà chúng ta sẽ ôn lại trong những ngày sắp tới, là mầu nhiệm ban tặng ý nghĩa và sự viên mãn cho lịch sử loài người.”
Chiều thứ 6 Tuần Thánh, lúc 7 tối, nghi thức Suy Tôn Thánh Giá tại Giáo Đoàn Giáo Đoàn Anrê Phú Yên bắt đầu với đoàn Phụng Vụ, các em Thiếu Nhi cung thánh, các Thừa tác viên Thánh Thể cùng Cha Tuấn chủ tế từ cuối nhà thờ tiến lên Cung Thánh trong bầu khí im lặng và trang nghiêm. Tấm vải mầu đỏ trải sẵn trước Bàn Thờ. Cha Chủ tế phủ phục trước Bàn Thờ tưởng nhớ Sự Thương Khó của Chúa…và tất cả mọi người quỳ gối trong thinh lặng cầu nguyện. Sau đó, mọi người đứng lên. Cha Chủ Tế hướng về phía giáo dân long trọng dâng lời nguyện khai mạc.



1. Phụng vụ Lời Chúa
Phần Phụng Vụ Lời Chúa: Bài đọc một trong Sách Tiên Tri Isaia. Sau đó, ca đoàn hát Thánh Vịnh 30: “Lạy Cha con xin phó linh hồn của con trong tay Cha.” Rồi đến bài đọc 2 trong Thơ gửi Tín hữu Do Thái.
Linh mục Văn Chi cùng 2 người trang trọng hát bài Sự Thương Khó Đức Giêsu Kitô theo Thánh Gioan. Toàn thể cộng đoàn giáo dân nghe trong im lặng và suy niệm về cái chết bi thảm của Chúa Kitô. Ngài chết để chuộc tội cho mọi người chúng ta… Cha Chủ tế Giuse Nguyễn Ngọc Tuấn chia sẻ về những ý nghĩa của Mầu Nhiệm Thánh Giá hôm nay....
2. Suy Tôn và Tôn Vinh Thánh Giá
Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay Giáo Hội dâng 10 lời Trọng Thể: Cầu cho Hội Thánh, Cho Đức Thánh Cha, Cho Hàng Giáo Phẩm, Cầu cho Dự tòng, cầu mọi tín hữu hiệp nhất, cầu cho người Do Thái, cầu cho người ngoài Kitô giáo, cho người vô thần, cầu cho những nhà lãnh đạo quốc gia, cầu cho những người đau khổ.
Phần quan trọng trong Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay là Kính Thờ Thánh Giá. Cha Chủ tế và đoàn Phụng vụ đi từ cuối nhà thờ với 3 lần dừng lại…Cha Chủ tế giữ cây Thánh Giá và mở màn che ra một phần. Khi đến lần thứ 3 thì mở hết khăn che Thánh Giá. Mỗi lần dừng lại, Cha Chủ Tế xướng lên: “Đây Là Cây Thánh Giá nơi treo Đấng Cứu Độ trần gian.” Cộng Đoàn dân Chúa quỳ gối và đồng thanh đáp lại: “Chúng Ta Hãy Đến Thờ Lạy.” Tất cả mọi người hướng về cây Thánh Giá và quỳ gối cầu nguyện. Khi Cây Thánh Giá an vị trên cunh thánh, Cha Chủ Tế, các Tông Đồ của Chúa, các Thừa Tác Viên, các em Thiếu Nhi Cung Thánh, và tất cả Giáo dân xếp hàng 2 lên quỳ ngối hoặc cúi đầu tôn thờ Thánh Giá.
3. Hiệp Lễ
Đến Phần Rước Lễ, Mình Thánh Chúa được cung nghinh từ Nhà Tạm rước lên Bàn Thờ chính…Cộng đoàn cùng hát Kinh Lạy Cha và Rước Lễ… Trong tâm tình cầu nguyện với nỗi buồn ngày Chúa chết, mọi người lên nhận Mình Thánh Chúa. Kết thúc Nghi thức Suy Tôn Thánh Giá hôm nay, Cha Chủ tế dâng Lời Nguyện chúc lành và mọi người tự động ra về trong im lặng và yêu thương an bình.



4. Kết Thúc
• Sau khi hiệp lễ, linh mục đọc lời nguyện kết và ra về trong thinh lặng.
• Không có phép lành cuối lễ, không có nhạc – nhấn mạnh sự tĩnh lặng và đau buồn trước mầu nhiệm Tử Nạn.
Khanh Lai tường trình
Hình Ảnh Thánh Lễ Tiệc Ly 2025 tại Seattle, USA
Tài Liệu - Sưu Khảo
Khuôn mặt trái Trứng và con Thỏ phục sinh
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
16:07 18/04/2025
Khuôn mặt trái Trứng và con Thỏ phục sinh
Hằng năm Giáo hội mừng lễ Chúa Giêsu Kitô phục sinh sống lại từ sự chết nằm chôn sâu trong nấm mồ. Đây là mầu nhiệm to lớn cùng căn bản của đức tin Kitô giáo.
Trong đời sống đức tin xưa nay luôn có những cắt nghĩa giảng giải về mầu nhiệm này. Những hình ảnh biểu tượng văn hóa trong đời sống cũng được dùng cho việc này. Hai biểu tượng phổ thông xưa nay được dùng cắt nghĩa cho ngày lễ mừng Chúa Giêsu sống lại: Trái Trứng và con Thỏ.
Mừng lễ Chúa Giesu phục sinh có những trái trứng gà tô vẽ nhiều mầu sắc. Theo luật thiên nhiên trong trái trứng do gà, vịt, các loài chim đẻ, chứa đựng mầm sự sống. Một chú gà con trong trái trứng gà dần dần thành hình thân thể cứng cát với ngày tháng có đủ độ nóng ấm, phát triển mọc đủ lông cánh sẽ dùng mỏ nhọn của chính nó mổ chọc vỡ vỏ trứng bao phủ chui ra ngoài ánh sáng.
Một sự sống mới xuất hiện vươn chui ra từ một vật thể bao bọc khô cứng như nấm mồ người chết. Đây là điều lạ lùng bỡ ngỡ cho con người. Vì thế nơi nhiều nền văn hóa của nhiều dân tộc trái trứng mang ý nghĩa vai trò đặc biệt.
Chúa Giêsu Kito chỗi dậy từ nấm mồ kẻ chết sâu kín dưới lòng đất đi ra ngoài cũng là điều gây ngạc nhiên bỡ ngỡ cho mọi người tín hữu. Đây là mầu nhiệm phép lạ Thiên Chúa thực hiện nơi Chúa Giêsu Kitô cho Ngài từ trong nấm mồ tối tăm cõi sự chết chỗi dậy sống lại. Đây là một công trình tạo dựng sự sống mới do Thiên Chúa toàn năng đã thực hiện.
Sự sống mới đã phát khởi bừng lên mang niềm vui sự hoan hỷ đến cho tâm hồn đời sống. Vì thế với người tín hữu Chúa Giêsu Kitô trái trứng là hình ảnh biểu tượng diễn tả sự sống lại phục sinh của Chúa Giêsu Kitô, và là niềm hy vọng được phục sinh của tất cả mọi người.
Vỏ bọc trứng mang ý nghĩa biểu trưng nấm mồ chôn Chúa Giêsu. Từ trong trái trứng bao bọc, chú gà con dùng miệng mỏ của mình mổ vỡ vỏ trứng chui ra bên ngoài rồi chui vào bụng gà mẹ sưởi ấm.
Từ trong nấm mồ dưới lòng đất, Chúa Giêsu Kitô đã chết và được an táng trong đó, được Thiên Chúa ban cho năng lượng sự sống chỗi dậy, phá bỏ tảng đá chắn lối ra vào mộ, bỏ lại tất cả đi lên ra khỏi lòng đất tối tăm sâu kín. Một sự sống thần thánh mới bật phát trồi lên ra bên ngoài ánh sáng thiên nhiên!
Các Cộng đoàn tín hữu Chúa Kitô bên nước Armenia ngay từ thời thượng cổ vào thế kỷ 1. Sau Chúa giáng sinh, đã có tập tục dùng trái trứng đã nấu luộc chín trao tặng nhau mừng lễ Chúa Giesu Kitô sống lại, như biểu tượng sự sống mới do Chúa Kitô phục sinh mang đến.
Trong dòng thời gian những trái trứng được tô vẽ nhuộm những mầu sắc khác nhau: xanh lá cây, vàng, đỏ, tím, xanh da trời…
Mầu Đỏ tượng trưng cho sự hy sinh, máu Chúa Giêsu Kitô đã đổ ra chịu cực hình và chết trên thập tự, mầu này cũng là hình ảnh nói về lễ tế, mầu của ánh sáng ngọn lửa, hình ảnh cho tình yêu, và cũng biểu hiện cho sự sống con người hay cả thú động vật nữa.
Mầu Vàng là mầu ánh sáng mặt trời, biểu tượng về niềm vui mừng, sức sống, về cảm gíac hạnh phúc
Mầu xanh da trời nói lên sự thanh thản, sự đơn giản thanh tịnh, cung cách nếp sống bình tĩnh.
Mầu xanh lá cây diễn tả niềm hy vọng, sự phấn khởi vươn lên, sự thách đố.
Mầu tím nói chỉ về sự u buồn, sự ăn năn thống hối trong mùa chay …
Truyền thống tô vẽ nhuộm mầu những trái trứng phục sinh có từ thời thượng cổ nơi các nền văn hóa của dân ngoại trước Kitô giáo. Lịch sử trái trứng phục sinh biểu tượng sự sống lại của Chúa Kitô bắt đầu sau này với việc truyền giáo rộng rãi đạo Chúa Kitô.
Nơi những nền văn hóa dân ngoại những trái trứng được tô nhuộm mầu là lễ vật dâng cho các Thần Thánh. Thời thượng cổ trái trứng được tô vẽ nhuộm mầu trang hoàng cho những lể hội vào mùa Xuân. Người dân nước Aicập, Batư, và cả người Roma dùng những trái trứng trong những lể nghi mừng mùa xuân đến trở lại theo vòng chu kỳ thời tiết.
Vỏ trứng khô cứng là hình ảnh biểu tượng nấm mộ, và sự sống bên trong trái trứng là phép lạ về sự tái sinh.
Những trái trứng phục sinh được dùng là qùa tặng ngày lễ mừng Chúa Giesu Kitô phục sinh. Những trái trứng này được phân phát cho những người tín hữu mừng lễ Chúa phục sinh với vui mừng thưởng thức: Halleluia, Chúa đã sống lại rồi!. Nhưng từ thế kỷ 12. có nghi thức làm phép thánh hóa những trái trứng phục sinh trước khi phân phát.
Ngoài trái trứng phục sinh biểu tượng sự sống lại của Chúa Giesu Kito, ngày mừng lễ Chúa Phục sinh còn có con Thỏ làm biểu tượng cho lễ phục sinh. Đây không phải là niềm tin. Nhưng nhiều hơn mang tính chất hình ảnh biểu tượng nói về niềm vui sự sống theo tập tục văn hóa con người.
Thời Giáo Hội theo nghi lễ Byzantino bên vùng Đông phương ngày xưa, con Thỏ là hình ảnh biểu tượng nói về Chúa Giêsu Kitô đã qua sự chết mang lại sự sống. Vì cho rằng loài Thỏ ngủ không nhắm mắt. Cũng vậy Chúa Giêsu Kitô luôn tỉnh thức chăm sóc gìn giữ đoàn chiên, những người tín hữu, của Ngài.
Ngoài ra loài Thỏ là loài vật mắn đẻ, sinh sôi nẩy nở nhiều - mỗi năm một con thỏ mẹ có thể sinh tới 20 thỏ con. Và như thế loài Thỏ cũng là hình ảnh biểu trưng cho sự sống, cùng hướng chỉ về sự phục sinh sống lại.
Thánh giáo phụ Ambrosio ( 339-397) đã có suy tư cắt nghĩa loài thỏ có bộ lông trắng như tuyết, mà bộ lông cũng hay thay đổi mầu, là hình ảnh biểu tượng cho sự biến hình thay đổi và sự phục sinh sống lại.
Người tín hữu Chúa Kitô hằng năm mừng lễ phục sinh, lễ Chúa Giesu Kito sống lại từ cõi chết. Sự sống lại của Ngài là nền tảng đức tin Kitô giáo. Chúa Giesu sống lại từ cõi người chết để mang lại ơn cứu độ sự sống lại cho con người trần gian.
Những hình ảnh như Trái trứng phục sinh, con Thỏ phục sinh chỉ là hình ảnh biểu tượng giúp cắt nghĩa về mầu nhiệm sự sống lại của Chúa Giesu Kitô. Chúng không phải là nhân lõi của đức tin sự sống lại của Chúa. Chúng chỉ là hình ảnh biểu tượng phụ bên lề do tập tục văn hóa con người trần gian trong dòng lịch sử sản xuất nghĩ suy tưởng ra thôi.
“ (Chúa Giesu)Người chịu đóng đinh vào thập gía thời quan Phong Xiophilatô. Người chịu khổn hình và mai táng, ngày thứ ba Người sống lại như lời Thánh Kinh.” ( Kinh Tin Kính).
Chúc mừng lễ Chúa Kitô phục sinh
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
Hằng năm Giáo hội mừng lễ Chúa Giêsu Kitô phục sinh sống lại từ sự chết nằm chôn sâu trong nấm mồ. Đây là mầu nhiệm to lớn cùng căn bản của đức tin Kitô giáo.
Trong đời sống đức tin xưa nay luôn có những cắt nghĩa giảng giải về mầu nhiệm này. Những hình ảnh biểu tượng văn hóa trong đời sống cũng được dùng cho việc này. Hai biểu tượng phổ thông xưa nay được dùng cắt nghĩa cho ngày lễ mừng Chúa Giêsu sống lại: Trái Trứng và con Thỏ.
Mừng lễ Chúa Giesu phục sinh có những trái trứng gà tô vẽ nhiều mầu sắc. Theo luật thiên nhiên trong trái trứng do gà, vịt, các loài chim đẻ, chứa đựng mầm sự sống. Một chú gà con trong trái trứng gà dần dần thành hình thân thể cứng cát với ngày tháng có đủ độ nóng ấm, phát triển mọc đủ lông cánh sẽ dùng mỏ nhọn của chính nó mổ chọc vỡ vỏ trứng bao phủ chui ra ngoài ánh sáng.
Một sự sống mới xuất hiện vươn chui ra từ một vật thể bao bọc khô cứng như nấm mồ người chết. Đây là điều lạ lùng bỡ ngỡ cho con người. Vì thế nơi nhiều nền văn hóa của nhiều dân tộc trái trứng mang ý nghĩa vai trò đặc biệt.
Chúa Giêsu Kito chỗi dậy từ nấm mồ kẻ chết sâu kín dưới lòng đất đi ra ngoài cũng là điều gây ngạc nhiên bỡ ngỡ cho mọi người tín hữu. Đây là mầu nhiệm phép lạ Thiên Chúa thực hiện nơi Chúa Giêsu Kitô cho Ngài từ trong nấm mồ tối tăm cõi sự chết chỗi dậy sống lại. Đây là một công trình tạo dựng sự sống mới do Thiên Chúa toàn năng đã thực hiện.
Sự sống mới đã phát khởi bừng lên mang niềm vui sự hoan hỷ đến cho tâm hồn đời sống. Vì thế với người tín hữu Chúa Giêsu Kitô trái trứng là hình ảnh biểu tượng diễn tả sự sống lại phục sinh của Chúa Giêsu Kitô, và là niềm hy vọng được phục sinh của tất cả mọi người.
Vỏ bọc trứng mang ý nghĩa biểu trưng nấm mồ chôn Chúa Giêsu. Từ trong trái trứng bao bọc, chú gà con dùng miệng mỏ của mình mổ vỡ vỏ trứng chui ra bên ngoài rồi chui vào bụng gà mẹ sưởi ấm.
Từ trong nấm mồ dưới lòng đất, Chúa Giêsu Kitô đã chết và được an táng trong đó, được Thiên Chúa ban cho năng lượng sự sống chỗi dậy, phá bỏ tảng đá chắn lối ra vào mộ, bỏ lại tất cả đi lên ra khỏi lòng đất tối tăm sâu kín. Một sự sống thần thánh mới bật phát trồi lên ra bên ngoài ánh sáng thiên nhiên!
Các Cộng đoàn tín hữu Chúa Kitô bên nước Armenia ngay từ thời thượng cổ vào thế kỷ 1. Sau Chúa giáng sinh, đã có tập tục dùng trái trứng đã nấu luộc chín trao tặng nhau mừng lễ Chúa Giesu Kitô sống lại, như biểu tượng sự sống mới do Chúa Kitô phục sinh mang đến.
Trong dòng thời gian những trái trứng được tô vẽ nhuộm những mầu sắc khác nhau: xanh lá cây, vàng, đỏ, tím, xanh da trời…
Mầu Đỏ tượng trưng cho sự hy sinh, máu Chúa Giêsu Kitô đã đổ ra chịu cực hình và chết trên thập tự, mầu này cũng là hình ảnh nói về lễ tế, mầu của ánh sáng ngọn lửa, hình ảnh cho tình yêu, và cũng biểu hiện cho sự sống con người hay cả thú động vật nữa.
Mầu Vàng là mầu ánh sáng mặt trời, biểu tượng về niềm vui mừng, sức sống, về cảm gíac hạnh phúc
Mầu xanh da trời nói lên sự thanh thản, sự đơn giản thanh tịnh, cung cách nếp sống bình tĩnh.
Mầu xanh lá cây diễn tả niềm hy vọng, sự phấn khởi vươn lên, sự thách đố.
Mầu tím nói chỉ về sự u buồn, sự ăn năn thống hối trong mùa chay …
Truyền thống tô vẽ nhuộm mầu những trái trứng phục sinh có từ thời thượng cổ nơi các nền văn hóa của dân ngoại trước Kitô giáo. Lịch sử trái trứng phục sinh biểu tượng sự sống lại của Chúa Kitô bắt đầu sau này với việc truyền giáo rộng rãi đạo Chúa Kitô.
Nơi những nền văn hóa dân ngoại những trái trứng được tô nhuộm mầu là lễ vật dâng cho các Thần Thánh. Thời thượng cổ trái trứng được tô vẽ nhuộm mầu trang hoàng cho những lể hội vào mùa Xuân. Người dân nước Aicập, Batư, và cả người Roma dùng những trái trứng trong những lể nghi mừng mùa xuân đến trở lại theo vòng chu kỳ thời tiết.
Vỏ trứng khô cứng là hình ảnh biểu tượng nấm mộ, và sự sống bên trong trái trứng là phép lạ về sự tái sinh.
Những trái trứng phục sinh được dùng là qùa tặng ngày lễ mừng Chúa Giesu Kitô phục sinh. Những trái trứng này được phân phát cho những người tín hữu mừng lễ Chúa phục sinh với vui mừng thưởng thức: Halleluia, Chúa đã sống lại rồi!. Nhưng từ thế kỷ 12. có nghi thức làm phép thánh hóa những trái trứng phục sinh trước khi phân phát.
Ngoài trái trứng phục sinh biểu tượng sự sống lại của Chúa Giesu Kito, ngày mừng lễ Chúa Phục sinh còn có con Thỏ làm biểu tượng cho lễ phục sinh. Đây không phải là niềm tin. Nhưng nhiều hơn mang tính chất hình ảnh biểu tượng nói về niềm vui sự sống theo tập tục văn hóa con người.
Thời Giáo Hội theo nghi lễ Byzantino bên vùng Đông phương ngày xưa, con Thỏ là hình ảnh biểu tượng nói về Chúa Giêsu Kitô đã qua sự chết mang lại sự sống. Vì cho rằng loài Thỏ ngủ không nhắm mắt. Cũng vậy Chúa Giêsu Kitô luôn tỉnh thức chăm sóc gìn giữ đoàn chiên, những người tín hữu, của Ngài.
Ngoài ra loài Thỏ là loài vật mắn đẻ, sinh sôi nẩy nở nhiều - mỗi năm một con thỏ mẹ có thể sinh tới 20 thỏ con. Và như thế loài Thỏ cũng là hình ảnh biểu trưng cho sự sống, cùng hướng chỉ về sự phục sinh sống lại.
Thánh giáo phụ Ambrosio ( 339-397) đã có suy tư cắt nghĩa loài thỏ có bộ lông trắng như tuyết, mà bộ lông cũng hay thay đổi mầu, là hình ảnh biểu tượng cho sự biến hình thay đổi và sự phục sinh sống lại.
Người tín hữu Chúa Kitô hằng năm mừng lễ phục sinh, lễ Chúa Giesu Kito sống lại từ cõi chết. Sự sống lại của Ngài là nền tảng đức tin Kitô giáo. Chúa Giesu sống lại từ cõi người chết để mang lại ơn cứu độ sự sống lại cho con người trần gian.
Những hình ảnh như Trái trứng phục sinh, con Thỏ phục sinh chỉ là hình ảnh biểu tượng giúp cắt nghĩa về mầu nhiệm sự sống lại của Chúa Giesu Kitô. Chúng không phải là nhân lõi của đức tin sự sống lại của Chúa. Chúng chỉ là hình ảnh biểu tượng phụ bên lề do tập tục văn hóa con người trần gian trong dòng lịch sử sản xuất nghĩ suy tưởng ra thôi.
“ (Chúa Giesu)Người chịu đóng đinh vào thập gía thời quan Phong Xiophilatô. Người chịu khổn hình và mai táng, ngày thứ ba Người sống lại như lời Thánh Kinh.” ( Kinh Tin Kính).
Chúc mừng lễ Chúa Kitô phục sinh
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
VietCatholic TV
Nghi Thức Cảm Động Tưởng Niệm Cuộc Thương Khó: Đám Tang Chúa Và Chặng Đàng Thánh Giá Giêrusalem
VietCatholic Media
00:41 18/04/2025
Tại Giêrusalem nơi Chúa Giêsu đã trải qua những giờ phút cuối cùng của Ngài trong cuộc sống dương thế, vào lúc 8 giờ sáng ngày Thứ Sáu Tuần Thánh 18 tháng Tư, Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa là Thượng Phụ Công Giáo Nghi Lễ Giêrusalem, Đức Tổng Giám Mục Tito Yllana là khâm sứ Tòa Thánh tại Giêrusalem và hơn 200 linh mục đã cử hành thánh lễ Suy Tôn Thánh Giá tại nhà thờ Mộ Thánh.
Vào lúc 11 giờ sáng, các hiệp sĩ Thánh Mộ và anh chị em tín hữu đã đi đàng Thánh Giá trên chính con đường Chúa đã đi để lên đồi Golgotha.
Được đi lại trên chính con đường thương khó Chúa đã đi qua là một kinh nghiệm sâu sắc thay đổi cuộc đời biết bao người hành hương đến Giêrusalem.
Tương truyền, sinh thời Đức Mẹ có thói quen hàng ngày đi viếng lại tất cả những nơi Chúa Con đã đi qua trong cuộc tử nạn. Sau khi hoàng đế Constantine công nhận Kitô giáo vào năm 313, địa điểm của một số chặng quan trọng trong đàng thánh giá này đã được xác định cụ thể. Trong một tác phẩm của mình Thánh Giêrônimô sinh năm 342 và qua đời năm 420 tại Bê-lem cho biết có nhiều đám đông hành hương từ nhiều nước khác nhau đến thăm các nơi thánh và đi đàng thánh giá tại Thánh Địa.
Năm 1342, các tu sĩ Phanxicô được chỉ định làm người canh giữ các di tích Thánh Địa. Các tín hữu sẽ nhận được ân xá khi cầu nguyện ở những chặng sau: Tại dinh tổng trấn Philatô, tại nơi Đức Mẹ gặp Đức Giêsu, tại nơi Chúa ngỏ lời với các người phụ nữ thành Giêrusalem, tại nơi Chúa gặp ông Simôn thành Kirênê, tại nơi lính tráng lột áo Chúa, tại nơi Chúa chịu đóng đinh, và tại hang đá nơi an táng Chúa.
Khi những người Hồi giáo Thổ Nhĩ Kỳ chặn đường sang Thánh Địa, việc cho tái dựng các chặng đàng thánh giá được thực hiện tại các trung tâm hành hương lớn trên thế giới,
Vào cuối thế kỷ thứ 17, việc cho dựng các chặng đàng thánh giá trong các nhà thờ ngày trở nên phổ biến. Năm 1686, Đức Innocent 11 nhận thấy hiếm người có thể tới được Thánh Địa vì sự cấm cản của Hồi giáo, ngài ban cho các tu sĩ dòng thánh Phanxicô đặc quyền được dựng chặng đàng thánh giá nơi tất cả các nhà thờ của mình. Năm 1731 Đức Clementê 12 mở rộng đặc quyền này hơn nữa và cho phép tất cả mọi nhà thờ được đặt các chặng đàng thánh giá.
Các nghi thức tưởng niệm cuộc khổ nạn của Chúa Kitô tại Thánh Địa Giêrusalem không kết thúc sau lễ nghi suy tôn thánh giá nhưng trái lại buổi tối ngày Thứ Sáu Tuần Thánh mới là cao điểm với một nghi thức được nhiều người trông đợi đó là tang lễ của Chúa Kitô.
Đây là một nghi thức rất thịnh hành từ thời Trung Cổ ở nhiều quốc gia Âu Châu. Nhưng ở Giêrusalem, ngay tại nơi Chúa Giêsu đã chịu đóng đinh và chịu chết trên thánh giá, nghi thức này có một ý nghĩa đặc biệt.
Ngay từ chiều tối đoàn rước tiến bước chậm chạp trong tiếng nhạc trầm buồn, u sầu trong đền thờ Thánh Mộ. Thỉnh thoảng đoàn lại dừng ở các nhà nguyện khác nhau trong đền thờ để suy niệm.
Bài trình thuật cuộc thương khó của Chúa Giêsu được đọc lên bằng các ngôn ngữ khác sau. Vị tổng thư ký của đoàn hiệp sĩ Thánh Mộ đã vác một cây thánh giá lên đồi Golgotha, ở đó sau khi đoạn Phúc Âm mô tả việc Chúa trút hơi thở cuối cùng và việc tháo đanh Chúa, 2 vị phó tế bắt đầu diễn lại các động tác tháo đanh và đưa Chúa xuống khỏi thánh giá trong không khí u buồn và than khóc. Đầu tiên là tháo mão gai trên đầu Ngài, rồi đến những chiếc đinh đã ghim Chúa vào thập giá.
Các động tác này tạo ra một bầu không khí thực sự mong đợi cho việc suy niệm về những biến cố lịch sử đã diễn ra ở đây. Một hình nộm của Chúa bị đóng đinh được rước vào trong huyệt đá để xức dầu thơm và được nhẹ nhàng đặt ở đó.
Một tu sĩ dòng Phanxicô, xức dầu chân dung của Đức Kitô trong khi nhắc lại lời Phúc Âm “Ông Giuse người xứ Arimathea là một môn đệ của Chúa Giêsu đã xin Philatô cho ông được tháo xác Chúa xuống khỏi thập giá. Philatô cho phép, và ông đã đưa xác Chúa xuống, bọc trong vải liệm, với các loại dầu thơm theo phong tục chôn cất của người Do Thái”.
Sau đó đoàn rước đến Mộ Thánh nơi đám tang Chúa được thực hiện cách biểu tượng.
Biến lớn: Tướng Syrskyi: Âm mưu Nga bại lộ, tử vong nặng. TT Zelenskiy có bằng cớ TQ giúp Nga vũ khí
VietCatholic Media
16:20 18/04/2025
1. Trung Quốc đang cung cấp vũ khí cho Nga, Tổng thống Zelenskiy nói
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết Trung Quốc đang cung cấp vũ khí cho Nga, trích dẫn thông tin từ các cơ quan tình báo và an ninh của Ukraine.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đưa ra lập trường trên vài ngày sau khi binh lính Ukraine bắt giữ những công dân Trung Quốc chiến đấu cho quân đội Nga.
“Hôm nay, chúng tôi có thông tin chung từ Cơ quan An ninh Ukraine, từ thông tin tình báo về thuốc súng, pháo binh,” Tổng thống Zelenskiy phát biểu trong cuộc họp báo tại Kyiv.
“Tôi nghĩ chúng ta có thể nói chi tiết vào tuần tới rằng chúng tôi tin rằng các đại diện Trung Quốc đang tham gia vào việc sản xuất một số vũ khí trên lãnh thổ Nga”, ông nói thêm.
Tuyên bố của Tổng thống Zelenskiy đánh dấu sự xác nhận đầu tiên của Kyiv rằng Bắc Kinh ủng hộ nỗ lực chiến tranh của Nga bằng cách cung cấp vũ khí. Iran và Bắc Hàn là hai đồng minh khác của Mạc Tư Khoa cung cấp vũ khí cho Nga.
Nhiều báo cáo trước đây đã đưa ra giả thuyết rằng Trung Quốc gửi vũ khí cho Nga trong bối cảnh Mạc Tư Khoa đang tiến hành cuộc chiến toàn diện chống lại Ukraine, nhưng Bắc Kinh đã phủ nhận điều này. Vào mùa hè năm 2024, Tổng thống Zelenskiy cho biết Trung Quốc đã xác nhận sẽ không cung cấp vũ khí cho Nga.
Ông cho biết tại một cuộc họp báo ở Kyiv rằng các nguồn cung cấp bao gồm thuốc súng và pháo binh, với các doanh nghiệp Trung Quốc đang hoạt động tại Nga, đồng thời nói thêm rằng Kyiv sẽ cung cấp thông tin chi tiết hơn về sự hợp tác này vào tuần tới.
Về mặt chính thức, Trung Quốc tuyên bố trung lập trong cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine, kêu gọi “giải quyết xung đột bằng biện pháp hòa bình và ngoại giao”. Nhưng vào tháng 2 năm 2022, ngay trước khi Điện Cẩm Linh phát động cuộc tấn công toàn diện, Mạc Tư Khoa và Bắc Kinh đã công bố “thỏa thuận hợp tác không giới hạn”.
Bắc Kinh bị cáo buộc bí mật cung cấp vũ khí và phụ tùng cho Nga để sản xuất máy bay điều khiển từ xa, đồng thời cắt nguồn cung cấp máy bay điều khiển từ xa cho Ukraine. Trung Quốc phủ nhận cáo buộc này.
“Tôi không thể nói rằng chúng tôi ngạc nhiên,” Tổng thống Zelenskiy nói. “Nhưng chúng tôi đã nói chuyện với nhà lãnh đạo Trung Quốc và ông ấy đã hứa với tôi rằng ông ấy sẽ không bán hoặc cung cấp vũ khí cho Nga. Thật không may, chúng tôi có sự thật và thấy thông tin ngược lại.”
“Trong mọi trường hợp, chúng ta đã có sự thật rằng Trung Quốc đang tăng cường năng lực phòng thủ của Nga. Và điều này là xấu”, ông nói.
[Politico: China is supplying weapons to Russia, Zelenskyy says]
2. Ukraine đẩy lùi cuộc tấn công của Nga gần Pokrovsk, hạ sát 200 binh sĩ Nga, Tổng thống Zelenskiy nói
Lữ đoàn Chervona Kalyna số 14 của Lực lượng Vệ binh Quốc gia Ukraine đã đẩy lùi cuộc tấn công của Nga gần Pokrovsk thuộc Tỉnh Donetsk vào ngày 17 tháng 4, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết.
Theo Tổng thống Zelenskiy, quân đội Ukraine đã giết chết khoảng 200 binh sĩ Nga và làm bị thương 30 người khác, cũng như phá hủy 115 đơn vị thiết bị quân sự của Nga.
Đã có sự chậm lại đáng kể trong các hoạt động tấn công của Nga sau nhiều tháng giành được lãnh thổ ổn định trên khắp miền đông Ukraine. Trong những tuần gần đây, lực lượng Ukraine đã giải phóng khoảng 16 km2 lãnh thổ gần Pokrovsk, Tổng tư lệnh Oleksandr Syrskyi cho biết vào ngày 17 tháng 4.
Cuộc tấn công lớn gần Pokrovsk có sự tham gia của xe chiến đấu bọc thép và xe máy của Nga, cũng như khoảng hai đại đội, Chỉ huy Vệ binh Quốc gia Oleksandr Pivnenko cho biết vào đầu ngày, đồng thời chia sẻ đoạn phim ghi lại cuộc tấn công.
“Trận chiến này một lần nữa chứng minh hành động phối hợp và chuyên nghiệp của những người bảo vệ chúng ta đang giữ vững tiền tuyến”, vị chỉ huy cho biết.
Tổng thống Zelenskiy cảnh báo rằng Nga có thể sẽ thực hiện một số nỗ lực tấn công vào các tỉnh Sumy, Kharkiv và Zaporizhzhia.
“Và có thể là ở phía đông, vì họ đã không tấn công ở đó trong một thời gian dài,” ông nói.
[Kyiv Independent: Ukraine repels Russian offensive near Pokrovsk, killing 200 Russian soldiers, Zelensky says]
3. Lực lượng Ukraine giải phóng 16 km2 gần Pokrovsk ở Donetsk, Syrskyi cho biết
Lực lượng Ukraine đã giải phóng khoảng 16 km2 lãnh thổ gần Pokrovsk thuộc Tỉnh Donetsk trong những tuần gần đây, Tổng tư lệnh Quân đội Ukraine Oleksandr Syrskyi cho biết vào chiều Thứ Sáu, 18 Tháng Tư.
Đã có sự chậm lại đáng kể trong các hoạt động tấn công của Nga sau nhiều tháng giành được lãnh thổ ổn định trên khắp miền đông Ukraine. Theo nhóm giám sát chiến trường DeepState, quân đội Nga chỉ chiếm được 133 km vuông vào tháng 3, mức thấp nhất trong tháng kể từ tháng 6 năm 2024.
Theo Syrskyi, lãnh thổ mới được quân đội Ukraine chiếm lại bao gồm các khu vực gần các thị trấn Udachne, Kotlyne và Shevchenko. Ông đưa ra thông báo này sau chuyến thăm ba ngày tới Nhóm tác chiến-chiến thuật Donetsk, nơi mà ông mô tả là đội hình mạnh nhất trong Quân đội Ukraine.
“Trong ba ngày, tôi đã đến thăm hầu hết các lữ đoàn của lực lượng Phòng vệ Ukraine hùng mạnh nhất này, lực lượng gánh chịu phần lớn cuộc tấn công mùa xuân của đối phương và tiêu diệt lực lượng cũng như phương tiện tốt nhất của chúng”, Syrskyi cho biết.
Theo Syrskyi, lực lượng Ukraine đang ngăn chặn khoảng 30 cuộc tấn công của Nga mỗi ngày tại khu vực Pokrovsk thuộc tỉnh Donetsk, gây ra tổn thất đáng kể cho quân đội Nga.
Trong chuyến thăm, Syrskyi đã gặp các chỉ huy tại các sở chỉ huy tiền tuyến và xem xét các kế hoạch tác chiến với Chuẩn tướng Oleksandr Tarnavskyi, chỉ huy nhóm tác chiến-chiến thuật. Ông cho biết các vấn đề tại chỗ liên quan đến hậu cần, cung cấp đạn dược và tổ chức chiến đấu đang được giải quyết.
Syrskyi cho biết bất chấp những nỗ lực liên tục của Nga nhằm đẩy quân đội Ukraine ra khỏi các tỉnh Donetsk và Luhansk và tiến tới biên giới hành chính của các khu vực này, những mục tiêu đó vẫn chưa đạt được.
“Chúng tôi tiếp tục hoạt động phòng thủ, thực hiện các hành động phản công và đang đạt được một số thành công nhất định”, Syrskyi cho biết.
Tính đến cuối năm 2024, lực lượng Nga đã kiểm soát khoảng 60% Tỉnh Donetsk và khoảng 98,5% Tỉnh Luhansk.
Mạc Tư Khoa không kiểm soát hoàn toàn bất kỳ khu vực nào trong bốn khu vực của Ukraine - Donetsk, Luhansk, Zaporizhzhia và Kherson - mà nước này tuyên bố sáp nhập bất hợp pháp vào năm 2022. Theo các báo cáo của phương tiện truyền thông, bao gồm cả báo The Moscow Times, Nga đang tìm cách kiểm soát hoàn toàn các khu vực này trong các cuộc đàm phán chấm dứt chiến tranh với Hoa Kỳ, bắt đầu vào tháng 3 năm 2025.
[Kyiv Independent: Ukrainian forces liberate 16 square kilometers near Pokrovsk in Donetsk Oblast, Syrskyi says]
4. Đưa ra lời bào chữa cho Putin
Vài giờ sau khi 35 thường dân thiệt mạng và hơn một trăm người bị thương trong cuộc tấn công bằng hỏa tiễn đạn đạo của Nga vào thành phố Sumy của Ukraine, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã gọi cuộc tấn công này là một “điều khủng khiếp”.
Sau đó, ông lại Đưa ra lời bào chữa cho Putin, nói rằng có thể đó là một sai lầm và nói rằng Nga không cố ý làm như vậy.
Bình luận của Tổng thống Trump về cuộc không kích đơn lẻ chết chóc nhất của Nga tại Ukraine trong năm nay trái ngược hoàn toàn không chỉ với bình luận của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy — “chỉ những kẻ hoàn toàn mất trí mới có thể hành động như thế này”, — mà còn trái ngược với đặc phái viên của ông là Keith Kellogg.
Kellogg không tìm lời bào chữa, tuyên bố không chút do dự rằng cuộc tấn công của Sumy “vượt qua mọi ranh giới của sự đàng hoàng”.
Quả thực là như vậy. Và trong một cuộc chiến đã cướp đi sinh mạng của ít nhất 13.000 thường dân, thì rất nhiều người khác cũng nghĩ như thế.
Điện Cẩm Linh phủ nhận việc cố tình nhắm vào dân thường, được coi là tội ác chiến tranh theo luật pháp quốc tế. Nhưng các cuộc không kích của Nga đã được ghi chép đầy đủ — các cuộc không kích vào bệnh viện, trường học, bệnh viện sản khoa, nhà hát… danh sách còn dài. Đó là một chiến lược quân sự đã được thiết lập của Mạc Tư Khoa. Nó không bao giờ là đường lối bằng trái tim và khối óc, mà luôn là nắm đấm sắt.
Dưới sự lãnh đạo khác nhau, Ngũ Giác Đài không nghi ngờ gì về điều này. “Chúng tôi đánh giá rằng Nga đã cố tình tấn công vào cơ sở hạ tầng dân sự và các mục tiêu phi quân sự, với mục đích gây tổn hại không cần thiết cho dân thường và cố gắng gieo rắc nỗi kinh hoàng trong [người] dân Ukraine”, các quan chức quân sự Hoa Kỳ đã nói vào năm 2022.
Và đường lối đó vẫn tiếp tục, tất cả đều nhằm mục đích bẻ gãy ý chí kháng cự của Ukraine, làm suy sụp tinh thần và kiệt sức người dân, đồng thời ép buộc họ phải đầu hàng vì mệt mỏi về tinh thần và thể chất.
Ví dụ, đó là lý do tại sao Nga đã tấn công vào hệ thống năng lượng của đất nước trong ba năm qua. Như Thị trưởng Kyiv Vitali Klitschko đã nói với POLITICO vào cuối năm 2022, khi ông chuẩn bị cho thành phố chịu đựng một mùa đông giá lạnh dưới sự tấn công của Nga: “Họ muốn đóng băng chúng tôi, phá hủy điện, hệ thống sưởi ấm, máy phát điện của chúng tôi.” Và họ đã cố gắng làm điều tương tự trong hai mùa đông tiếp theo.
Cuộc tấn công vào Sumy không phải là một sai lầm, sự bất thường hay tai nạn. Bản chất của nó phù hợp với chiến thuật lâu đời của Nga — tấn công trung tâm thành phố hai lần trong cái gọi là “đòn tấn công kép”. Đó là khi một cuộc tấn công ban đầu được tiếp nối, sau một khoảng dừng, bằng một cuộc tấn công thứ hai, với mục tiêu giết hoặc làm bị thương những người cấp cứu và những người ứng cứu đầu tiên đã lao đến hiện trường.
Vào Chúa Nhật Lễ Lá, ngày đầu tiên của tuần lễ quan trọng nhất trong Phụng Vụ Kitô Giáo, thường được gọi là Tuần Thánh, quả hỏa tiễn thứ hai bay sau quả đầu tiên năm phút. Nó đã được tính toán.
Quân đội Nga khét tiếng vì sử dụng đòn tấn công kép vào các thị trấn và thành phố. Họ đã làm như vậy ở Syria nhiều lần, nhắm vào các bệnh viện, chợ và tòa nhà dân cư ở Aleppo và Idlib, khiến nhiều lính cấp cứu mũ bảo hiểm trắng thiệt mạng. Chiến thuật này tương tự như một tay bắn tỉa dụ những người khác vào vùng tiêu diệt của họ bằng cách nhắm vào một người lính địch chỉ để làm cho người ấy bị thương, hy vọng tiếng kêu của họ sẽ thúc đẩy đồng đội của họ đến gần phạm vi — nhưng ở quy mô lớn hơn nhiều.
Và sau đó, như bây giờ, các quan chức Nga đã khẳng định mục tiêu của họ là quân sự. Sau cuộc tấn công Sumy, Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố cặp hỏa tiễn chiến thuật Iskander-M đã nhắm vào một cuộc họp của “nhóm tác chiến chiến thuật của quân đội Ukraine”, và hơn 60 chiến binh Ukraine đã thiệt mạng. Tất nhiên, tất cả là lỗi của Kyiv, vì Bộ Quốc Phòng Nga cáo buộc chính quyền Ukraine sử dụng dân thường làm lá chắn sống bằng cách đặt các cơ sở quân sự ở trung tâm của một thành phố đông dân.
Đó cũng là điều mà Mạc Tư Khoa thường nói về các cuộc không kích của mình ở Syria, ngay cả khi tấn công vào các khu chợ đường phố vào giờ cao điểm buổi sáng hoặc nhắm vào các phòng khám tạm thời và trại tị nạn — là điều mà chúng tôi đã chứng kiến tận mắt khi đưa tin từ phía bắc đất nước này.
Các vị tướng của Vladimir Putin luôn tiến hành chiến tranh toàn diện: không có giới hạn, không tuân thủ những gì mà Mạc Tư Khoa coi là các quy tắc chiến tranh quốc tế mang tính tình cảm — do đó, mới xảy ra những hành vi lạm dụng nghiêm trọng ở Bucha và Irpin.
Đây cũng là cách Putin tiến hành cuộc chiến tranh chống lại Chechnya trong nhiệm kỳ thủ tướng của mình, khi ông giám sát một chiến dịch ném bom tàn khốc san bằng thủ đô Grozny của nước cộng hòa ly khai này vào năm 1999, khiến hơn 100.000 người phải chạy trốn.
Tất cả những điều này đều được ghi chép đầy đủ, vì vậy việc Tổng thống Trump bỏ qua những gì đã xảy ra có lẽ là để tránh bất kỳ cuộc đối đầu trực tiếp nào bằng lời nói với Điện Cẩm Linh — mà dường như ông vẫn hy vọng là nghiêm chỉnh về các cuộc đàm phán hòa bình. Nhưng Sumy là bằng chứng thêm nữa, nếu cần, rằng Putin đang kéo dài thời gian, giống như ông ta làm với tất cả các cuộc đàm phán hòa bình cho đến khi mọi thứ theo đúng điều kiện của ông ta.
Quay trở lại tháng 3, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio đã nói: “Kế hoạch A là, ngừng bắn”, và mục tiêu chính của Washington là bảo đảm lệnh ngừng bắn nhanh chóng trước khi chuyển sang các cuộc đàm phán rộng hơn về việc chấm dứt chiến tranh vĩnh viễn. Nhưng đó không phải là những gì Putin nghĩ đến. Hắn ta đã công khai chứng minh mình không muốn bằng cách ngăn chặn thỏa thuận ngừng bắn hoàn toàn trong 30 ngày — một lệnh ngừng bắn mà Ukraine đã đồng ý. Và sau cuộc điện đàm vào tháng 3 của ông với Tổng thống Trump, hầu như không có sự tạm dừng nào trước khi Nga tiến hành một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa lớn vào Kyiv và các thành phố khác của Ukraine.
Đưa ra một biện pháp ngoại giao tối thiểu, nhà lãnh đạo Nga đã nói với Tổng thống Trump rằng ông sẽ hoãn tấn công cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine trong 30 ngày, nhưng đó là một sự nhượng bộ có lợi cho bản thân khi những ngày đông khắc nghiệt đã qua. Nó cũng trùng hợp với tin tức rằng Ukraine đã xoay xở để tăng đáng kể tầm bắn của hỏa tiễn hành trình cận âm Neptune mạnh mẽ của mình từ 200 km lên 1.000 km, điều này sẽ cho phép Kyiv tấn công các nhà máy lọc dầu sâu bên trong nước Nga.
Hơn nữa, kể từ sự nhượng bộ đáng ngờ đó, không có động thái nào từ phía Nga, bất chấp các cuộc trò chuyện của Đặc phái viên Hoa Kỳ tại Trung Đông Steve Witkoff với Putin. Cuộc nói chuyện mới nhất của họ diễn ra vào thứ Sáu tuần trước, sau đó Witkoff một lần nữa nói về việc ông đã gần đạt được bước đột phá như thế nào. Ông cho biết chúng ta đang ở “bờ vực của điều gì đó sẽ rất, rất quan trọng đối với thế giới nói chung”.
Nhưng Điện Cẩm Linh nhanh chóng làm suy yếu sự lạc quan của ông khi phát ngôn nhân của Putin là Dmitry Peskov nói với các phóng viên rằng không có phác thảo rõ ràng nào về thỏa thuận giữa Hoa Kỳ và Nga về Ukraine - mặc dù ông cho biết có ý chí chính trị để tiến theo hướng đó.
Trong lúc đó, người Ukraine nên cúi xuống và ẩn nấp vì Trump đã nằng nặc biện minh cho Putin và từ chối thẳng thừng việc bán các hỏa tiễn Patriot cho họ.
5. Ukraine phá hủy 29 xe thiết giáp của Nga tấn công miền Nam
Quân đội Kyiv tuyên bố đã phá hủy 29 xe thiết giáp của Nga và 140 binh sĩ trong một cuộc tấn công ở phía nam Ukraine hôm thứ năm.
Lực lượng Phòng vệ miền Nam của Ukraine cho biết trận chiến đã kết thúc mà không có vị trí nào của quân đội Ukraine bị mất.
Kể từ cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào tháng 2 năm 2022, cả hai bên đã đấu tranh để giành lợi thế chiến thuật khi các nỗ lực hòa bình do Hoa Kỳ lãnh đạo tiếp tục bị đình trệ. Tổng thống Trump, người đang thúc đẩy thực hiện lời hứa trong chiến dịch tranh cử của mình là chấm dứt chiến tranh, cho đến nay vẫn chưa thể đưa ra các điều khoản có thể chấp nhận được đối với cả Kyiv và Mạc Tư Khoa.
Tối thứ năm, quân đội Nga đã “thay đổi chiến thuật” và tiến hành một loạt các cuộc tấn công phối hợp trên khắp mặt trận phía nam, Lực lượng Phòng vệ miền Nam cho biết trên kênh Telegram của mình.
Nga đã sử dụng ít nhất 320 quân nhân, 40 xe thiết giáp, ba xe tăng và khoảng một chục xe quân sự để tấn công vào tiền tuyến gần các làng Pyatikhatky, Stepove, Lobkove, Mala Tokmachka và Mali Shcherbaky.
Ukraine cho biết họ đã sử dụng máy bay điều khiển từ xa để phát hiện sự tiến công của Nga và đáp trả bằng các cuộc phản công có mục tiêu. Đợt xe đầu tiên của Nga được tường trình đã bị phá hủy cách tiền tuyến 8 km, với ba xe chiến đấu bộ binh bị tiêu diệt ngay từ đầu trận chiến.
“Thiệt hại của địch: 29 đơn vị thiết bị quân sự bị phá hủy, 140 quân nhân thiệt mạng, ba xe tăng bị hư hại”, lực lượng phòng thủ cho biết thêm. “Kết quả: địch không thành công, Lực lượng Phòng vệ Ukraine không mất một vị trí nào”.
Bộ Tổng tham mưu Quân đội Ukraine đăng tải số liệu về cuộc chiến như một phần của bản cập nhật hàng ngày. Bộ này cho biết Nga đã mất 54 xe chiến đấu bọc thép chở quân trong 24 giờ qua, nâng tổng số xe bị mất cho đến nay lên 22.217 xe.
[Newsweek: Ukraine Destroys 29 Russian Armored Vehicles Assaulting South]
6. Tổng thống Donald Trump phản ứng với vụ nổ súng tại Đại Học Florida
Cho đến nay, các viên chức Hoa Kỳ đã xác nhận rằng có hai người đã chết trong vụ xả súng và ít nhất sáu người khác bị thương, bao gồm cả nghi phạm. Cảnh sát trưởng Quận Leon cho biết nghi phạm xả súng, Phoenix Ikner, 20 tuổi, là con trai của một phó cảnh sát trưởng. Các nhà chức trách cho biết vũ khí dùng cho công vụ trước đây của mẹ Ikner đã được sử dụng trong vụ xả súng.
Phát biểu với các phóng viên trong chuyến thăm của Thủ tướng Ý Giorgia Meloni, tổng thống cho biết, “Tôi đã được thông báo đầy đủ về tình hình hiện tại của chúng ta. Thật đáng xấu hổ, thật kinh khủng... thật kinh khủng khi những điều như thế này lại xảy ra. Và chúng ta sẽ nói thêm về điều đó sau.”
Tổng thống Trump sau đó đã nói tại Phòng Bầu dục rằng, “Thật đáng xấu hổ”, ông nói, tự gọi mình là “người ủng hộ lớn” của Tu chính án thứ Hai và quyền mang vũ khí. “Súng không bắn, mà là con người”, Tổng thống Trump nói.
Một nghi phạm đang bị cảnh sát giam giữ sau vụ xả súng tại Đại học tiểu bang Florida, gọi tắt là FSU, khiến nhiều nạn nhân thiệt mạng, theo các hãng tin địa phương và The Associated Press. The Associated Press và các phương tiện truyền thông địa phương đưa tin rằng ít nhất sáu người đã phải vào bệnh viện, trong đó có một người trong tình trạng nguy kịch.
Hai cá nhân tử vong không phải là sinh viên tại trường đại học, mặc dù nghi phạm xả súng được cho là đang theo học tại đó. Năm người khác hiện đang được điều trị tại Bệnh viện Tallahassee, và nghi phạm xả súng cũng đang được chăm sóc y tế.
Thống đốc Ron DeSantis đã viết trên X rằng: “Chúng tôi cầu nguyện cho gia đình FSU và cơ quan thực thi pháp luật của tiểu bang đang tích cực ứng phó”.
Hàng trăm sinh viên có thể được nhìn thấy đang chạy trốn khỏi khu vực trong các video trên mạng xã hội, nhiều em tỏ ra run rẩy và dán mắt vào điện thoại khi cố gắng hiểu chuyện gì đang xảy ra. Sinh viên năm thứ ba Joshua Sirmans, 20 tuổi, nói với AP rằng anh đang ở trong thư viện chính khi tiếng chuông báo động vang lên, cảnh báo về một tay súng đang hoạt động. Anh mô tả cách các cảnh sát thực thi pháp luật áp giải anh và những người khác ra ngoài với hai tay giơ lên.
Ryan Cedergren, sinh viên chuyên ngành truyền thông 21 tuổi, nói với AP rằng anh và khoảng 30 người khác đã trú ẩn trong đường bowling bên dưới liên đoàn sinh viên sau khi chứng kiến sinh viên chạy trốn khỏi một quán bar gần đó. Sau khoảng 15 phút, cảnh sát trường đại học đã dẫn họ ra khỏi tòa nhà. Khi họ xuất hiện, Cedergren cho biết anh thấy một người đang được điều trị y tế khẩn cấp trên bãi cỏ.
“Vào thời điểm đó, đó là sự sống còn,” anh nói.
Fred Guttenberg, người có con gái, Jaime, đã thiệt mạng trong vụ xả súng tại trường trung học Parkland năm 2018, đã đăng trên X, “Nước Mỹ đã tan vỡ. Con gái tôi, Jaime, đã bị sát hại trong vụ xả súng tại trường Parkland. Nhiều người bạn của cháu, những người may mắn sống sót sau vụ xả súng đó, đã tiếp tục theo học tại FSU. Thật khó tin, một số người trong số họ chỉ là một phần của vụ xả súng thứ 2 tại trường và một số người hiện đang ở trong liên đoàn sinh viên. Là một người cha, tất cả những gì tôi mong muốn sau vụ xả súng tại Parkland là giúp con cái chúng ta được an toàn. Thật đáng buồn, vì có rất nhiều người từ chối làm những điều đúng đắn để giảm bạo lực súng đạn, nên tôi không ngạc nhiên về những gì đã xảy ra ngày hôm nay.”
[Newsweek: Donald Trump Reacts to Deadly FSU Shooting]
7. Người Ukraine trợn mắt nhìn Witkoff, từ chối thay đổi biên giới
Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Heorhii Tykhyi phát biểu tại một cuộc họp báo ở Kyiv vào hôm Thứ Tư, 16 Tháng Tư, rằng quyết tâm bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine sẽ không bao giờ dao động, bác bỏ tuyên bố của đặc phái viên Hoa Kỳ Steve Witkoff rằng một thỏa thuận hòa bình lâu dài với Nga phụ thuộc vào việc Kyiv từ bỏ năm khu vực hiện đang nằm dưới sự kiểm soát của Mạc Tư Khoa.
“Ukraine là một quốc gia có chủ quyền, thống nhất trong các biên giới được quốc tế công nhận. Quan điểm này của Ukraine là bất biến và sẽ không bao giờ thay đổi. Tôi có thể nói với bạn: không bao giờ. Bất kể bao nhiêu năm, bao nhiêu tháng, nó sẽ không bao giờ thay đổi. Ukraine, như trước đây, sẽ nằm trong các biên giới được quốc tế công nhận”, Tykhyi nói.
Tykhyi một lần nữa vạch ra ba lằn ranh đỏ của Ukraine trong các cuộc đàm phán hòa bình với Mạc Tư Khoa: rằng Kyiv sẽ không bao giờ công nhận các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm là của Nga; rằng Kyiv sẽ không bao giờ đồng ý với bất kỳ hạn chế nào về khả năng phòng thủ hoặc viện trợ nước ngoài; và rằng các nước thứ ba sẽ không có quyền phủ quyết đối với sự lựa chọn của Ukraine về việc tham gia NATO và Liên Hiệp Âu Châu.
“ Tất cả những điều này đều là quyền của Ukraine theo luật pháp quốc tế, không chỉ là một danh sách mong muốn” Tykhyi nói thêm. “Nga không có quyền ra lệnh bất cứ điều gì cho Ukraine. Đây là một cuộc xâm lược, trong đó có một quốc gia bị tấn công và quốc gia tấn công. Không nên đánh đồng giữa hai bên”.
Đầu tuần này, Witkoff, người đã gặp Putin vào ngày 11 tháng 4, cho biết Nga muốn có một giải pháp lâu dài và thỏa thuận hòa bình mà Mạc Tư Khoa đề xuất bao gồm “năm vùng lãnh thổ của Ukraine”.
Witkoff không nêu rõ ông muốn nói đến vùng lãnh thổ nào, nhưng Reuters đưa tin rằng ông đã chấp nhận lập trường của Nga trong các cuộc đàm phán với Tổng thống Trump.
Mạc Tư Khoa coi Crimea, một bán đảo của Ukraine ở Hắc Hải mà nước này xâm lược và sáp nhập trái phép vào năm 2014, là lãnh thổ của Nga.
Năm 2022, Nga đã tiến hành trưng cầu dân ý giả mạo tại bốn khu vực khác của Ukraine — Donetsk, Luhansk, Kherson và Zaporizhzhia — và sáp nhập cả bốn khu vực, mặc dù nước này vẫn chưa kiểm soát hoàn toàn các vùng lãnh thổ đó.
Kể từ mùa hè năm ngoái, Putin đã yêu cầu Ukraine rút quân khỏi bốn khu vực, bao gồm thành phố Zaporizhzhia, nơi chưa bao giờ bị tạm chiếm, và thành phố Kherson, nơi người dân đã ăn mừng việc được quân đội Ukraine giải phóng vào mùa thu năm 2022.
Trong khi Kyiv thừa nhận rằng họ không có phương tiện quân sự để giành lại các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm bằng vũ lực, họ hy vọng mục tiêu này có thể đạt được thông qua ngoại giao và áp lực quốc tế lên Nga.
[Politico: Ukrainians roll eyes at Witkoff, reject border changes]
8. Tổng thống Zelenskiy cho biết hơn 40% vũ khí của lực lượng Ukraine được sản xuất trong nước
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết nhân Ngày Công nhân Công nghiệp Quốc phòng rằng hơn 40% vũ khí được sử dụng ở tiền tuyến được sản xuất tại Ukraine.
Ukraine đã mở rộng đáng kể ngành công nghiệp quốc phòng trong nước để ứng phó với cuộc xâm lược toàn diện của Nga.
“Xu hướng này không thay đổi: Ukraine sẽ sản xuất ngày càng nhiều vũ khí để bảo đảm an ninh của mình — tự mình và cùng với các đối tác”, Tổng thống Zelenskiy nói.
“Ukraine sẽ luôn cần vũ khí mạnh mẽ của riêng mình để chúng ta có thể có nhà nước Ukraine mạnh mẽ của riêng mình. Ukraine sẽ luôn cần ưu thế công nghệ của riêng mình để Nga biết rằng chúng ta sẽ đáp trả mọi cuộc tấn công”, ông nói thêm.
Trong ngân sách năm 2025, Ukraine đã phân bổ 1,3 tỷ đô la cho hoạt động sản xuất quốc phòng nhằm nỗ lực giảm sự phụ thuộc vào nguồn cung cấp từ nước ngoài.
Tổng thống Zelenskiy trước đó đã nhấn mạnh rằng sự hỗ trợ của quốc tế vẫn là điều cần thiết, đồng thời cảnh báo rằng sự chậm trễ hoặc cắt giảm - đặc biệt là từ Hoa Kỳ - có thể làm suy yếu nghiêm trọng khả năng giữ vững tiền tuyến của Ukraine.
Ukraine cũng đang có kế hoạch huy động hơn 1 tỷ đô la vào năm 2025 để phát triển cái gọi là mô hình Đan Mạch, mua vũ khí cho Ukraine trực tiếp từ các nhà sản xuất vũ khí Ukraine.
Đan Mạch trở thành quốc gia đầu tiên đề nghị tài trợ vũ khí cho Ukraine thông qua việc mua trực tiếp từ ngành công nghiệp quốc phòng Ukraine, vì ngân sách quốc phòng của Kyiv không phù hợp với năng lực sản xuất vũ khí trong nước.
[Kyiv Independent: Over 40% of Ukrainian forces' weapons domestically produced, Zelensky says]
9. Kyiv không loại trừ khả năng Bắc Hàn tham gia vào cuộc tấn công của Nga vào các tỉnh Sumy và Kharkiv
Ukraine không loại trừ khả năng Nga sẽ điều động quân đội Bắc Hàn trong các cuộc tấn công vào các tỉnh Sumy và Kharkiv ở đông bắc, Thiếu Tướng Vasyl Malyuk, nhà lãnh đạo của SBU, cho biết như trên trong cuộc phỏng vấn hôm Thứ Năm, 17 Tháng Tư.
Lời cảnh báo được đưa ra sau tuyên bố của Tổng tư lệnh Oleksandr Syrskyi vào ngày 9 tháng 4 rằng cuộc tấn công mùa xuân của Mạc Tư Khoa “thực tế đã bắt đầu”.
“Thật không may, chúng ta có thể nói về sự tiến hóa, về quá trình huấn luyện thành công của quân đội Bắc Hàn,” ông nói và lưu ý rằng lực lượng Bình Nhưỡng đã áp dụng chiến thuật sử dụng máy bay điều khiển từ xa và hệ thống tác chiến điện tử của Nga.
Quân đội Bắc Hàn hoạt động theo các nhóm tấn công nhỏ và không cần sự phối hợp liên tục với các chỉ huy Nga.
Họ được hướng dẫn “đi đến biên giới này hay biên giới kia”, sau đó họ tự tiến về phía trước, vị tướng tình báo giải thích. Ông nói thêm rằng những người lính không liên tục liên lạc với phía Nga.
Ông cảnh báo rằng kinh nghiệm chiến trường của họ sẽ được chuyển giao về Bắc Hàn và chia sẻ với các đơn vị khác, củng cố năng lực của Bình Nhưỡng và góp phần gây bất ổn ở khu vực Á Châu - Thái Bình Dương.
Bình luận của Tướng Malyuk được đưa ra trong bối cảnh có báo cáo về các chiến binh nước ngoài khác đang hỗ trợ Mạc Tư Khoa. Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết vào ngày 11 tháng 4 rằng “vài trăm” công dân Trung Quốc cũng đang chiến đấu trong hàng ngũ của Nga. Hai người đã bị bắt ở Donetsk vào đầu tháng này.
Bắc Kinh phủ nhận mọi sự liên quan trực tiếp đến cuộc chiến, đồng thời cho biết họ luôn kêu gọi người dân tránh xa các cuộc xung đột vũ trang.
[Kyiv Independent: Kyiv doesn't rule out North Korean participation in Russia's assault on Sumy, Kharkiv oblasts]
10. Các chỉ huy Azov, Khartiia sẽ chỉ huy 2 quân đoàn Vệ binh Quốc gia mới
Vệ binh Quốc gia đã thành lập hai quân đoàn mới như một phần của cuộc cải cách rộng lớn hơn đối với Lực lượng Phòng vệ Ukraine, Tổng Tư Lệnh Ukraine, Đại Tướng Oleksandr Syrskyi, trả lời Interfax-Ukraine trong các bình luận được công bố vào ngày 15 tháng 4.
Đầu năm nay, Ukraine đã tuyên bố rằng họ sẽ chuyển đổi quân đội sang hệ thống quân đoàn để cải thiện hiệu quả và khả năng tổ chức trên chiến trường.
Một trong những đội hình mới, Quân đoàn Azov số 1, sẽ được chỉ huy bởi Đại tá Denys Prokopenko, chỉ huy Lữ đoàn Lực lượng đặc biệt Azov số 12.
Lữ đoàn Azov, cũng như Lữ đoàn Tổng thống Burevii số 1, Lữ đoàn Chervona Kalina số 14, Lữ đoàn Kara-Dah số 15 và Lữ đoàn Liubart số 20 sẽ tạo nên quân đoàn mới.
Đại tá Ihor Obolensky, chỉ huy Lữ đoàn Vệ binh Quốc gia số 13 Khartiia, sẽ chỉ huy quân đoàn thứ hai, Tướng Syrskyi cho biết.
Chỉ huy Vệ binh Quốc gia cho biết hệ thống quân đoàn mới sẽ cải thiện thông tin liên lạc và giúp quân đội hoạt động hiệu quả hơn, xét đến kinh nghiệm trong cuộc chiến tranh toàn diện.
Tướng Syrskyi cho biết các chỉ huy quân đoàn phải nắm rõ tình hình thực địa và hiểu rõ đặc điểm của từng đơn vị, đồng thời nêu rõ việc thiếu phối hợp là trở ngại chính mà lực lượng Ukraine phải đối mặt.
Quân đội Ukraine hiện đang hoạt động theo hệ thống cấp lữ đoàn, với hơn 100 lữ đoàn trực thuộc các nhóm chiến thuật-hoạt động, gọi tắt là OTU, chịu sự chỉ huy của bộ chỉ huy chiến lược-hoạt động, gọi tắt là OSUV và bộ chỉ huy tác chiến, gọi tắt là OK.
Các chuyên gia nói với tờ Kyiv Independent vào tháng 2 rằng cơ cấu cũ đã tạo ra một hệ thống quản lý cồng kềnh, và các chỉ huy của OTU và OSUV - về cơ bản là các cơ quan tạm thời - không quen thuộc với đơn vị của họ.
Sự phối hợp kém trên chiến trường thường được coi là một trong những thách thức chính gây khó khăn cho quân đội Ukraine khi nước này tiếp tục phải đối mặt với cuộc chiến toàn diện của Nga.
[Kyiv Independent: Azov, Khartiia commanders to lead 2 new National Guard corps]
11. Tổng thống Trump gia hạn lệnh trừng phạt của Hoa Kỳ đối với tàu Nga thêm một năm nữa
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã gia hạn lệnh trừng phạt đối với Nga và các tàu có liên quan đến Nga, theo tài liệu của Công báo Liên bang Hoa Kỳ được công bố hôm Thứ Năm, 17 Tháng Tư.
Tổng thống Trump “liên tục thất vọng” với cả Ukraine và Nga khi các cuộc đàm phán ngừng bắn do Hoa Kỳ dẫn đầu kéo dài, Thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt nói với các phóng viên. Trước đó, Tổng thống Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp gia hạn lệnh trừng phạt đối với Nga trong một năm, ban đầu được cựu Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden áp đặt vào tháng 4 năm 2021.
“Tôi sẽ tiếp tục ban bố tình trạng khẩn cấp quốc gia trong một năm đối với Liên bang Nga và cơ quan có thẩm quyền khẩn cấp liên quan đến việc quản lý nơi neo đậu và di chuyển của các tàu liên kết với Nga đến các cảng của Hoa Kỳ”, tài liệu nêu rõ.
Vào ngày 9 tháng 4, một nhóm thượng nghị sĩ Hoa Kỳ thuộc cả hai đảng đã đưa ra luật nhằm tăng cường thực thi các lệnh trừng phạt đối với “đội tàu chở dầu ngầm” của Nga, nhằm mục đích ngăn chặn nguồn thu từ dầu mỏ dùng để tài trợ cho cuộc chiến của Nga với Ukraine.
Một trong những người bảo trợ dự luật, Thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Joni Ernst, cho biết: “Nga đang tiếp tục các hành động xấu xa của mình bằng cách vận hành một 'hạm đội ma' để trốn tránh lệnh trừng phạt của Hoa Kỳ, làm giàu cho cỗ máy chiến tranh của chính mình và thậm chí hỗ trợ hoạt động buôn lậu dầu của Iran”.
Vào ngày 10 tháng 4, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã công bố gói lệnh trừng phạt mới nhắm vào “hạm đội bóng tối” của Nga.
“Hạm đội bóng tối” này có mục đích là lách lệnh trừng phạt áp đặt lên Nga và tiếp tục dòng tiền thu được từ dầu mỏ chảy về Mạc Tư Khoa.
“Các lệnh trừng phạt đặc biệt nhắm vào đội tàu chở dầu mà Mạc Tư Khoa sử dụng để tài trợ cho chiến tranh; những kẻ tuyên truyền chiến tranh — những kẻ đang cố gắng phá hoại quốc phòng của chúng ta và giúp Nga; và cả một số quan chức — đây là những cái tên mà tất cả người dân Ukraine đều biết đến — những người từng có ảnh hưởng”, Tổng thống Zelenskiy cho biết.
[Kyiv Independent: Trump extends US sanctions on Russian ships for another year]
12. Khu vực Yamalo-Nenets của Nga trở thành nơi đầu tiên giảm thanh toán nghĩa vụ quân sự
Khu tự trị Yamalo-Nenets đã trở thành khu vực đầu tiên của Nga giảm tiền trợ cấp nhập ngũ cho những người lính chiến đấu ở Ukraine, thông tấn xã nhà nước RIA Novosti cho biết hôm Thứ Tư, 16 Tháng Tư, trích dẫn lời các quan chức địa phương.
Trong suốt ba năm Nga tiến hành cuộc xâm lược toàn diện, chính quyền khu vực tại Nga đã tăng đáng kể tiền thưởng đăng lính để khuyến khích binh lính mới gia nhập quân đội trong bối cảnh chịu nhiều tổn thất nặng nề trên chiến trường Ukraine.
Ở Yamalo-Nenets, các khoản thanh toán hiện đã trở lại mức trước đó. Thay vì mức 3,1 triệu rúp (khoảng 37.700 đô la) trước đây, những người mới được tuyển dụng sẽ nhận được 1,9 triệu rúp (khoảng 23.100 đô la). Khoản thanh toán cao hơn đã có hiệu lực từ ngày 20 Tháng Giêng đến ngày 15 tháng 4.
Mức thưởng cao nhất ở Nga vẫn được trao tại Tỉnh Samara, nơi các sĩ quan và những người gia hạn hợp đồng với Bộ Quốc phòng Nga có thể nhận được 3,6 triệu rúp, hay 43.800 đô la.
Vào đầu năm 2025, sáu khu vực — bao gồm các tỉnh Chuvashia, Mari El, Bashkortostan, Smolensk và Kaluga, và Primorsky Krai — đã tăng khoản thanh toán của họ. Tỉnh Kaluga chứng kiến mức tăng mạnh nhất, từ 800.000 lên 2 triệu rúp (khoảng 9.700 đô la lên 24.300 đô la).
Tính đến cuối tháng 3, chính phủ Nga đã chi khoảng 2 tỷ rúp, hay 24,3 triệu đô la, mỗi ngày cho tiền thưởng nhập ngũ, theo Bộ Tài chính Nga. Khoảng ba phần tư trong số đó — 1,5 tỷ rúp, hay 18,2 triệu đô la, — được trả bởi các chính quyền khu vực, những nơi đang chi gần 3% ngân sách của họ cho các nỗ lực tuyển dụng. 500 triệu rúp, hay 6 triệu đô la, còn lại đến từ chính quyền liên bang.
Trước đó, nhà độc tài Vladimir Putin đã chấp thuận giảm tiền bồi thường cho những người lính bị thương trong cuộc chiến tranh chống lại Ukraine.
Vào tháng 10, quân đội Nga đã trải qua tháng đẫm máu nhất kể từ khi cuộc xâm lược bắt đầu. Theo Bộ trưởng Quốc phòng Anh John Healey, tình báo quốc phòng Anh báo cáo rằng thương vong của Nga tại Ukraine lên tới 41.980 người thiệt mạng hoặc bị thương trong tháng đó.
Bất chấp tổn thất kỷ lục, quân đội Nga đã đạt được những thành quả ngày càng nhanh chóng trên tiền tuyến.
[Kyiv Independent: Russia's Yamalo-Nenets region becomes first to reduce military enlistment payments]
Từ 2022, cho đến nay: Nga đã sát hại 67 linh mục Ukraine, phá hủy 596 nhà thờ, tịch thu 23 tu viện
VietCatholic Media
18:00 18/04/2025
1. 67 giáo sĩ bị sát hại kể từ năm 2022 — Kyiv lên án cuộc đàn áp tôn giáo của Nga tại các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm
Bộ Ngoại giao Ukraine một lần nữa lên án cuộc đàn áp tôn giáo do Nga thực hiện tại các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm của Ukraine, cáo buộc Mạc Tư Khoa giết hại hàng chục giáo sĩ và làm hư hại hoặc phá hủy hàng trăm nhà thờ.
Bộ Ngoại Giao Ukraine cho biết Nga đã có hành động đàn áp có hệ thống các Giáo Hội Ukraine và các tín ngưỡng khác tại các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm trong khi thúc đẩy Giáo hội Chính thống giáo Nga do Điện Cẩm Linh kiểm soát.
Bộ Ngoại giao cho biết, trích dẫn Liên minh Tự do Tôn giáo và Tín ngưỡng Quốc tế, sáu mươi bảy giáo sĩ thuộc nhiều tín ngưỡng khác nhau đã bị giết hại trong khoảng thời gian từ khi Nga bắt đầu cuộc chiến toàn diện vào năm 2022 đến tháng 2 năm 2025.
Chính quyền xâm lược của Nga cũng giam giữ bất hợp pháp hơn 30 nhân vật tôn giáo. Theo tuyên bố, hơn 640 địa điểm thờ phượng, bao gồm 596 nhà thờ Kitô Giáo, đã bị hư hại hoặc phá hủy.
Bộ Ngoại Giao cho biết: “Nhà nước Nga, cùng với Giáo hội Chính thống giáo Nga, gọi tắt là ROC, đã thực hiện một hệ thống đàn áp đối với các cộng đồng tôn giáo trên các vùng đất bị tạm chiếm của Ukraine, nhằm mục đích phá hủy sự đa dạng tôn giáo và bản sắc tinh thần của Ukraine”.
Theo báo cáo, ROC đã cưỡng chế sáp nhập tám giáo phận của Giáo hội Chính thống giáo Ukraine thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, bao gồm hơn 1.600 giáo xứ và 23 tu viện.
Năm ngoái, Ukraine đã thông qua một đạo luật có khả năng cấm nhà thờ Ukraine có liên hệ với Mạc Tư Khoa do có quan hệ với ROC và các hoạt động thân Nga của giáo sĩ trong bối cảnh cuộc chiến toàn diện.
ROC được coi là có mối quan hệ chặt chẽ với nhà nước Nga, với nhà lãnh đạo là Thượng phụ Mạc Tư Khoa Kirill, là đồng minh thân cận của Putin và là người công khai ủng hộ cuộc xâm lược Ukraine của Nga.
Kyiv cho biết Mạc Tư Khoa cũng đang đàn áp các nhà thờ độc lập của Ukraine và các tôn giáo khác, bao gồm Giáo hội Chính thống giáo tự trị Ukraine, Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, Giáo Hội Công Giáo Rôma, các nhóm Tin lành và Hồi giáo, và Nhân chứng Giê-hô-va.
Bộ này cho biết trong một tuyên bố: “Họ đang bị dựng lên các vụ án hình sự, tiến hành khám xét, đe dọa và gây áp lực về thể chất”.
Các cộng đồng của Giáo hội Chính thống giáo Ukraine được cho là đã không còn tồn tại ở Crimea bị tạm chiếm và nhà thờ cuối cùng của họ trên bán đảo này đã bị phá hủy vào tháng 6 năm 2024.
Bộ Ngoại giao đã kêu gọi “tất cả các nhà thờ, tổ chức tôn giáo và tín hữu trên toàn thế giới” “chú ý đến cuộc đàn áp dã man của Nga đối với những người dân thường không gây ra mối đe dọa nào cho bất kỳ ai và chỉ muốn tin vào Chúa và cầu nguyện”.
“Chúng tôi yêu cầu mọi người trên thế giới coi trọng các quyền cơ bản của con người đừng im lặng chứng kiến những tội ác chống lại đức tin và tín hữu, vì sự im lặng chỉ làm gia tăng tội ác và mang lại cho nó cảm giác vô tội.”
Nhiều trường hợp đã chỉ ra rằng sự đàn áp tôn giáo ở các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm của Ukraine bắt nguồn từ năm 2014, khi Nga xâm lược Crimea và một số vùng của Donetsk và Luhansk một cách bất hợp pháp. Chính quyền xâm lược của Nga đã nhắm vào các cộng đồng Hồi giáo Tatar ở Crimea cũng như nhiều giáo phái Kitô giáo khác nhau ở vùng Donbas.
Source:Kyiv Independent
2. 40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay - Thứ Bảy Tuần Thánh – Ngày 19-04
St 1:1-2:2
Tv 103(104):1-2, 5-6, 10, 12-14, 24, 35
Rm 6:3-11
Lc 24:1-12
Sau đó, ông trở về nhà, kinh ngạc về những điều đã xảy ra. (Lc 24:12)
Lần cuối cùng bạn kinh ngạc là khi nào? Hãy ngồi xuống, suy ngẫm và cầu nguyện. Trải nghiệm kinh ngạc của bạn có thể đồng nghĩa với những món quà của sự kính sợ và ngạc nhiên - cả hai đều là những món quà của Chúa Thánh Thần. Đây là Lễ Phục Sinh! Trong suốt cuộc đời, tôi thường nghe những điều nghe có vẻ tuyệt vời trong các bài đọc Kinh thánh hoặc trong các bài giảng. Tuy nhiên, thường thì những điều nghe có vẻ tuyệt vời không phải là một phần trong trải nghiệm của con người tôi - cho đến khi Người được mặc khải cho tôi. Người là Chúa Thánh Thần; Người là Sự Thật; Người là Lễ Phục Sinh!
Những người phụ nữ trong Phúc Âm canh thức của chúng ta đều chia sẻ tin Phục sinh tuyệt vời với các tông đồ, nhưng sự kinh ngạc và việc truyền đạt chân lý của họ đơn giản là không đủ. Trải nghiệm của họ vô cùng gần gũi với những thách thức mà chúng ta phải đối mặt ngày nay trong việc truyền bá đức tin Công Giáo. Trong quá khứ, dường như chỉ cần biết chân lý và truyền lại cho người tiếp theo là đủ, trái lại, trải nghiệm của con người ngày nay có yêu cầu lớn hơn nhiều đối với việc hiểu biết chân lý.
Cơ hội lớn nhất của chúng ta để chia sẻ Tin Mừng Phục Sinh với mọi người ngày nay là tạo ra cảm giác tin tưởng và tò mò nơi mọi người - một sự tò mò khiến họ, giống như Phêrô, tự mình đi tìm kiếm chân lý. Chân lý Tin Mừng là một con người được gọi là Chúa Giêsu, Đấng đã mặc khải cho chúng ta qua những món quà kinh ngạc, kính sợ và ngạc nhiên; những trải nghiệm về Chúa Kitô phục sinh được ban tặng để chia sẻ. Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện cho điều này.
Lạy Chúa Giêsu, Chúa đã sống lại và hiện diện sâu sắc giữa chúng con. Xin tỏ mình ra trong những món quà kinh ngạc, kính sợ và ngạc nhiên, để con có thể trải nghiệm được ước muốn tích cực đồng hành với mọi người để tìm kiếm và gặp gỡ Chúa. Amen.
3. Hơn 1.800 linh mục cử hành Thánh lễ Truyền dầu Thứ Năm Tuần Thánh tại Vatican
Sáng Thứ Năm Tuần Thánh, hơn 1.880 linh mục, giám mục và Hồng Y đã lặp lại lời hứa khi được thụ phong trong Thánh lễ truyền dầu được cử hành bên trong Đền Thờ Thánh Phêrô.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ủy quyền cho Đức Hồng Y Domenico Calcagno chủ trì Thánh lễ vào ngày 17 tháng 4. Ngài là một viên chức Vatican đã nghỉ hưu, người giám sát việc quản lý bất động sản và đầu tư của Tòa thánh cho đến năm 2018.
Đức Hồng Y Calcagno đã đọc bài giảng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Đức Thánh Cha đã không tham dự Thánh lễ do đang trong thời gian dưỡng bệnh sau lần vào bệnh viện trước đó vì bệnh viêm phổi kép.
“Vào Thứ Năm Tuần Thánh, khi chúng ta lập lại lời hứa khi chịu chức, chúng ta tuyên xưng rằng chúng ta chỉ có thể đọc lịch sử đó dưới ánh sáng của Chúa Giêsu thành Nazareth,” Đức Giáo Hoàng Phanxicô viết trong bài giảng.
“Chúa Giêsu, ‘Đấng yêu thương chúng ta và giải thoát chúng ta khỏi tội lỗi bằng máu của Người’ (Kh 1:5) mở cuộn sách cuộc đời chúng ta và dạy chúng ta tìm những đoạn văn tiết lộ ý nghĩa và sứ mệnh của nó. Nếu chúng ta để Người dạy chúng ta, thì sứ vụ của chúng ta sẽ trở thành một sứ vụ hy vọng, vì trong mỗi câu chuyện của chúng ta, Thiên Chúa mở ra một lễ kỷ niệm: một thời gian và một ốc đảo ân sủng.”
Bốn mươi hai Hồng Y, 42 giám mục và 1.800 linh mục sống tại Rôma đã đồng tế Thánh lễ. Thứ Năm Tuần Thánh đánh dấu việc thiết lập Bí tích Thánh Thể và bí tích truyền chức linh mục tại Bữa Tiệc Ly.
Trong Thánh lễ truyền dầu tại Vatican, Đức Hồng Y Calcagno đã làm phép dầu bệnh nhân, dầu dự tòng và dầu thánh hiến, những loại dầu sẽ được sử dụng trong giáo phận trong suốt năm tới.
Các loại dầu, đựng trong những chiếc bình bạc lớn, được làm phép tại bàn thờ chính của Đền Thờ Thánh Phêrô trong khi những bài thánh ca của Dàn hợp xướng Nhà nguyện Sistina vang lên khắp đền thờ.
Đức Hồng Y đã cầu nguyện trên dầu cho người bệnh: “Lạy Thiên Chúa, là Cha của mọi sự an ủi, là Đấng đã muốn chữa lành những bệnh tật của người bệnh qua Con của Ngài, xin lắng nghe lời cầu nguyện đức tin này: Chúng con cầu xin Cha sai Chúa Thánh Thần, Đấng Bảo Trợ, từ trời xuống trên tinh chất phong phú của dầu này, mà Chúa đã vui lòng ban cho chúng con từ những cây xanh tươi tốt để phục hồi thân thể chúng con, để nhờ phép lành thánh thiện của Chúa, dầu này có thể trở thành sự bảo vệ cho bất kỳ ai được xức dầu này cho thân thể, tâm trí và tinh thần, để xua tan mọi đau đớn, và mọi bệnh tật.”
Dầu thánh sẽ được dùng để xức dầu cho người bệnh ở Rôma quanh năm.
Dầu thánh cũng được dùng trong các bí tích thêm sức, rửa tội và truyền chức thánh cũng như trong lễ thánh hiến nhà thờ. Việc xức dầu thánh biểu thị sự lan tỏa đầy đủ của ân sủng.
“Dầu thánh mà chúng ta thánh hiến hôm nay niêm phong mầu nhiệm biến đổi này đang hoạt động trong các giai đoạn khác nhau của đời sống Kitô hữu. Vậy hãy cẩn thận, đừng bao giờ nản lòng, vì tất cả đều là công trình của Thiên Chúa. Vậy hãy tin tưởng,” Đức Giáo Hoàng Phanxicô viết.
“Đó là công việc của Chúa, không phải của chúng ta: đó là mang tin mừng đến cho người nghèo, tự do cho tù nhân, thị lực cho người mù và tự do cho người bị áp bức. Nếu Chúa Giêsu đã từng tìm thấy đoạn văn này trong cuộn sách, thì ngày nay Người vẫn tiếp tục đọc nó trong câu chuyện cuộc đời của mỗi người chúng ta,” Đức Thánh Cha nói thêm.
Trong bài giảng, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cũng khuyến khích người Công Giáo cầu nguyện đặc biệt cho các linh mục vào Thứ Năm Tuần Thánh.
“Các tín hữu thân mến, những người hy vọng, hôm nay anh chị em hãy cầu nguyện cho niềm vui của các linh mục. Xin cho tất cả anh chị em trải nghiệm được sự giải thoát mà Kinh Thánh đã hứa và được nuôi dưỡng bằng các bí tích.
“Nhiều nỗi sợ hãi có thể ẩn chứa bên trong chúng ta và những bất công khủng khiếp bao quanh chúng ta, nhưng một thế giới mới đã được sinh ra. Thiên Chúa yêu thương thế gian đến nỗi đã ban cho chúng ta Con của Người, Chúa Giêsu. Người đổ dầu thơm lên vết thương của chúng ta và lau khô nước mắt của chúng ta. 'Kìa! Người đến với những đám mây' (Khải Huyền 1:7). Vương quốc và vinh quang của Người là của Người cho đến muôn đời.”
“Cuộc khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu mà chúng ta sắp được chứng kiến chính là nền tảng vững chắc nâng đỡ Giáo hội và trong Giáo hội, là chức thánh linh mục của chúng ta,” Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã viết trong bài giảng Thứ Năm Tuần Thánh.
Tòa thánh thông báo rằng Đức Thánh Cha Phanxicô đã đích thân ủy quyền cho các Hồng Y chủ trì tất cả các sự kiện trong Tuần Thánh.
Vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, lễ tưởng niệm Cuộc Khổ Nạn sẽ được chủ trì bởi Đức Hồng Y Claudio Gugerotti, Tổng trưởng Bộ các Giáo hội Đông phương, và buổi đi Đàng Thánh Giá tại Đấu trường Rôma sẽ được chủ trì bởi Đức Hồng Y Baldassare Reina, Tổng đại diện Giáo phận Rôma. Văn bản cho Chặng đàng Thánh giá tại Đấu trường Rôma vào Thứ Sáu Tuần Thánh được đích thân Đức Giáo Hoàng Phanxicô biên soạn.
Tối Thứ Bẩy Tuần Thánh, Đức Hồng Y Giovanni Battista Re, Niên Trưởng Hồng Y đoàn, sẽ chủ trì Lễ Vọng Phục sinh tại Đền Thờ Thánh Phêrô.
Thánh lễ sáng Phục sinh tại Quảng trường Thánh Phêrô sẽ do Đức Hồng Y Angelo Comastri, nguyên Tổng đại diện của Thành phố Vatican chủ trì.
Source:Catholic News Agency
4. Nhật Ký Trừ Tà số 302: Sự hiện diện đầy quyền năng của Thánh Nữ Mađalêna trong lễ trừ tà
Đức Ông Stephen Rossetti là một linh mục ở Giáo phận Syracuse, phó giáo sư nghiên cứu tại Đại học Công Giáo Hoa Kỳ và tích cực tham gia vào mục vụ trừ tà trong 13 năm qua. Trên trang web catholicexorcism.org, ngài có bài viết nhan đề “Exorcist Diary #302: Magdalene's Powerful Presence in an Exorcism”, nghĩa là “Nhật Ký Trừ Tà số 302: Sự hiện diện đầy quyền năng của Thánh Nữ Mađalêna trong lễ trừ tà”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.
Những Nhà Trừ Tà chúng tôi có một số vị thánh “để chạy đến”, vì các ngài đặc biệt có năng lực trừ quỷ. Một trong số các vị ấy là Thánh Nữ Maria Mađalêna. Chúng tôi đặc biệt cầu khẩn Thánh Nữ và áp dụng thánh tích hạng nhất của ngài khi người bị bệnh bị hại bởi ma quỷ liên quan đến tội lỗi tình dục. Chúng tôi thường nhận được phản ứng mạnh mẽ từ ma quỷ.
Đáng chú ý là ngày nay Thánh Nữ Maria Mađalêna đã trở thành một vị thánh được nhiều người yêu mến. Lớn lên tôi không nhớ mình đã từng nghe nhắc đến ngài chưa. Nhìn lại, đây là một sự sơ suất, vì thánh nữ có một vị trí nổi bật trong Tin Mừng với cuộc đời của Chúa Giêsu và các môn đệ của Người. Thánh Nữ được nhắc đến tên hơn chục lần. Ngài ở cạnh Mẹ Chúa Giêsu trên đồi Canvê. Thánh nữ là người đầu tiên chứng kiến sự phục sinh của Chúa Kitô và công bố điều đó cho các Tông đồ, do đó Thánh Nữ được gọi một cách chính đáng là “Tông đồ của các Tông đồ”.
Nhưng chúng tôi, những nhà trừ quỷ, đặc biệt cầu xin Thánh Nữ giúp đỡ trong việc trừ quỷ. Tin Mừng nói rõ rằng Thánh Nữ bị 7 quỷ ám và Chúa Giêsu đã giải thoát cho ngài (Lc 8:2). Con số 7 trong thời Kinh Thánh ám chỉ sự “đầy đủ” hay “sự hoàn thành”. Khi đó người ta có thể phỏng đoán rằng Thánh Nữ chứa đầy ma quỷ và bị chiếm hữu hoàn toàn. Vì vậy, Thánh Nữ sẽ là người “tự nhiên” cho chức vụ của chúng tôi. Không còn nghi ngờ gì nữa, Thánh Nữ có một tình yêu thương và hiệu quả đặc biệt đối với những người bị quỷ ám.
Trong Giáo hội sơ khai (xem các bài giảng của Giáo hoàng Grêgôriô Cả), người ta tin rằng Thánh Nữ Maria Mađalêna này cũng chính là người phụ nữ không được nêu tên trong Kinh thánh, là một “người phụ nữ tội lỗi” (Lc 7:36) và là người lau chân Chúa Giêsu bằng nước mắt và tóc của mình. Nhiều học giả Kinh thánh gần đây đã đặt câu hỏi về điều này. Việc Thánh Nữ là người cầu thay nguyện giúp mạnh mẽ trong các trường hợp trừ tà liên quan đến tội lỗi tình dục đưa ra một số bằng chứng ủng hộ ý kiến cho rằng những con quỷ của Thánh Nữ là kết quả của tội lỗi tình dục.
Trên thực tế, chúng ta không biết chắc chắn làm thế nào mà Thánh Nữ lại bị quỷ ám hoặc liệu những nhân vật nữ khác nhau trong Kinh thánh này có phải là cùng một người hay không. Có rất nhiều lý thuyết. Nhưng rõ ràng là Chúa Giêsu đã giải thoát Thánh Nữ khỏi bị chiếm hữu hoàn toàn và Thánh Nữ thuộc về vòng những người thân tín của Chúa Giêsu. Thánh Nữ là một nhân vật quan trọng trong Giáo hội sơ khai, và ngài đang trở lại nổi bật một lần nữa, hỗ trợ cho những Nhà Trừ Tà chúng tôi.
Con người ngày nay có thể liên tưởng đến một tội nhân ăn năn. Việc Thánh Nữ đã vươn tới sự thánh thiện cao cả mang lại cho chúng ta tất cả niềm hy vọng. Có lẽ điều có ý nghĩa lớn nhất trong cuộc đời Thánh Nữ là tình yêu của ngài dành cho Chúa Giêsu. Chính Thánh Nữ đã khóc tại mộ Người (Ga 20:11). Xin Thánh Maria Mađalêna cầu bầu cho chúng ta để chúng ta cũng có thể có một tình yêu lớn lao dành cho Chúa Giêsu.
Source:Catholic Exorcism
Thánh Ca
Alleluia Khải Hoàn Ca
Phạm Trung
17:16 18/04/2025